登陆注册
5344200000061

第61章

"'Tis blood," he cried. "Blood! Osiris has been slain afresh, and his holy blood fills the banks of Nile."So much were they afraid, indeed, that had I not forced them to hold to their course they would have turned and rowed up stream, or beached the boat and fled into the desert. But I cried to them to steer on northwards, for thus perhaps we should sooner be done with this horror, and they obeyed me. Ever as we went the hue of the water grew more red, almost to blackness, till at last it seemed as though we were travelling through a sea of gore in which dead fish floated by the thousand, or struggled dying on the surface. Also the stench was so dreadful that we must bind linen about our nostrils to strain the f?tid air.

We came abreast of a town, and from its streets one great wail of terror rose to heaven. Men stood staring as though they were drunken, looking at their red arms which they had dipped in the stream, and women ran to and fro upon the bank, tearing their hair and robes, and crying out such words as--"Wizard's work! Bewitched! Accursed! The gods have slain each other, and men too must die!" and so forth.

Also we saw peasants digging holes at a distance from the shore to see perchance if they might come to water that was sweet and wholesome.

All day long we travelled thus through this horrible flood, while the spray driven by the strong north wind spotted our flesh and garments, till we were like butchers reeking from the shambles. Nor could we eat any food because of the stench from this spray, which made it to taste salt as does fresh blood, only we drank of the water which I had provided, and the rowers who had held me to be mad now named me the wisest of men; one who knew what would befall in the future.

At length towards evening we noted that the water was growing much less red with every hour that passed, which was another marvel, seeing that above us, upstream, it was the colour of jasper, whereon we paused from our rowing and, all defiled as we were, sang a hymn and gave thanks to Hapi, god of Nile, the Great, the Secret, the Hidden.

Before sunset, indeed, the river was clean again, save that on the bank where we made fast for the night the stones and rushes were all stained, and the dead fish lay in thousands polluting the air. To escape the stench we climbed a cliff that here rose quite close to Nile, in which we saw the mouths of ancient tombs that long ago had been robbed and left empty, purposing to sleep in one of them.

A path worn by the feet of men ran to the largest of these tombs, whence, as we drew near, we heard the sound of wailing. Looking in, Isaw a woman and some children crouched upon the floor of the tomb, their heads covered with dust who, when they perceived us, cried more loudly than before, though with harsh dry voices, thinking no doubt that we were robbers or perhaps ghosts because of our bloodstained garments. Also there was another child, a little one, that did not cry, because it was dead. I asked the woman what passed, but even when she understood that we were only men who meant her no harm, she could not speak or do more than gasp "Water! Water!" We gave her and the children to drink from the jars which we had brought with us, which they did greedily, after which I drew her story from her.

She was the wife of a fisherman who made his home in this cave, and said that seven days before the Nile had turned to blood, so that they could not drink of it, and had no water save a little in a pot. Nor could they dig to find it, since here the ground was all rock. Nor could they escape, since when he saw the marvel, her husband in his fear had leapt from his boat and waded to land and the boat had floated away.

I asked where was her husband, and she pointed behind her. I went to look, and there found a man hanging by his neck from a rope that was fixed to the capital of a pillar in the tomb, quite dead and cold.

Returning sick at heart, I inquired of her how this had come about.

She answered that when he saw that all the fish had perished, taking away his living, and that thirst had killed his youngest child, he went mad, and creeping to the back of the tomb, without her knowledge hung himself with a net rope. It was a dreadful story.

Having given the widow of our food, we went to sleep in another tomb, not liking the company of those dead ones. Next morning at the dawn we took the woman and her children on board the barge, and rowed them three hours' journey to a town where she had a sister, whom she found.

The dead man and the child we left there in the tomb, since my men would not defile themselves by touching them.

So, seeing much terror and misery on our journey, at last we came safe to Memphis. Leaving the boatmen to draw up the barge, I went to the palace, speaking with none, and was led at once to the Prince. I found him in a shaded chamber seated side by side with the lady Merapi, and holding her hand in such a fashion that they remind me of the life-sized Ka statues of a man and his wife, such as I have seen in the ancient tombs, cut when the sculptors knew how to fashion the perfect likenesses of men and women. This they no longer do to-day, I think because the priests have taught them that it is not lawful. He was talking to her in a low voice, while she listened, smiling sweetly as she ever did, but with eyes, fixed straight before her that were, as it seemed to me, filled with fear. I thought that she looked very beautiful with her hair outspread over her white robe, and held back from her temples by a little fillet of god. But as I looked, Irejoiced to find that my heart no longer yearned for her as it had upon that night when I had seen her seated beneath the trees without the pleasure-house. Now she was its friend, no more, and so she remained until all was finished, as both the Prince and she knew well enough.

同类推荐
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江氏伤科学

    江氏伤科学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复宗集

    复宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书科尔沁忠亲王大沽之败

    书科尔沁忠亲王大沽之败

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arizona Sketches

    Arizona Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伅真陀罗所问宝如来三昧经

    伅真陀罗所问宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校花的犬系男友

    校花的犬系男友

    【坑品,勿进。】 【双洁!甜度100%!】【奶系小狼狗vs可甜可辣小可爱】学校里,林少是众人心中的白月光,高岭之花,只可远观不可亵玩,可一到自己未婚妻面前——生病时,林少是这样的:“苏落,头疼……”“不想吃药,想和你回家”被误会后,林少是这样的:“苏落,我要你补偿我”“怎么补偿?”“抱我”“什、么?”某人以为自己听错了吃醋时,林少气场两米八,分分钟都把隔壁小孩吓哭喽“苏落,不许和别的人鬼混!”“我不想年纪轻轻头顶就一片青青草原!”“你再不听话,我就把你扛回家!”自恋时,林少是这样的“正人君子?我没说过,要怪只能怪你们肤浅,怎么能看我长的好看,就觉得我是好人呢”被教导主任抓到,林少是这样的“老师放心,我不早恋”苏落跟他比颜值比不过!比高冷比不过!比霸道比不过!最后比撒娇——嗯,还是败北。
  • 极品全能医生

    极品全能医生

    一场车祸暗杀,实习医生肖志远起死回生偶获医仙残念,练成天眼透视。凭借高超医术与功夫,除暴安良,行善积德,与上古邪恶势力展开激烈交锋……
  • 普通高等学校管理探微

    普通高等学校管理探微

    近年来,随着市场经济的发展和教育体制的改革,我国的高等教育得到了飞速的发展,从1999年首次大规模扩招以来,高校的招生增长率每年都在两位数以上。扩招、合校、更名、升格,成为高等教育近几年发展过程中的关键词,跨越式、超常规的发展亦成为众多的办学者的追求,作为口号进行广泛宣传,并写进规划作为目标而为之奋斗。那么,如何理解跨越式、超常规的内涵?简单理解它,容易使人想到“大跃进”。 本书收《关于高等教育可持续发展的思考》、《普通高校多校区管理模式探新》、《全面发展与素质教育》等文章。
  • 我的专属是你

    我的专属是你

    你总会遇见一个人,他/她可能会推翻你对另一半的所有设想,你会突然有了软肋,生命对于你有了更广阔的空间。
  • 独闯大道

    独闯大道

    你是否曾想过自己有一天也能呼风唤雨,御剑神游?或者是上天入地,翻山倒海?又或者是以身入魔,驱魂赶魄?不要紧,只要你到了《大道三千》,不管儒释道,剑丹符,亦或是鬼魔毒,你都能够得到满足,大道三千,三千大道,总有一款适合你。而一个个跌宕起伏,动人心弦的故事,得从一个初入《大道三千》的网游小菜鸟身上讲起……
  • 战族传说系列(二)

    战族传说系列(二)

    岳晃的脸色变得煞白如纸,但他仍坚持住了,以略颤的声音道:“我岳某已……残,不……不配再……再做刑……刑堂堂主,请……楼…楼主另……另谋高……高人吧……
  • 都市超品天尊

    都市超品天尊

    不败天尊轮回九世,九世觉醒,走上嚣张的天尊之路!
  • 上穷茫茫皆不见

    上穷茫茫皆不见

    不过就是去给住在郊区的学生补个课,谁知道半路下雨车链子还给断了,在树下躲个雨这都能被雷给劈了!一朝醒来没想到已经是身在地府了,但是谁能告诉她这身上的嫁衣是怎么回事!?还有这个一开始对自己不感兴趣的男人怎么突然间这么温柔,动不动就要把自己扔去扫马粪的暴躁男这会深情款款的看着自己怎么回事!?都说了拜堂的时候娶错了人,怎么这会儿原主来了她这个赝品竟然成了正宫!?某男眯着眼睛其中闪烁着危险的光:明媒正娶,你不是本王的正宫难不成还是别人!?白果:……一朝入人心便是一辈子,缘,说不清道不明,一切都是冥冥之中的注定。