登陆注册
5359800000024

第24章 A CHINESE GIRL GRADUATE BY R.K.DOUGLAS(7)

"I am deeply indebted to your young lady," she said, and then, being determined to make a plunge into the morass of untruthfulness, for a good end as she believed, added, "and, if I had love at my disposal, I should possibly venture to make advances toward the feathery peach [a nuptial emblem]; but let me confess to you that I have already taken to myself a wife.Had I the felicity of meeting Miss King before I committed myself in another direction, I might perhaps have been a happier man.But, after all, if this were so, my position is no worse than that of most other married men, for I never met one who was not occasionally inclined to cry, like the boys at 'toss cash,' 'Hark back and try again.' ""This will be sad news for my lady, for she has set her heart upon you ever since you first came to the inn; and when young misses take that sort of fancy and lose the objects of their love, they are as bad as children when forbidden their sugar-plums.But what's the use of talking to you about a young lady's feelings!" said the woman, with a vexed toss of her head; "I never knew a man who understood a woman yet.""I am extremely sorry for Miss King," said Jasmine, trying to suppress a smile."As you wisely remark, a young lady is a sealed book to me, but I have always been told that their fancies are as variable as the shadow of the bamboo; and probably, therefore, though Miss King's sky may be overcast just now, the gloom will only make her enjoy to-morrow's sunshine all the more."The woman, who was evidently in a hurry to convey the news to her mistress, returned no answer to this last sally, but, with curtailed obeisance, took her departure.

Her non-appearance the next morning confirmed Jasmine in the belief that her bold departure from truth on the previous evening had had itscurative effect.The relief was great, for she had felt that these complications were becoming too frequent to be pleasant, and, reprehensible though it may appear, her relief was mingled with no sort of compassion for Miss King.Hers was not a nature to sympathise with such sudden and fierce attachments.Her affection for Tu had been the growth of many months, and she had no feeling in common with a young lady who could take a violent liking for a young man simply from seeing him taking his post-prandial ease.It was therefore with complete satisfaction that she left the inn in the course of the morning to pay her farewell visits to the governor and the judge of the province, who had taken an unusual interest in Colonel Wen's case since Jasmine had become his personal advocate.Both officials had promised to do all they could for the prisoner, and had loaded Jasmine with tokens of good will in the shape of strange and rare fruits and culinary delicacies.On this particular day the governor had invited her to the midday meal, and it was late in the afternoon before she found her way back to the inn.

The following morning she rose early, intending to start before noon, and was stepping into the courtyard to give directions to "The Dragon," when, to her surprise, she was accosted by Miss King's servant, who, with a waggish smile and a cunning shake of the head, said:

"How can one so young as your Excellency be such a proficient in the art of inventing flowers of the imagination?""What do you mean?" said Jasmine.

"Why, last night you told me you were married, and my poor young lady when she heard it was wrung with grief.But, recovering somewhat, she sent me to ask your servants whether what you had said was true or not, for she knows what she's about as well as most people, and they both with one voice assured me that, far from being married you had not even exchanged nuptial presents with anybody.You may imagine Miss King's delight when I took her this news.She at once asked her cousin to call upon you to make a formal offer of marriage, and she has now sent me to tell you that he will be here anon."Every one knows what it is to pass suddenly from a state of pleasurable high spirits into deep despondency, to exchange in an instantbright mental sunshine for cloud and gloom.All, therefore, must sympathise with poor Jasmine, who believing the road before her to be smooth and clear, on a sudden became thus aware of a most troublesome and difficult obstruction.She had scarcely finished calling down anathemas on the heads of "The Dragon" and his wife, and cursing her own folly for bringing them with her, than the inn doors were thrown open, and a servant appeared carrying a long red visiting- card inscribed with the name of the wealthy inn-proprietor.On the heels of this forerunner followed young Mr.King, who, with effusive bows, said, "I have ventured to pay my respects to your Excellency."Poor Jasmine was so upset by the whole affair that she lacked some of the courtesy that was habitual to her, and in her confusion very nearly seated her guest on her right hand.Fortunately this outrageous breach of etiquette was avoided, and the pair eventually arranged themselves in the canonical order.

"This old son of Han," began Mr.King, "would not have dared to intrude himself upon your Excellency if it were not that he has a matter of great delicacy to discuss with you.He has a cousin, the daughter of Vice- President King, for whom for years he has been trying to find a suitable match.The position is peculiar, for the lady declares positively that she will not marry any one she has not seen and approved of.Until now she has not been able to find any one whom she would care to marry.But the presence of your Excellency has thrown a light across her path which has shown her the way to the plum-groves of matrimonial felicity."Here King paused, expecting some reply; but Jasmine was too absorbed in thought to speak, so Mr.King went on:

同类推荐
热门推荐
  • 重现杀机

    重现杀机

    自从他的妻子死后,詹姆斯·邦德受到了强烈的刺激,变得异常颓废,虽然身为特工人员,却没有个特工的样子。他自己和同事正处于危险的境地。M不愿失去这么好的朋友,因此最后决定送他去日本,完成一个几乎不可能完成的任务。但是当他到达日本之后,却被带到了一个神秘的住处,那里被称作死亡城堡。在那里,他遇到了一个年迈的敌人。所有的征兆都预示着邦德这次在劫难逃……
  • 后来慢慢喜欢你

    后来慢慢喜欢你

    她费尽心思、不惜一切代价让盛贺娶了她。婚礼上,他的故意不出现,让这场婚礼成为了笑话,而她受到了世人的同情。婚后,她独守空闺,他绯闻不断。这些她都可以不在乎,她爱了他整整五年,她以为他的好会让他慢慢接受她,直到她知道所有的真相,她便彻底离开了他的世界……
  • 做腹有诗书的从容女子

    做腹有诗书的从容女子

    从诗经,到纳兰词,从唐宋风流,到明清风雅,一本书阅尽中国好诗词,让我们从纳兰的情话开始脑补自己心上人带来的这许多甜蜜窝心,在李白的花与景中照见自己女人的风姿,穿过苏轼的思念缅怀易断的情愫,用李商隐的细雨舔舐岁月留下的伤痕。从此,做个腹有诗书的女子,从容生活,优雅一生。
  • 蜜蜜宠婚,总裁老公药不停

    蜜蜜宠婚,总裁老公药不停

    和毫无人情,只手遮天的冷面厉少闪婚是什么感受?叶沁宝表示,传言什么的都是骗人的!说好的一年婚期互不干涉,一年后桥归桥路归路,某厉狐狸却一次两次招惹她?“厉晏川,你违约了,我要离婚!”可怜兮兮的叶沁宝选择爆发。却被厉狐狸压回去,“老婆,别离婚了,我赔你违约金吧。”唔好吧,有花不完的钱,还被人宠上天的感觉好像还不错?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁掠爱替身娇妻

    总裁掠爱替身娇妻

    她的弟弟拐走了他的妹妹,她却为此付出了代价!一张一模一样的脸,他威胁她,让她成为他的女人。******在一场交易中动了真情,她注定伤痕累累,当交易变了质,她的世界彻底的崩塌了……
  • 拯救女神系统

    拯救女神系统

    “恭喜宿主,女神好感+10,获得神级技能《隐身术》。”“恭喜宿主,拯救女神成功,获得无限黑卡。”“恭喜宿主,获得复活丹一枚。”在得到系统的那刻起,李峰就注定要走上一条泥石流铺就的牛X之路!书友群:906145827
  • 燃犀传:火焰丝

    燃犀传:火焰丝

    火翼和冰鳍是传说中的“燃犀”少年,“燃犀”即是指能够与彼岸世界“沟通”的人,这对长相极其相似的堂姐弟自幼生长在古城香川里。早已被人们遗忘的传说、灵怪、秘仪却很自然地融入姐弟俩的日常生活中……这是火翼、冰鳍姐弟遵照诺言,经历重重困难和种种奇遇,将龙神阳炎送回家乡大海的故事。
  • 因为是你,我不顾一切

    因为是你,我不顾一切

    15个故事,写尽爱的深度和广度。256页内容,大胆探索爱的本质。我以为,爱你就是付出自己;你却说,爱情是两个人的事情。曾经相信,就算花开无果,哪怕此后天涯陌路,只要我的世界有过你,就已足够,可是,当我渐渐长大,才明白,爱情必须有你有我,才算完整。在这部寄托遥深的随笔集里,高堰阳承继了书写自我、张扬个性的现代散文传统,以如工笔画般的细腻笔触,讲述了在“荒废、狂闹、混乱”的青春岁月里,他和周围人似真如幻、无望而又亘古如斯的爱情故事。
  • 灵心而动

    灵心而动

    现实失意心胆寒,进入游戏闯天关。金麟岂是池中物,一遇风云变化龙。如烟往事俱忘却,相逢一笑泯恩仇。冥冥之中有定数,千里姻缘一线牵。————————————————————————————————网游中兴力作,为网游崛起而奋斗!