登陆注册
5367800000084

第84章

FATHER BENWELL'S CORRESPONDENCE.

_To the Secretary, S.J., Rome._

WHEN I wrote last, I hardly thought I should trouble you again so soon.The necessity has, however, arisen.I must ask for instructions, from our Most Reverend General, on the subject of Arthur Penrose.

I believe that I informed you that I decided to defer my next visit to Ten Acres Lodge for two or three days, in order that Winterfield (if he intended to do so) might have time to communicate with Mrs.Romayne, after his return from the country.

Naturally enough, perhaps, considering the delicacy of the subject, he has not taken me into his confidence.I can only guess that he has maintained the same reserve with Mrs.Romayne.

My visit to the Lodge was duly paid this afternoon.

I asked first, of course, for the lady of the house, and hearing she was in the grounds, joined her there.She looked ill and anxious, and she received me with rigid politeness.Fortunately, Mrs.Eyrecourt (now convalescent) was staying at Ten Acres, and was then taking the air in her chair on wheels.The good lady's nimble and discursive tongue offered me an opportunity of referring, in the most innocent manner possible, to Winterfield's favorable opinion of Romayne's pictures.I need hardly say that Ilooked at Romayne's wife when I mentioned the name.She turned pale--probably fearing that I had some knowledge of her letter warning Winterfield not to trust me.If she had already been informed that he was not to be blamed, but to be pitied, in the matter of the marriage at Brussels, she would have turned red.

Such, at least, is my experience, drawn from recollections of other days.*The ladies having served my purpose, I ventured into the house, to pay my respects to Romayne.

He was in the study, and his excellent friend and secretary was with him.After the first greetings Penrose left us.His manner told me plainly that there was something wrong.I asked no questions--waiting on the chance that Romayne might enlighten me.

"I hope you are in better spirits, now that you have your old companion with you," I said.

"I am very glad to have Penrose with me," he answered.And then he frowned and looked out of the window at the two ladies in the grounds.

It occurred to me that Mrs.Eyrecourt might be occupying the customary false position of a mother-in-law.I was mistaken.He was not thinking of his wife's mother--he was thinking of his wife.

"I suppose you know that Penrose had an idea of converting me?"he said, suddenly.

I was perfectly candid with him--I said I knew it, and approved of it."May I hope that Arthur has succeeded in convincing you?"I ventured to add.

"He might have succeeded, Father Benwell, if he had chosen to go on."This reply, as you may easily imagine, took me by surprise.

"Are you really so obdurate that Arthur despairs of your conversion?" I asked.

"Nothing of the sort! I have thought and thought of it--and I can tell you I was more than ready to meet him half way.""Then where is the obstacle?" I exclaimed.

He pointed thro ugh the window to his wife."There is the obstacle," he said, in a tone of ironical resignation.

Knowing Arthur's character as I knew it, I at last understood what had happened.For a moment I felt really angry.Under these circumstances, the wise course was to say nothing, until I could be sure of speaking with exemplary moderation.It doesn't do for a man in my position to show anger.

Romayne went on.

"We talked of my wife, Father Benwell, the last time you were here.You only knew, then, that her reception of Mr.Winterfield had determined him never to enter my house again.By way of adding to your information on the subject of 'petticoat government,' I may now tell you that Mrs.Romayne has forbidden Penrose to proceed with the attempt to convert me.By common consent, the subject is never mentioned between us." The bitter irony of his tone, thus far, suddenly disappeared.He spoke eagerly and anxiously."I hope you are not angry with Arthur?" he said.

By this time my little fit of ill-temper was at an end.Ianswered--and it was really in a certain sense true--"I know Arthur too well to be angry with him."Romayne seemed to be relieved."I only troubled you with this last domestic incident," he resumed, "to bespeak your indulgence for Penrose.I am getting learned in the hierarchy of the Church, Father Benwell! You are the superior of my dear little friend, and you exercise authority over him.Oh, he is the kindest and best of men! It is not his fault.He submits to Mrs.

同类推荐
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 支动

    支动

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观记中异义

    摩诃止观记中异义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正朝摘梅

    正朝摘梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艰难的复兴:中国21世纪国际战略

    艰难的复兴:中国21世纪国际战略

    中国需要在21世纪实现中华文明的复兴,而未来8到10年是关键时期,而中国如何能把握好这一关键而又充满困境的时期?如何顺利走上复兴的康庄大道?
  • 两个世界在搞事

    两个世界在搞事

    黑色时代鬼物入侵,大陆修行者降临世界救世,世界与大陆从此互通。……我叫陆安人,生活在联合历520年,平凡中庸,胸无大志,只想余生好好照顾收养我的父母,赚钱让痴迷修行的妹妹买得起资源……今晚我就要回去过二十二岁生日了,可是就在下班后:司察队长拦住我的路,说母猪失踪请我配合调查;异界仙子牵起我的手,说百年转世也要我想起她;神秘男孩出现在梦中,说今生今世保我幸福安康;……于是我被丢到转世的漩涡中不能自拔……于是我发现……互通的这两个世界,在搞事情啊!
  • 从猫开始

    从猫开始

    钦炎重生成了猫。醒来的时候正在做绝!育!手!术!钦炎:还能更坑嘛?!现实:能!分裂的精神,连不上网的阅读APP,不止一个的地球……一坑未平,一坑又陷。而这一切,都是从猫开始的……
  • 遇见桃花坞

    遇见桃花坞

    现代都市白领魂穿异世,刚醒来就被人追杀,还好有一个武功高强的娘护着。为了生存,女主开始学着做起了生意,建起了豆坊,发财致富,指日可待。
  • 颠覆全世界

    颠覆全世界

    已知的世界中蕴含着未知的部分,你永远不知道它的全部。人类、妖族、鬼怪、神魔。一场游戏,一个少年。将打破布局,颠覆全世界。
  • 洛中春末送杜录事赴

    洛中春末送杜录事赴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 生而不完美

    生而不完美

    人若十全十美,便没有了需求,那便不需要朋友、知己,所以世上没有十全十美的人,我们都是不完美小孩,我们都有需求,在相互的需求中认识、陪伴、成长,长成那近似完美却不认识的自己。
  • 冰火契机

    冰火契机

    皇帝为子嗣亲上寺庙祈福,大师成全了他的心愿,一年过后,双胞胎诞生,各有灵异,一个奇香无比,一个却奇臭无比,皇帝想要丢弃臭儿命太监去执行,他的命运将会如何,又将给世界带来什么?
  • 穿越的和亲公主:不入深宫门

    穿越的和亲公主:不入深宫门

    献给皇上的和亲公主,还没入宫就赐给了太子,还没拜堂就被太子活活掐死,单妮穿越过来成了没有肉体的灵魂,看见地上的尸体正好合二为一,从此单妮就背负起和亲公主奸细的名。