登陆注册
5353500000063

第63章

The two contradictory reports of the sudden death and the miraculous preservation of the pope spread rapidly through Rome; and the Duke of Valentinois, terrified at the thought of what a change might be wrought in his own fortunes by any slight accident to the Holy Father, hurried to the Vatican, unable to assure himself by anything less than the evidence of his own eyes.Alexander desired to render public thanks to Heaven for the protection that had been granted him;and on the very same day was carried to the church of Santa Maria del Popalo, escorted by a numerous procession of prelates and men-at arms, his pontifical seat borne by two valets, two equerries, and two grooms.In this church were buried the Duke of Gandia and Gian Borgia, and perhaps Alexander was drawn thither by same relics of devotion, or may be by the recollection of his love for his former mistress, Rosa Vanazza, whose image, in the guise of the Madonna, was exposed for the veneration of the faithful in a chapel on the left of the high altar.Stopping before this altar, the pope offered to the church the gift of a magnificent chalice in which were three hundred gold crowns, which the Cardinal of Siena poured out into a silver paten before the eyes of all, much to the gratification of the pontifical vanity.

But before he left Rome to complete the conquest of the Romagna, the Duke of Valentinois had been reflecting that the marriage, once so ardently desired, between Lucrezia and Alfonso had been quite useless to himself and his father.There was more than this to be considered: Louis XII's rest in Lombardy was only a halt, and Milan was evidently but the stage before Naples.It was very possible that Louis was annoyed about the marriage which converted his enemy's nephew into the son-in-law of his ally.Whereas, if Alfonso were dead, Lucrezia would be the position to marry some powerful lord of Ferrara or Brescia, who would be able to help his brother-in-law in the conquest of Romagna.Alfonso was now not only useless but dangerous, which to anyone with the character of the Borgias perhaps seemed worse, the death of Alfonso was resolved upon.But Lucrezia's husband, who had understand for a long time past what danger he incurred by living near his terrible father-in-law, had retired to Naples.Since, however, neither Alexander nor Caesar had changed in their perpetual dissimulation towards him, he was beginning to lose his fear, when he received an invitation from the pope and his son to take part in a bull-fight which was to be held in the Spanish fashion in honour of the duke before his departure: In the present precarious position of Naples it would not have been good policy far Alfonso to afford Alexander any sort of pretext for a rupture, so he could not refuse without a motive, and betook himself to Rome.It was thought of no use to consult Lucrezia in this affair, for she had two or three times displayed an absurd attachment for her husband, and they left her undisturbed in her government of Spoleto.

Alfonso was received by the pope and the duke with every demonstration of sincere friendship, and rooms in the Vatican were assigned to him that he had inhabited before with Lucrezia, in that part of the building which is known as the Torre Nuova.

Great lists were prepared on the Piazza of St.Peter's; the streets about it were barricaded, and the windows of the surrounding houses served as boxes for the spectators.The pope and his court took their places on the balconies of the Vatican.

The fete was started by professional toreadors: after they had exhibited their strength and skill, Alfonso and Caesar in their turn descended to the arena, and to offer a proof of their mutual kindness, settled that the bull which pursued Caesar should be killed by Alfonso, and the bull that pursued Alfonso by Caesar.

Then Caesar remained alone an horseback within the lists, Alfonso going out by an improvised door which was kept ajar, in order that he might go back on the instant if he judged that his presence was necessary.At the same time, from the opposite side of the lists the bull was introduced, and was at the same moment pierced all over with darts and arrows, some of them containing explosives, which took fire, and irritated the bull to such a paint that he rolled about with pain, and then got up in a fury, and perceiving a man on horseback, rushed instantly upon him.It was now, in this narrow arena, pursued by his swift enemy, that Caesar displayed all that skill which made him one of the finest horsemen of the period.

Still, clever as he was, he could not have remained safe long in that restricted area from an adversary against whom he had no other resource than flight, had not Alfonso appeared suddenly, just when the bull was beginning to gain upon him, waving a red cloak in his left hand, and holding in his right a long delicate Aragon sword.It was high time: the bull was only a few paces distant from Caesar, and the risk he was running appeared so imminent that a woman's scream was heard from one of the windows.But at the sight of a man on foot the bull stopped short, and judging that he would do better business with the new enemy than the old one, he turned upon him instead.For a moment he stood motionless, roaring, kicking up the dust with his hind feet, and lashing his sides with his tail.Then he rushed upon Alfonso, his eyes all bloodshot, his horns tearing up the ground.

Alfonso awaited him with a tranquil air; then, when he was only three paces away, he made a bound to one sides and presented instead of his body his sword, which disappeared at once to the hilt; the bull, checked in the middle of his onslaught, stopped one instant motionless and trembling, then fell upon his knees, uttered one dull roar, and lying down on the very spot where his course had been checked, breathed his last without moving a single step forward.

同类推荐
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典乳母部

    明伦汇编家范典乳母部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁斋直指方论(附补遗)

    仁斋直指方论(附补遗)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔兽战神11:仙魔之战

    魔兽战神11:仙魔之战

    掌命之神战无命被害,跌落凡间,神性尽失。若欲重返天道,必须从凡人开始修炼,百战成帝,千战成神,登顶战神巅峰;跻身仙界,历劫成帝,净化神兽鲲鹏血脉;飞升神界,修得五行圆满,九道大成,掌控天地规则,破碎虚空,方能重返天道。如若百世之内,战无命无法凭借自己的能力返回道界,那等待他的就是魂飞魄散。轮回路上的九十九世,战无命都生活在莫氏家族的阴影之下,莫氏家族,一个无人知晓却无处不在的神秘家族,上抵神界,下达凡间,遍布各大星域,渗入各大宗门。战无命与莫家有宿世杀身灭族之仇,仇深似海、不死不休!第一百世,战无命重生归来。这一世,他,要为自己复仇!
  • 会心茶馆忘川茶

    会心茶馆忘川茶

    因为一句“师父”她给了徒弟能给的一切,包括自己的命。因为“师父”她付出了所有。徒弟的成长,需要缴纳的代价——是师父灰飞烟灭。师父啊,以前我不懂你,等我真正坐到了这个位置,我才知道您有多不易。只为和你一起静待花开,只为心上人就在眼前,只为……天下归心。
  • 浮生记之若梦流年

    浮生记之若梦流年

    三生石畔,看到的是前世凄凉。预世镜前,看到的是今世之殇。难道注定不得善终?难道一定要舍弃所爱?不,她从不屈服,从不认命。什么天道,什么预言“我命由我不由天”她就是要逆天改命。在她搅得翻天覆地之时却落入一个怀抱听那人说“我陪你”,看着此人心中充满了感动与幸福,却见那人俯身在她耳边轻吹一口气,声音低哑的说到:“回家之后我要奖励。”
  • 我在美国有块田

    我在美国有块田

    重生美国,继承了一块田,OK,那就从这块田里刨食吃吧。
  • 快穿反派boss该吃药了

    快穿反派boss该吃药了

    “活着不好吗,非要上前一步摔个你死我活。”,啃酸奶的小丫头举着一根木棒子,摁着反派的头,软糯的声音响起。【小姐姐啊啊,泥垢了!死了就凉了!】我会管他死活?好吧……还真得管。悲惨的人生,从喂药开始!
  • 无出路咖啡馆

    无出路咖啡馆

    一个独自在芝加哥读书的中国女孩,生活拮据,靠打工和微薄的奖学金勉强维持生活,一次偶然她与美国外交官安德烈一见钟情,两人迅速陷入热恋当中。出人意料的是,他们的爱情并不一帆风顺,而是阻力重重。这都源于她中国军人的背景,使得这场恋爱成为美国安全部眼中潜在的政治隐患。FBI不厌其烦的调查让她丢掉了中餐馆的工作,迫于窘困,她开始质疑自己对安德烈的感情动机。此时,艺术瘪三里昂的出现为她带来一抹中国式的慰藉,她开始摇摆于两个男人之间,背叛与留恋,迷惘与痛苦,她该如何寻找自己的出路?
  • 职业礼仪

    职业礼仪

    “本教材从我国中高职院校和本科职业院校学生的培养目标和职业发展出发,针对职业礼仪的特点,设计了五个单元:职业礼仪原理,职业形象塑造,基本职业礼仪,职业礼仪的延展,境外职业礼仪。教材以一个学期十八周的教学时限为依据,设计了十七章,预留适当空间,利于课堂教学灵活安排。本教材2013年8月通过教育部评审,获“十二五”职业教育国家规划教材选题立项;2014年6月被教育部评为“十二五”职业教育国家规划教材。本教材适合作为中高职院校和本科职业院校“职业礼仪”课程教材,也可作为一线秘书和礼仪研究的参考书。”
  • 纯情王爷腹黑妃

    纯情王爷腹黑妃

    她是有恩于皇家的护国公府嫡出小姐——高门闺秀。他是一出生便备受父皇疼爱的八王爷——天之骄子。她和他,一朝相遇,便是天雷勾动了地火——冤家!天之骄子便迎娶了高门闺秀,从此日日有精彩,处处是惊吓。他对她,横挑鼻子竖挑眼,不放过任何机会——找茬!她对他,兵来将挡水来土掩,见招拆招——游刃有余!他抗旨拒婚,她就夫唱妇随,结果弄巧成拙,一个人的生活变成了两个人的世界,失策;他流连花丛,她就替他纳妾,让那些个如花的美人儿,将他缠的不得安宁,眼不见为净;他一往情深,她仍云淡风轻,气得他抱醋狂饮,三十六计轮番出动,只为虏获佳人芳心;他有红颜知己,她有妖孽师兄;若说他道高一尺,她便是魔高一丈;究竟是纯情王爷虏获了自由的她,还是腹黑王妃驯服了高傲的他?【片段一】洞房花烛夜:“你给本王听着,娶你不过是因着父皇一道圣旨,就你这病怏怏的模样,别妄想爬上本王的床!”男人说的义愤填膺,语气激昂。女子大红嫁衣内粉拳紧握,喜帕下绝色的小脸忍不住翻了个白眼。“王爷,先掀了喜帕再说可好?”轻轻柔柔的声音,就像是一鸿轻柔的羽毛轻轻飘落,搔的心头痒痒的。男子猛地回神,不行!怎么能够未战先降?!一鼓作气掀开了盖头,喜帕落地,女子清雅如莲。男子一时间愣在当场,然后…跑了!【片段二】女子睁着水汪汪的杏眼,一脸无辜的看着眼前气得发抖的男子。“王爷这是怎么了?妾身听闻王爷这些时日一直宿在如嫣姑娘这里,想必是非常喜欢的,所以特地来向老鸨赎身,接回家给夫君暖床啊。”女子嘴角带着淡淡的笑意,眼底闪着看慧黠的光芒。看她多大度多贤惠,一听说夫君有了心头爱立刻冲了过来,抢也要给他抢回家养着,方便天天看!男子气得嘴唇抖了抖,面色黑如锅底。“你…你…好样的!”重重一甩衣袖,他夺门而出,全然不顾身后满脸伤心泪的梦如嫣和那个笑得如偷腥狐狸一般的小妻子。这一局,他居然又输了!【片段三】女子慵懒的躺在贵妃榻之上,半阖的星眸带着说不清道不明的风情。男子坐在她的身边,修长的十指熟练的剥着葡萄皮,一边小心翼翼的送入女子红润的檀口中。一旁的太子看得一脸抽搐,忍不住出声道:“八弟,这种小事,交给下人们去做不就好了。”男子鄙视的瞅了一脸太子,认真地说道:“我家娘子说了,夫君就是应该服侍好妻子。”“…”太子一脸呆然,被这番惊世骇俗的论调震惊得不知该如何反驳。
  • 你有罪:诡案现场鉴证2犯罪升级

    你有罪:诡案现场鉴证2犯罪升级

    两年时间里,浴场岸边陆续漂来十四只女性脚掌,是空难受害者的残肢?还是海底冤魂的招引?活着的人,思维正常,工作正常,待人接物正常,但却穿着寿衣招摇过市,想象着自己是一具尸体。这恐怖的想法和行为,是被鬼魂附体?是被蛊惑操纵?还是另有隐情?碎尸杀人后,被丢弃到荒郊野外的尸体碎块却自行回到人类社区,是怨灵作祟?还是尸体的报复?……曲州市接二连三的发生离奇死亡事件,当地公安厅却不敢公布破案过程。诡异的现场,扑朔迷离的线索,谁能侦破其中的阴谋?真相,到底如何……看女法医如何拨开重重迷雾,通过蛛丝马迹锁定狡猾真凶?别回头!也许,凶手就在你背后……
  • 黄明昊之我已爱上你

    黄明昊之我已爱上你

    突然来的灵感呆萌实习记者VS可甜可欲男神*“我感觉我遇到我高中的钱三一了。”江恬在电话里跟夏枳吧唧嘴。“宝贝你不要黄明昊啦?”“应该。”拉响警铃!黄明昊追妻漫漫路。*“昊哥,请问最近有什么新的作品吗?”江恬一边看手里的笔记本一边开口问。“可能以后会有吧,但是最近还没有。”黄明昊冷酷回答。江恬式冷漠。凉着你吧。*“你一定要站在自己所热爱的世界里,闪闪发亮。”这是江恬留下的最后一句话。“自你走后我的快乐也丢了,我真的开心不起来。”黄明昊喃喃道。*有甜有虐,嘻嘻嘻不要打我。以第一人称视角讲述,希望大家喜欢/乖巧/。如有雷同,算你抄我。不接受反驳,你玖哥是个暴脾气。希望大家喜欢。么么。启笔8.11。望喜。