登陆注册
5367800000078

第78章

A CHRISTIAN JESUIT.

ON the next day Penrose arrived on his visit to Romayne.

The affectionate meeting between the two men tested Stella's self-control as it had never been tried yet.She submitted to the ordeal with the courage of a woman whose happiness depended on her outward graciousness of manner toward her husband's friend.

Her reception of Penrose, viewed as an act of refined courtesy, was beyond reproach.When she found her opportunity of leaving the room, Romayne gratefully opened the door for her."Thank you!" he whispered, with a look which was intended to reward her.

She only bowed to him, and took refuge in her own room.

Even in trifles, a woman's nature is degraded by the falsities of language and manner which the artificial condition of modern society exacts from her.When she yields herself to more serious deceptions, intended to protect her dearest domestic interests, the mischief is increased in proportion.Deceit, which is the natural weapon of defense used by the weak creature against the strong, then ceases to be confined within the limits assigned by the sense of self-respect and by the restraints of education.Awoman in this position will descend, self- blinded, to acts of meanness which would be revolting to her if they were related of another person.

Stella had already begun the process of self-degradation by writing secretly to Winterfield.It was only to warn him of the danger of trusting Father Benwell--but it was a letter, claiming him as her accomplice in an act of deception.That morning she had received Penrose with the outward cordialities of welcome which are offered to an old and dear friend.And now, in the safe solitude of her room, she had fallen to a lower depth still.She was deliberately considering the safest means of acquainting herself with the confidential conversation which Romayne and Penrose would certainly hold when she left them together."He will try to set my husband against me; and I have a right to know what means he uses, in my own defense." With that thought she reconciled herself to an action which she would have despised if she had heard of it as the action of another woman.

It was a beauti ful autumn day, brightened by clear sunshine, enlivened by crisp air.Stella put on her hat and went out for a stroll in the grounds.

While she was within view from the windows of the servants'

offices she walked away from the house.Turning the corner of a shrubbery, she entered a winding path, on the other side, which led back to the lawn under Romayne's study window.Garden chairs were placed here and there.She took one of them, and seated herself--after a last moment of honorable hesitation--where she could hear the men's voices through the open window above her.

Penrose was speaking at the time.

"Yes.Father Benwell has granted me a holiday," he said; "but Idon't come here to be an idle man.You must allow me to employ my term of leave in the pleasantest of all ways.I mean to be your secretary again."Romayne sighed."Ah, if you knew how I have missed you!"(Stella waited, in breathless expectation, for what Penrose would say to this.Would he speak of _her?_ No.There was a natural tact and delicacy in him which waited for the husband to introduce the subject.)Penrose only said, "How is the great work getting on?"The answer was sternly spoken in one word--"Badly!""I am surprised to hear that, Romayne."

"Why? Were you as innocently hopeful as I was? Did you expect my experience of married life to help me in writing my book?"Penrose replied after a pause, speaking a little sadly."Iexpected your married life to encourage you in all your highest aspirations," he said.

(Stella turned pale with suppressed anger.He had spoken with perfect sincerity.The unhappy woman believed that he lied, for the express purpose of rousing irritation against her, in her husband's irritable mind.She listened anxiously for Romayne's answer.)He made no answer.Penrose changed the subject."You are not looking very well," he gently resumed."I am afraid your health has interfered with your work.Have you had any return--?"It was still one of the characteristics of Romayne's nervous irritability that he disliked to hear the terrible delusion of the Voice referred to in words."Yes," he interposed bitterly, "Ihave heard it again and again.My right hand is as red as ever, Penrose, with the blood of a fellow-creature.Another destruction of my illusions when I married!""Romayne! I don't like to hear you speak of your marriage in that way.""Oh, very well.Let us go back to my book.Perhaps I shall get on better with it now you are here to help me.My ambition to make a name in the world has never taken so strong a hold on me (I don't know why, unless other disappointments have had something to do with it) as at this time, when I find I can't give my mind to my work.We will make a last effort together, my friend! If it fails, we will put my manuscripts into the fire, and I will try some other career.Politics are open to me.Through politics, Imight make my mark in diplomacy.There is something in directing the destinies of nations wonderfully attractive to me in my present state of feeling.I hate the idea of being indebted for my position in the world, like the veriest fool living, to the accidents of birth and fortune.Are _you_ content with the obscure life that you lead? Did you not envy that priest (he is no older than I am) who was sent the other day as the Pope's ambassador to Portugal?"Penrose spoke out at last without hesitation."You are in a thoroughly unwholesome state of mind," he said.

Romayne laughed recklessly."When was I ever in a healthy state of mind?" he asked.

Penrose passed the interruption over without notice."If I am to do you any good," he resumed, "I must know what is really the matter with you.The very last question that I ought to put, and that I wish to put, is the question which you force me to ask.""What is it?"

同类推荐
  • 六十种曲赠书记

    六十种曲赠书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游黄山日记(后)

    游黄山日记(后)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒲江词

    蒲江词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花开花落不识君

    花开花落不识君

    都说女追男,隔层纱怎么她追起这个男人,却是犹如隔着个沙哈拉沙漠!
  • 岛上的奋斗生涯

    岛上的奋斗生涯

    在岛上为了活下去,我要努力奋斗很久。而且下这背后隐藏着一场不为人知的阴谋!
  • 农门辣妻

    农门辣妻

    家徒四壁,穷得揭不开锅,第一天就撕隔壁寡妇,落得饿肚子。夫君虽然傻,但是爱她疼她。为了她,可谓是上刀山,下火海,在所不辞。周依苒想:有这样的丈夫,她还有什么理由拒绝?为此,她学着做一个合格女人,合格的妻子,利用自己的能力,携手一起致富奔小康。
  • 老实人与天真汉(化境文库)

    老实人与天真汉(化境文库)

    《老实人与天真汉》内含伏尔泰的两部短篇哲理小说,《老实人》讲述主人公从小生活在男爵宫中,在封闭的环境中相信一种盲目的乐观主义,他后来爱上了自己的表妹,于是被男爵赶出宫中,经历了世间的各种冷暖和社会弊病,最终成熟成长的故事。《天真汉》讲述一个自小长在加拿大部落中,成年后回到法国社会后,发现自己与环境格格不入,后被关入巴士底狱,妻子为了搭救他被迫委身于人,羞愤自尽。而“天真汉”出狱后则得到了贵族的提拔,成为优秀的军官。
  • 可爱多逆袭记

    可爱多逆袭记

    青小怂:请你放开那个校草让我来!问:一个合格的配角要做到什么呢?答:颜差,话少,默默无闻,最重要的是不要脸,不不不,凭什么我是女配?手撕女主,脚踢男二,不要让我觉醒否则抗争到底!女二逆袭!
  • 圆满班会的准备和组织(优秀班干部从这里起步)

    圆满班会的准备和组织(优秀班干部从这里起步)

    《优秀的班干部从这里起步:圆满班会的准备和组织》正是由于认识到班会的重要性,而有关班会的书籍又特别稀少,特别组织编写的。《优秀的班干部从这里起步:圆满班会的准备和组织》的目的是为学生、老师在组织、召开班会时提供参考与借鉴,切实帮助师生们开好一个圆满的班会。
  • 只道当时已惘然

    只道当时已惘然

    苏依在一个不能称之为故乡的地方再次邂逅她生命中最为厚重的两个人。多年前,一个许了她十年之约,却以最决绝的方式舍她而去,一个以爱之名,却带给她最刻骨铭心的伤害。再相遇,物是人非,一个满腔怨愤誓要她感同身受,一个满腹悔恨却让她无所适从。原来很多事情不是想着淡忘便能释怀的,再回首,却只道,当时已惘然。
  • 魔法手机APP

    魔法手机APP

    李墨痕玩手机睡着了,一不小心从床上掉了下来,结果醒来发现,世界完全不同了。人们都在借用手机修炼魔法,手机上的魔法APP上直接就可以下载魔法。我的天!李墨痕很是激动,我也可以修炼魔法吗?
  • 浔阳记

    浔阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强无限之万界穿越

    最强无限之万界穿越

    我叫杨龙,一次意外让我觉醒了只有在小说之中存在的异能,而且我的异能有些不太一样,穿梭各个位面,很怪异的异能,不过这次穿越好像有些不太一样