登陆注册
5343800000011

第11章

The customary law of Russia, like the old German jurisprudence, established a difference between betrothal and marriage. Both are considered to be legal acts, and both ought therefore to have distinct legal effects. Betrothal is legally concluded as soon as the two families have come to an agreement, first, as to the amount of the marriage expenses each party is to bear, and secondly, as to the time fixed for the wedding. The expenses are of different kinds: they comprise, first, the "kladka" of the bridegroom, a sort of pretium emptionis paid to the bride's father, and the dowry which the bride receives from her family. Then come the presents to be made by each party to the parents of the bride and those of the bridegroom, and the amount of expense which the bridegroom has to incur on the occasion of the nuptial feast. All these are regularly discussed and settled by a sort of verbal agreement, known among the peasantry by the name of "riad." In ancient Russia when agreements of this kind were entered into even by the higher classes, the "riad" was always put down in the form of a written contract, and this is still occasionally done in the northern Governments of Russia, especially in that of Archangel. Betrothal is considered to be legally concluded at the moment when the two parties, that of the bridegroom and that of the bride, have shaken hands. It is not without reason that i insist on the fact that it is this indefinite expression of the two parties which concludes the act of betrothal. I want to impress on your minds that the presence of the bridegroom's father is not considered necessary. An outsider, called "Svat," may be authorised by the father to speak and act for him in a contract of this sort.

As soon as the ceremony of shaking hands is over neither of the contracting parties can break the engagement without incurring the obligation of pecuniary compensation for the wrong he does to the other party by his breach of contract. This compensation is of two different kinds: the one seems to have rather a moral, the other a purely monetary or material origin.

If the bride's party breaks the contract, the bridegroom and his family consider themselves injured in their honour. If, however, the breach of promise has been made by the bridegroom, the case is more serious. Then it is not only the honour of the bride that suffers, but also the material interests of the family, since a bride rejected by the man whom she was on the point of marrying, will generally experience great difficulty in finding another suitor. Such being the case, the customary court of the village usually accords to the party aggrieved the right to demand a pecuniary compensation "for the loss of honour the bride is supposed to have sustained" ("sa beschestic," say our peasants).

In case security has been received for a bridegroom's performance of his promise by a pledge or by the partial payment of the money which he owes to the bride's father, the question of compensation is easily settled, as the family of the bride retain for her own use the money already received; but if no payment has been made, the court must decide the amount to be paid. It very seldom happens that the sum demanded exceeds thirty roubles, at least, in the provinces of Great Russia. No extenuating circumstances are admitted on this occasion by the Court. A father leaving once declared that he was drunk when he gave his consent to the proposed marriage of his son, received no other answer but this:

"You may be drunk, but you must be clever" (bud pyan da umen).

The breach of contract may have two different results: one, that which I have just mentioned, a compensation in money for the loss of honour; as to the other, I have already stated that the contract of betrothal contains certain engagements as to the amount of the pretium emptionis, of the dowry and of the different expenses to be incurred by each party on the occasion of the marriage. If certain of these engagements have been partly fulfilled before the breach of promise, the wronged party has the right to demand the restitution of the money which had been spent; the bridegroom receives back the presents which he has made to his bride, and the bride those given to the bridegroom.

The Courts uniformly recognise the necessity for such mutual restitution, the only exception being when the money already paid serves to constitute the amount of compensation to either party for the wrong inflicted by the loss of honour.

The contract of marriage which follows that of betrothal, cannot at the present time be dissolved; but we should be mistaken if we inferred from this fact that this indissolubility of marriage has always been recognised by the common law of Russia. Though the peasants are now known to use the following aphorisms: "Marriage is known but not unmarriage;" "A bad pope may marry you, but even a good one cannot unmarry you," the case was quite different in the past. Not longer ago than the end of the eighteenth century the Cossacks of the Don practiced divorce.

A husband and wife who did not wish to live together any longer, appeared before the popular assembly and made the following declaration. "This woman is no longer my wife;" "this man is no longer my husband." "Be it so," was the answer of the assembly, and the marriage tie ceased to exist. During the sixteenth century husbands in Great Russia were still accustomed to grant their wives full liberty to contract a new engagement, or, at least, to live apart from their legal lords. An archbishop of Novgorod, Theodosius, bitterly complained of this practice. Up to the middle of the eighteenth century the Russian clergy dissolved the marriage bond very often for no other reason than that of incompatibility of temper, this incompatibility appearing in the dissolute life of either husband or wife.

同类推荐
热门推荐
  • 源之尊

    源之尊

    一名孤独的生灵,在一片白茫茫的世界中生活。一天,那名生灵,似乎想到了什么,开始创造一切.........
  • 我怎么就火了呢

    我怎么就火了呢

    来到平行世界的方别只想过普通的生活。直到他相亲第五十次失败的那一天,他捡到了一个女高中生。身为逃家富二代的她梦想成为大明星。于是方别陪着她来到了横店。原本他只想随意整两部烂片打破她的明星梦,好让她回去继承亿万家产,自己也能跟着混口饭吃。直到他发现......门口美甲店的老板说他叫吉良吉影。横店巡逻的那个有着演员梦想的小片警,他的名字是陈永仁,他还有个哥们,名字叫刘建明。那个被大小姐她爹派来暗中保护她的保镖,名字叫燕双鹰......然后......方别火了。后现代主义电影教父?那是什么鬼......群:908776453(快满了,没V群)
  • 飞扬大帝

    飞扬大帝

    天地本棋局,众生皆棋子。本以跳出命运,却不知以入局。我叫李飞扬,挣脱天地枷锁,破开那万古棋局,追寻自由。
  • 前夫入情太深

    前夫入情太深

    (婚姻三年,丈夫爱的那个却不是我。)穆媛终于认清了现实,在席景严的心里根本没有她的位置。看着别的女人登堂入室,就差她‘退位让贤’了,她最终决定离婚,结束掉这无爱的婚姻。但是离婚协议书扔给男人的时候,却被对方撕的粉碎。“穆媛,婚是你要结的,离婚,我说了算!”性感的嗓音透着霸道,不给她一点否绝的机会。穆媛看着无耻的男人,只能咬牙,说道:“不离婚就不离婚,但你妨碍不了我找男人!”却被对方扔在大床上,席景严冷笑:“找男人?我不是男人?娶你这样的人,也就我能勉强受得了!”穆媛:“……”穆媛本以为自己有意成全他们席景严会高兴的,但他,怎么越来越暴躁了呢?
  • 半妖狐童

    半妖狐童

    古老的圣云大陆,诞生了两大神朝、五大圣都及无数帝国,更诞生了一统三界的传说人物——半妖狐神文童!族人的死让他学会了独立,爱人的死让他学会了坚强。他背负了太多血海深仇,也辜负了太多红颜知己,更担负了太多责任使命!他说:“若我能站在三界巅峰之上,我不会俯视万物,而是傲视苍穹,因为天外仍有天,而地下再无她!
  • 来牵根红线

    来牵根红线

    你的姻缘由我定。我是人间的第一个红线官。
  • 青丝弄瑶玉

    青丝弄瑶玉

    翎王秦晗遇见她怕是这辈子的“福气”。他说:”江南美不仅是炊烟瓦房,是细雨沥沥,还有你的一嗔一颦……”殊不知这夭夭竟有着不为人知的一面,安文卿的道貌岸然,桃若清的冷酷无情……折磨的她遍体鳞伤……
  • 平安京·少年阴阳师

    平安京·少年阴阳师

    魑魅魍魉丛生的平安京,一袭幻梦,惊乱安倍晴明的悠然自得……与贵公子源博雅的机缘偶遇;与通灵少女樱冥雪的神秘邂逅。是诅咒?是宿命?是天机?一个个未解谜团,一个个致命陷阱……当安倍晴明追寻着线索,踏入了一切罪恶的根源——樱之森林时。这才发现,原来幕后真正的黑手,竟是来自于另一个时空的异族——吸血鬼。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 刻印:刻印历史时代

    刻印:刻印历史时代

    汉字的产生为古籍的形成提供了先决条件,当汉字与承载材料结合在一起时,被称之为“书”,也就开始了古籍发展的历程。从西周至春秋战国时期,是古籍发展历史上的最初阶段。在这一时期,殷商时期甲骨书、西周时期青铜书,以及春秋战国时期的石刻书、简牍书和缣帛书,无不巧借载体,体现了最初图书的不断变迁。这些古代文献不仅承载着中华民族悠久的历史和灿烂的文明,更对后来承载汉字的载体及成书方式产生了深远影响。