登陆注册
5353500000064

第64章

Applause resounded an all sides, so rapid and clever had been the blow.Caesar had remained on horseback, seeking to discover the fair spectator who had given so lively a proof of her interest in him, without troubling himself about what was going on: his search had not been unrewarded, far he had recognized one of the maids of honour to Elizabeth, Duchess of Urbino, who was betrothed to Gian Battista Carraciualo, captain-general of the republic of Venice.

It was now Alfonso's turn to run from the bull, Caesar's to fight him: the young men changed parts, and when four mules had reluctantly dragged the dead bull from the arena, and the valets and other servants of His Holiness had scattered sand over the places that were stained with blood, Alfonso mounted a magnificent Andalusian steed of Arab origin, light as the wind of Sahara that had wedded with his mother, while Caesar, dismounting, retired in his turn, to reappear at the moment when Alfonso should be meeting the same danger from which he had just now rescued him.

Then a second bull was introduced upon the scene, excited in the same manner with steeled darts and flaming arrows.Like his predecessor, when he perceived a man on horseback he rushed upon him, and then began a marvellous race, in which it was impossible to see, so quickly did they fly over the ground, whether the horse was pursuing the bull or the bull the horse.But after five or six rounds, the bull began to gain upon the son of Araby, for all his speed, and it was plain to see who fled and who pursued; in another moment there was only the length of two lances between them, and then suddenly Caesar appeared, armed with one of those long two handed swords which the French are accustomed to use, and just when the bull, almost close upon Don Alfonso, came in front of Caesar he brandished the sword, which flashed like lightning, and cut off his head, while his body, impelled by the speed of the run, fell to the ground ten paces farther on.This blow was so unexpected, and had been performed with such dexterity, that it was received not with mere clapping but with wild enthusiasm and frantic outcry.Caesar, apparently remembering nothing else in his hour of triumph but the scream that had been caused by his former danger, picked up the bull's head, and, giving it to one of his equerries, ordered him to lay it as an act of homage at the feet of the fair Venetian who had bestowed upon him so lively a sign of interest.This fete, besides affording a triumph to each of the young men, had another end as well; it was meant to prove to the populace that perfect goodwill existed between the two, since each had saved the life of the other.The result was that, if any accident should happen to Caesar, nobody would dream of accusing Alfanso; and also if any accident should happen to Alfonso, nobody would dream, of accusing Caesar.

There was a supper at the Vatican.Alfonso made an elegant toilet, and about ten o'clock at night prepared to go from the quarters he inhabited into those where the pope lived; but the door which separated the two courts of the building was shut, and knock as he would, no one came to open it.Alfonso then thought that it was a simple matter for him to go round by the Piazza of St.Peter's; so he went out unaccompanied through one of the garden gates of the Vatican and made his way across the gloomy streets which led to the stairway which gave on the piazza.But scarcely had he set his foot on the first step when he was attacked by a band of armed men.Alfonso would have drawn his sword; but before it was out of the scabbard he had received two blows from a halberd, one on his head, the other on his shoulder; he was stabbed in the side, and wounded both in the leg and in the temple.Struck down by these five blows, he lost his footing and fell to the ground unconscious; his assassins, supposing he was dead, at once remounted the stairway, and found on the piazza forty horsemen waiting for them: by them they were calmly escorted from the city by the Porta Portesa.Alfonso was found at the point of death, but not actually dead, by some passers-by, some of whom recognised him, and instantly conveyed the news of his assassination to the Vatican, while the others, lifting the wounded man in their arms, carried him to his quarters in the Torre Nuova.The pope and Caesar, who learned this news just as they were sitting down to table, showed great distress, and leaving their companions, at once went to see Alfonso, to be quite certain whether his wounds were fatal or not; and an the next morning, to divert any suspicion that might be turned towards themselves, they arrested Alfonso's maternal uncle, Francesco Gazella, who had come to Rome in his nephew's company.Gazella was found guilty on the evidence of false witnesses, and was consequently beheaded.

But they had only accomplished half of what they wanted.By some means, fair or foul, suspicion had been sufficiently diverted from the true assassins; but Alfonso was not dead, and, thanks to the strength of his constitution and the skill of his doctors, who had taken the lamentations of the pope and Caesar quite seriously, and thought to please them by curing Alexander's son-in-law, the wounded man was making progress towards convalescence: news arrived at the same time that Lucrezia had heard of her husband's accident, and was starting to come and nurse him herself.There was no time to lose, and Caesar summoned Michelotto.

"The same night," says Burcardus, "Don Alfonso, who would not die of his wounds, was found strangled in his bed."The funeral took place the next day with a ceremony not unbecoming in itself, though, unsuited to his high rank.Dan Francesca Bargia, Archbishop of Cosenza, acted as chief mourner at St.Peter's, where the body was buried in the chapel of Santa Maria delle Febbre.

同类推荐
  • Greville Fane

    Greville Fane

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    佛说大白伞盖总持陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧鉴

    牧鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我师父实在太稳健了

    我师父实在太稳健了

    一个稳健如狗的师父,外加一群平平无奇的弟子,白不易的口号是,先定个小目标,活个一亿年。
  • 明代神魔小说·后西游记(中)

    明代神魔小说·后西游记(中)

    明代神魔小说,《西游记》三大续书之一,讲述了因当年唐僧所取经文晦涩难懂,遂由唐半偈二度西行,求取佛经真解的故事。唐半偈先后收服了花果山灵石孕化的二世石猴孙小圣,并在小圣的帮助下收服上古驮负河图出水的龙马以及猪一戒、沙河忍者龟沙弥。而后,师徒四人西行,一路先是打败哼哈二将,后又大战媚阴和尚,之后,凿通阴阳二气、大战文明天王,夺回“春秋笔”……取经之路,可谓艰险重重。全书共四十回,影响虽不如《西游记》,但在针砭时弊、笑骂文采方面颇与《西游记》相比肩。
  • 特级教师教你写作文:小学三年级专用

    特级教师教你写作文:小学三年级专用

    在作文课上,我们都会有这样的困惑:该写什么?该怎么写?其实,我们身边就有很多素材,只是我们没有发现它们,没有注意它们。在这本书里,用8个专题,分别告诉你“如何写好自画像”“如何写好家乡的景物”“如何写好身边的小动物”“如何写好日记”,等等。方法实用,范文经典,点评中肯,还有推荐给你看的课外书,帮你全方面提高作文水平。有了它,作文提分不再难!
  • 废宅与丑女的末世生活

    废宅与丑女的末世生活

    我叫陈剑明,身高一米八,体重一百八。有人把我归到肥宅一类,我觉得我不是……丧尸爆发的时候没断电,没断水。于是我把自己关在小出租屋里,打游戏、刷视频……七天屯粮消耗光了,我收拾好行装,准备离开的时候,门被撞开了,一个女人从此走进了我的生活,即使长得……
  • 音乐女神成长记

    音乐女神成长记

    风靡全球的q姓女歌手被爆结婚,全网炸了。记者来到演唱会后台采访当事人。记者A:“女神,你的事业正在上升期,现在爆出结婚,真的没有影响嘛?”权净:“不会啊,我的小可爱们都很包容我哒。”记者B:“女神,方便透露你先生贵姓嘛?”权净:“不行哦~他害羞啦。”某位害羞的男人坐在家里紧盯着电视机上笑颜如花的女人,磨刀霍霍。第二天,权净对直播间里的粉丝们控诉:“我家那位不仅害羞,还忒小气!”
  • 漫威之我为超神代言

    漫威之我为超神代言

    程宇穿越到漫威世界,意外获得超神宇宙神圣凯莎的毕生知识,且看第一代超级战士vs美国队长,第二代超级战士ko绿胖,三代神体横渡宇宙,四代神体暴打灭霸!
  • 订正太素脉秘诀

    订正太素脉秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子(白话全译)

    鬼谷子(白话全译)

    本书依据《鬼谷子》的权威原著,甄别、博采众家之长,力求对原文作出精当而晓畅的注释与翻译,每篇篇首皆附有提要加以解析、导读。并借鉴国外工商管理硕士的培养方法,精选古今中外颇具代表性的,涵盖商场、职场、处世等各个领域的经典案例,对鬼谷思想逐篇阐释、透析、解读,可使不同行业、不同背景、不同层次的读者皆能从中有所获益。同时,本书设计精美独到,图文并茂,大量古朴生动的图片,与文本和谐统一,相得益彰,大大增强了阅读的趣味与兴致。经典深刻的思想,精审独到的案例及评析,恰到好处的图文相生,使本书融哲理性、故事性、实用性、全集性于一体,可谓是各类读者参悟、运用鬼谷子大智慧的首选读本。
  • 写像秘诀

    写像秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一朝清雪梦浮生

    一朝清雪梦浮生

    本是丞相千金,只因爱上一见钟情的书生,甘愿抛下身段下嫁与他,怎知狼子野心的他只是利用她做踏脚石,最后合伙自己妹妹毒害与她,重生归来,那些欺她,辱她之人都将偿还与她。