登陆注册
5344900000063

第63章 AMBASSADORS AND MINISTERS(2)

Browning was present at a great dinner given for the Shah at Stafford House, the home of the Duke of Sutherland, and the finest palace in London. Every guest was asked, in order to impress the Shah, to come in all the decorations to which they were entitled.

The result was that the peers came in their robes, which they otherwise would not have thought of wearing on such an occasion, and all others in the costumes of honor significant of their rank.

Browning said he had received a degree at Oxford and that entitled him to a scarlet cloak. He was so outranked, because the guests were placed according to rank, that he sat at the foot of the table. The Shah said to his host: "Who is that distinguished gentleman in the scarlet cloak at the other end of the table?"The host answered: "That is one of our greatest poets." "That is no place for a poet," remarked the Shah; "bring him up here and let him sit next to me." So at the royal command the poet took the seat of honor. The Shah said to Browning: "I am mighty glad to have you near me, for I am a poet myself."It was at this dinner that Browning heard the Shah say to the Prince of Wales, who sat at the right of the Shah: "This is a wonderful palace. Is it royal?" The Prince answered: "No, it belongs to one of our great noblemen, the Duke of Sutherland.""Well," said the Shah, "let me give you a point. When one of my noblemen or subjects gets rich enough to own a palace like this, I cut off his head and take his fortune."A very beautiful English lady told me that she was at Ferdinand Rothschild's, where the Shah was being entertained.

In order to minimize his acquisitive talents, the wonderful treasures of Mr. Rothschild's house had been hidden. The Shah asked for an introduction to this lady and said to her: "You are the most beautiful woman I have seen since I have been in England. I must take you home with me." "But," she said, "Your Majesty, I am married." "Well," he replied, "bring your husband along. When we get to Teheran, my capital, I will take care of him."Mr. Phelps's talent as a speaker was quite unknown to his countrymen before he went abroad. While he was a minister he made several notable addresses, which aroused a great deal of interest and admiration in Great Britain. He was equally happy in formal orations and in the field of after-dinner speeches. Mrs. Phelps had such a phenomenal success socially that, when her husband was recalled and they left England, the ladies of both the great parties united, and through Lady Rosebery, the leader of the Liberal, and Lady Salisbury, of the Conservative, women, paid her a very unusual and complimentary tribute.

During John Hay's term as United States minister to Great Britain my visits to England were very delightful. Hay was one of the most charming men in public life of his period. He had won great success in journalism, as an author, and in public service. At his house in London one would meet almost everybody worth while in English literary, public, and social life.

In the hours of conversation with him, when I was posting him on the latest developments in America, his comments upon the leading characters of the time were most racy and witty. Many of them would have embalmed a statesman, if the epigram had been preserved, like a fly in amber. He had officially a very difficult task during the Spanish War. The sympathies of all European governments were with Spain. This was especially true of the Kaiser and the German Government. It was Mr. Hay's task to keep Great Britain neutral and prevent her joining the general alliance to help Spain, which some of the continental governments were fomenting.

Happily, Mr. Balfour, the British foreign minister, was cordially and openly our friend. He prevented this combination against the United States.

During part of my term as a senator John Hay was secretary of state.

To visit his office and have a discussion on current affairs was an event to be remembered. He made a prediction, which was the result of his own difficulties with the Senate, that on account of the two-thirds majority necessary for the ratification of a treaty, no important treaty sent to the Senate by the president would ever again be ratified. Happily this gloomy view has not turned out to be entirely correct.

Mr. Hay saved China, in the settlement of the indemnities arising out of the Boxer trouble, from the greed of the great powers of Europe. One of his greatest achievements was in proclaiming the open door for China and securing the acquiescence of the great powers. It was a bluff on his part, because he never could have had the active support of the United States, but he made his proposition with a confidence which carried the belief that he had no doubt on that subject. He was fortunately dealing with governments who did not understand the United States and do not now. With them, when a foreign minister makes a serious statement of policy, it is understood that he has behind him the whole military, naval, and financial support of his government. But with us it is a long road and a very rocky one, before action so serious, with consequences so great, can receive the approval of the war-making power in Congress.

I called on Hay one morning just as Cassini, the Russian ambassador, was leaving. Cassini was one of the shrewdest and ablest of diplomats in the Russian service. It was said that for twelve years he had got the better of all the delegations at Pekin and controlled that extraordinary ruler of China, the dowager queen.

Cassini told me that from his intimate associations with her he had formed the opinion that she was quite equal to Catherine of Russia, whom he regarded as the greatest woman sovereign who ever lived.

同类推荐
热门推荐
  • 何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿

    超重和肥胖已经成为我国严重的健康问题,因大部分体重超标的人都患有或将患有心脏病、高血压、糖尿病等慢性疾病。那么,我们如何有效地控制体重呢?中国最著名的营养与健康教育专家何丽给我们开出了良方,倾心打造了《何丽教您控制体重应该放宽心+管住嘴+迈开腿》。
  • 重生贵女成长记

    重生贵女成长记

    作为贤妻时被嫌弃。而现在,徐楹一鞭在手,将军,您确定要娶一个悍妇?
  • 修真十书金丹大成集

    修真十书金丹大成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前世今生(全集)

    前世今生(全集)

    《前世今生:生命轮回的启示》这是一本神奇的书,描写的是发生在20世纪80年代的真实事件:一位普通病人凯瑟琳因焦躁来到魏斯医生处治疗,却在被催眠后惊现86次生命轮回!这一事实不仅改变了病人,也让心理催眠师的生活发生了天翻地覆的变化。此后,信奉科学的医生甘冒职业风险,记录此书,透露生命的不朽与真义。《前世今生2:总有奇迹降临》魏斯和他的女儿艾米跟我们共同分享了发生在现实生活中许多不同寻常的故事,为我们揭示了前世回溯即通往灵性目标的神秘之处。
  • 唐宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)

    唐宋词从唐五代起,至北宋南宋而大成,由小令到中、长调,可谓名家辈出精品如林。本书博采众长,选唐宋名家各种流派杰作,精华毕呈,希望帮助读者朋友们更好地欣赏唐宋词名篇佳作、领略唐宋词的幽深情韵。
  • 一梦万界

    一梦万界

    无视时间,穿越过去,横扫古代。无视空间,穿越异界,与世皆敌。证道归来,逆天改命,一人得道鸡犬升天,共享天伦之乐,共创美好未来!!!梦想是美好的,现实是残酷的!
  • 一切为了爱情

    一切为了爱情

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。在戏剧创作中,约翰·德莱顿把法国人在戏剧情节上的规范和刻画的华丽描写结合起来,其中也展示出他自己是莎士比亚的追随者,这种混合类型戏剧的最佳实例就是《一切为了爱情》。这是约翰·德莱顿用来勇敢地向他的偶像莎士比亚发出挑战的作品。正如诺伊斯教授所说,他这一成就最伟大的见证就是“刚看完莎士比亚的‘安东尼和克莱奥帕特拉’,我们仍能从德莱顿版本的故事中获得极大乐趣。”
  • 我要开始搞事情了

    我要开始搞事情了

    意外的遭受雷劈穿越,获得了一个制作人系统。系统表示如果你没能获得足够的观众认可,我就用雷在给你补上一下。我能怎么办,被雷劈真的很痛啊,我只好想办法搞点事情活下去了。
  • 缘起缘灭弹指间

    缘起缘灭弹指间

    无意间得到一块石头,自此平静的生活远去,被无数人追杀,东躲西藏,满身狼狈。直到那日,绝境中被他所救。她问他:你要什么?他答:你。一场千年的等待,一场爱与被爱的追逐,他能否治愈她那颗千疮百孔的心,能否化解千年前的误会,再续前缘……
  • 网游之大道无形

    网游之大道无形

    只身入海岛,拜师苦练丙火真经;单剑渡天劫,力抗雷火笑伏金蟹;联袂闯洞府,夺宝破阵暗藏玄机;隐匿观虎斗,正邪夹缝巧取宝鼎。且看网游之大道无形,水老三的游戏生涯,不一样的剑仙世界!“水三爷我只需偶而淫荡,一切就立刻搞定!”若水同学语。