登陆注册
5355500000007

第7章 Enter CHORUS(7)

ROBIN. Do but speak what thou'lt have me to do, and I'll do't: if thou'lt dance naked, put off thy clothes, and I'll conjure thee about presently; or, if thou'lt go but to the tavern with me, I'll give thee white wine, red wine, claret-wine, sack, muscadine, malmsey, and whippincrust, hold, belly, hold; and we'll not pay one penny for it.DICK. 0, brave! Prithee, let's to it presently, for I am as dry as a dog.

ROBIN. Come, then, let's away. [Exeunt.] Enter CHORUS.

CHORUS. Learned Faustus, To find the secrets of astronomy Graven in the book of Jove's high firmament, Did mount him up to scale Olympus' top; Where, sitting in a chariot burning bright, Drawn by the strength of yoked dragons' necks, He viewsFrom the bright circle of the horned moon Even to the height of Primum Mobile; And, whirling round with thisFrom east to west his dragons swiftly glide, And in eight days did bring him home again. Not long he stay'd within his quiet house, To rest his bones after his weary toil; But new exploits do hale him out again: And, mounted then upon a dragon's back, That with his wings did part the subtle air, He now is gone to prove cosmography, That measures coasts and kingdoms of the earth; And, as I guess, will first arrive at Rome, To see the Pope and manner of his court, And take some part of holy Peter's feast, The which this day is highly solemniz'd. [Exit.]

Enter FAUSTUS and MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. Having now, my good Mephistophilis, Pass'd with delight the stately town of Trier, Environ'd roundFrom Paris next, coasting the realm of France, Wesaw the river Maine fall into Rhine, Whose banks are set with groves of fruitful vines; Then up to Naples, rich Campania, Whose buildings fair and gorgeous to the eye, The streets straight forth, and pav'd with finest brick, Quarter the town in four equivalents: There saw we learned Maro's golden tomb; The way he cut, an English mile in length, ThoroughFrom thence to Venice, Padua, and the rest, In one of which a sumptuous temple stands, That threats the stars with her aspiring top, Whose frame is pav'd with sundry-colour'd stones, And roof'd aloft with curious work in gold. Thus hitherto hath Faustus spent his time: But tell me now, what resting-place is this? Hast thou, as erst I did command, Conducted me within the walls of Rome?

MEPHIST. I have, my Faustus; and, for proof thereof, This is the goodly palace of the Pope; And, 'cause we are no common guests, I choose his privy-chamber for our use.

FAUSTUS. I hope his Holiness will bid us welcome.

MEPHIST. All's one, for we'll be bold with his venison. But now, my Faustus, that thou mayst perceive What Rome contains for to delight thine eyes, Know that this city stands upon seven hills That underprop the groundwork of the same: Just through the midst runs flowing Tiber's stream, With winding banks that cut it in two parts; Over the which two stately bridges lean, That make safe passage to each part of Rome: Upon the bridge call'd Ponte Angelo Erected is a castle passing strong, Where thou shalt see such store of ordnance, As that the double cannons, forg'd of brass, Do match the number of the days contain'd Within the compass of one complete year; Beside the gates, and high pyramides, That Julius Caesar brought from Africa.

FAUSTUS. Now, by the kingdoms of infernal rule, Of Styx, of Acheron, and the fiery lake Of ever-burning Phlegethon, I swear That I do long to see the monuments And situation of bright-splendent Rome: Come, therefore, let's away.

MEPHIST. Nay, stay, my Faustus: I know you'd see the Pope, And take some part of holy Peter's feast, The which, in state and high solemnity, This day, is held through Rome and Italy, In honour of thePope's triumphant victory.

FAUSTUS. Sweet Mephistophilis, thou pleasest me. Whilst I am here on earth, let me be cloy'd With all things that delight the heart of man: My four-and-twenty years of liberty I'll spend in pleasure and in dalliance, That Faustus' name, whilst this bright frame doth stand, May be admir'd thorough the furthest land.

MEPHIST. 'Tis well said, Faustus. Come, then, stand by me, And thou shalt see them come immediately.

FAUSTUS. Nay, stay, my gentle Mephistophilis, And grant me my request, and then I go. Thou know'st, within the compass of eight days We view'd the face of heaven, of earth, and hell; So high our dragons soar'd into the air, That, looking down, the earth appear'd to me No bigger than my hand in quantity; There did we view the kingdoms of the world, And what might please mine eye I there beheld. Then in this show let me an actor be, That this proud Pope may Faustus' cunning see.

MEPHIST. Let it be so, my Faustus. But, first, stay, And view their triumphs as they pass this way; And then devise what best contents thy mind, By cunning in thine art to cross the Pope, Or dash the pride of this solemnity; To make his monks and abbots stand like apes, And point like antics at his triple crown; To beat the beads about the friars' pates, Or clap huge horns upon the Cardinals' heads; Or any villany thou canst devise; And I'll perform it, Faustus. Hark! they come: This day shall make thee be admir'd in Rome.

Enter the CARDINALS and BISHOPS, some bearing crosiers, some the pillars; MONKS and FRIARS, singing their procession; then the POPE, RAYMOND king of Hungary, the ARCHBISHOP OF RHEIMS, BRUNO led in chains, and ATTENDANTS.

POPE. Cast down our footstool.

RAYMOND. Saxon Bruno, stoop, Whilst on thy back his Holiness ascends Saint Peter's chair and state pontifical.

BRUNO. Proud Lucifer, that state belongs to me; But thus I fall to Peter, not to thee.

同类推荐
  • 上清化形隐景登升保仙上经

    上清化形隐景登升保仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科大成

    伤科大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一恋再恋

    一恋再恋

    本小说讲述一位普通的深圳打工妹郭畅与集团公司财务总监程瓒相遇、相知、相爱、相离、重逢的故事。表达主旨为:在“快餐爱情”盛行的现代风气中,依然有许许多多年青人像本小说中的男女主人公一样勇敢、执著、忠贞地追求美好的真爱。郭畅因拒绝男友孙羽要求婚前同居,导致男友移情别恋。用情至深的她在同事的细致关怀下渐渐走出阴影,孙羽却对她再度纠缠,巧遇的程瓒及时调解使她脱离了困扰,后来与她成为了知心朋友。当程瓒在深圳园山的“许愿树”前绑上姻缘结,对郭畅真心表白爱慕之情时,善良而自卑的郭畅非常迷惘。
  • 网游之先让我抛个硬币

    网游之先让我抛个硬币

    记者:欢迎收看本台关于《网游之先让我抛个硬币》的相关报道。记者:请问二位,关于本书的主角,他有什么金手指呢?戴眼镜的帅哥一本正经的说道:我觉得是主角家里比较有钱吧。他刚说完这句话,他的帅哥朋友一巴掌拍向了他的头,并说:**,有钱能叫金手指吗,况且,现实币在这个游戏里的作用极其有限。眼睛帅哥摸了摸头,突然大悟道:主角有一枚硬币,能发挥神奇的作用,不过有时候有副作用。记者:我知道了,是不是主角在大多数时候使用都会产生副作用,但在关键时候却能成功呢?这时,两位帅哥面色却变得平静下来:额,记者先生,好像,好像并不是这个样子。。
  • 别笑,毕业N年后他们写起了高考作文

    别笑,毕业N年后他们写起了高考作文

    非虚构平台“真实故事计划”举办高考作文大赛,延参法师、作家巫昂、出狱青年夏龙、新概念一等奖得主斑马齐参与,与2017年高考同题,高考阅卷组名师评分。抛开应试的紧张压力,经历了生活的消磨与考验,你是否能写好这篇人生中最重要的作文?看看这些社会人重回考场,写下的是青春不悔,还是温暖与百感交集的故事?
  • 男人二十几岁要懂的心理学

    男人二十几岁要懂的心理学

    《男人二十几岁要懂的心理学》将会指导你完善自我性格,促进人际和谐,改善思维方式,提高做事的能力和效率,在注重呵护身心健康的同时,逐渐把自身蕴藏的无限潜能一一发挥出来,直至实现幸福理想的人生。
  • 掬红妆

    掬红妆

    被好姐妹抢了男朋友的窦小菜,愤怒中撞墙而亡,穿越到汉朝初的窦家,在大伯和爹爹的宠溺下过着无忧的米虫生活。吕后为太子选妃?关她何事,那么多人去争一个男人不是自己找罪受?还好她顶着痴儿的名字不用选妃。传说太子俊逸非凡,传说太子有一颗慈悲之心,传说太子已经有了心上人,传说太子已经选妃成功了。传说代王俊美无双,传说代王冷漠无常,传说代王对痴儿动了真心这些都不关她都小菜的事情。可看似毫无关联的三人早在最初相见的那瞬间便注定了无休无止的纠缠。如果时光倒回,她宁愿选择不曾遇到他们。
  • 星云群侠志

    星云群侠志

    一群怀揣青春梦想的小人物大学生,不幸遭遇星球末日灾劫之乱的大时代……正是:乱世青春如过梦满眼看尽人间恶心理承受能力有限者,敬请转台,愿与诸君一起走进本书星云变幻的小人物与大时代。——剑客资承/云端孤狼特此说明是我都是我
  • 没有墓碑的青春

    没有墓碑的青春

    曾在北大荒当过八年知青的纪实文学作家贾宏图一次次走回北大荒寻找几乎被人遗忘的老知青,打捞他们苦难的人生故事,为读者献上一篇篇可歌可泣的诗篇。
  • 七日之死

    七日之死

    “我的生命只剩下一周的时间了……”“这是家族的诅咒,我很清楚。”“但至少死之前,我希望搞清发生了什么。”为此,程晓重新回到家族老宅,打开了那道尘封已久的大门,追寻家族成员被诅咒的秘密……(书友群群号:832396751)
  • 曦和望舒

    曦和望舒

    六蔷为首的女帝,手持血玉杖,站在偌大的文言宫殿眺望三界,绪风无情的吹着满城的樱花,花瓣开始肆无忌惮的在空中飞舞,丝丝的泪水慢慢坠落在地。那年,凭借着自己的单纯孩子的模样与你相遇,刚好是暮春世界,那夜灯火燎然,你我开始打开心锁,互相开始容纳……说不尽,道难言,万年前我若不开血花,我们还能像平常人一揽人世芳华吗?若时光是醉世烟花,你能否与我共看璀璨风华?