The memory of those days is still preserved among the country folk, and we can explain the part taken by the customary Courts, in direct contradiction to the law, only by the influence on them of tradition. They take part in the making of certain contracts in which husbands and wives who no longer wish to live under the same roof, waive questions of interest, and agree to interfere no more with each other's existence.
The part which the community is called on to play in the contract and dissolution of marriage is strikingly manifested in certain peculiar ceremonies still in use at a Little Russian wedding. The tokens of the damsel's virginity are exhibited in much the same way as they were exhibited unto the elders of a Jewish city, as is described in the twenty-second chapter of Deuteronomy. The whole company then begin to shout loudly, congratulating the mother of the bride, and eulogising the maiden's virtue. In case the newly married wife is no longer a virgin, and her husband makes no statement as to his previous cohabitation with her, instead of praises and cheers, the most violent abuse is poured on the parents of the bride, and the most shameful songs are sung. They often go on to insulting acts, such as the following: spirits are offered in derision to the bride's mother in a glass with a hole in the bottom; the outside walls of the house are blackened with tar; a hole is made in the stove in order to show the stain which the hearth has suffered. Sometimes, also, one of the guests climbs up to the top of the house and begins to throw water down on all sides -- a symbol of the liberality with which the new wife has distributed her favours to all those who asked for them. Very frequently, also, the parents of the bride are insulted by having yokes made of straw, previously besmeared with tar and dirt, placed by force on their necks.
The reciprocal rights and duties of husband and wife according to Russian customary law, and the position of children as regards their parents, are the next topics I intend to discuss in the present lecture.
The husband is acknowledged to be the master of the woman he has married. "The wife is in the power of her husband," so runs the common saying, and the fact of her complete subjection to his will is illustrated by certain symbolical acts performed at the time of the wedding. The bridegroom, while he is leading his bride to her future home, gives her from time to time light blows from a whip, saying at each stroke: "Forget the manners of thine own family, and learn those of mine." As soon as they have entered their bedroom, the husband says to his wife, "Take off my boots." The wife immediately obeys her husband's orders, and, taking them off, finds in one of them a whip, symbol of his authority over her person. This authority implies the right of the husband to control the behaviour of his wife, and to correct her every time he thinks fit, not only by words, but also by blows. The opinion which a Russian writer of the sixteenth century, the pope or priest Silvester (the author of The Domostroy), expressed as to the propriety of personal chastisement, and even as to its beneficial effects on the health, is still shared by the country people. In more than one popular song the wife is represented as bitterly complaining of the indifference of a husband who never on any occasion gives her a good beating. "I thrash those I love best," says a well-known Russian proverb. The customary Court seems to admit the use of such disciplinary proceedings by not interfering in the personal relations of husband and wife. "Never judge the quarrel of husband and wife," is a common saying, scrupulously observed by the village tribunals, which refuse to hear any complaint on the part of the aggrieved woman, at least so long as the punishment has not been of such a nature as to endanger life or limb. Where that is the case, the offender may be condemned to imprisonment, and the outraged victim allowed to retire for a time to the home of her parents. The customary law has, however, taken effectual measures for the protection of the wife's fortune. That husband and wife should each have entirely distinct property, with sole control over it, is still the leading principle at least in Great Russia. In the provinces which, like those of Little Russia, have been for centuries subject to the statute of Lithuania and the municipal law of Magdeburg, the system of a partial community of goods has prevailed. According to the customary law of Kiev, Poltava, and Chernigov, a widow has a right to the third part of the fortune left by her husband. in former times this third part was a sort of pledge for the security of the dowry of the wife.
A few words will suffice to give a general idea of the dependence in which the children are placed as regards their parents, and more especially their father. The patriarchal character of the Russian family plainly appears in the fact that no amount of bad treatment on the part of the parents justifies an appeal to the village tribunal, unless it involves danger to life or limb. In such cases, the nature of which makes it difficult to establish the facts before a Court of Law, the further maintenance of the child is generally committed to some near relative.
The complete dependence of the children upon their parents in respect to fortune is proved by the fact that neither son nor daughter can claim any portion of the family estate. The father can, as he pleases, give or refuse a dowry to his daughter.