登陆注册
5367900000031

第31章

THE FOOL OF FIVE FORKS.

He lived alone.I do not think this peculiarity arose from any wish to withdraw his foolishness from the rest of the camp, nor was it probable that the combined wisdom of Five Forks ever drove him into exile.My impression is, that he lived alone from choice,--a choice he made long before the camp indulged in any criticism of his mental capacity.He was much given to moody reticence, and, although to outward appearances a strong man, was always complaining of ill-health.Indeed, one theory of his isolation was, that it afforded him better opportunities for taking medicine, of which he habitually consumed large quantities.

His folly first dawned upon Five Forks through the post-office windows.He was, for a long time, the only man who wrote home by every mail; his letters being always directed to the same person,--a woman.Now, it so happened that the bulk of the Five Forks correspondence was usually the other way.There were many letters received (the majority being in the female hand), but very few answered.The men received them indifferently, or as a matter of course.A few opened and read them on the spot, with a barely repressed smile of self-conceit, or quite as frequently glanced over them with undisguised impatience.Some of the letters began with "My dear husband;" and some were never called for.But the fact that the only regular correspondent of Five Forks never received any reply became at last quite notorious.Consequently, when an envelope was received, bearing the stamp of the "dead letter office," addressed to "The Fool," under the more conventional title of "Cyrus Hawkins," there was quite a fever of excitement.I do not know how the secret leaked out; but it was eventually known to the camp, that the envelope contained Hawkins's own letters returned.This was the first evidence of his weakness.

Any man who repeatedly wrote to a woman who did not reply must be a fool.I think Hawkins suspected that his folly was known to the camp; but he took refuge in symptoms of chills and fever, which he at once developed, and effected a diversion with three bottles of Indian cholagogue and two boxes of pills.At all events, at the end of a week, he resumed a pen stiffened by tonics, with all his old epistolatory pertinacity.This time the letters had a new address.

In those days a popular belief obtained in the mines, that luck particularly favored the foolish and unscientific.Consequently, when Hawkins struck a "pocket" in the hillside near his solitary cabin, there was but little surprise."He will sink it all in the next hole" was the prevailing belief, predicated upon the usual manner in which the possessor of "nigger luck" disposed of his fortune.To everybody's astonishment, Hawkins, after taking out about eight thousand dollars, and exhausting the pocket, did not prospect for another.The camp then waited patiently to see what he would do with his money.I think, however, that it was with the greatest difficulty their indignation was kept from taking the form of a personal assault when it became known that he had purchased a draft for eight thousand dollars, in favor of "that woman." More than this, it was finally whispered that the draft was returned to him as his letters had been, and that he was ashamed to reclaim the money at the express-office."It wouldn't be a bad specilation to go East, get some smart gal, for a hundred dollars, to dress herself up and represent that 'Hag,' and jest freeze onto that eight thousand," suggested a far-seeing financier.I may state here, that we always alluded to Hawkins's fair unknown as the "Hag"without having, I am confident, the least justification for that epithet.

That the "Fool" should gamble seemed eminently fit and proper.

That he should occasionally win a large stake, according to that popular theory which I have recorded in the preceding paragraph, appeared, also, a not improbable or inconsistent fact.That he should, however, break the faro bank which Mr.John Hamlin had set up in Five Forks, and carry off a sum variously estimated at from ten to twenty thousand dollars, and not return the next day, and lose the money at the same table, really appeared incredible.Yet such was the fact.A day or two passed without any known investment of Mr.Hawkins's recently-acquired capital."Ef he allows to send it to that 'Hag,'" said one prominent citizen, "suthin' ought to be done.It's jest ruinin' the reputation of this yer camp,--this sloshin' around o' capital on non-residents ez don't claim it!" "It's settin' an example o' extravagance," said another, "ez is little better nor a swindle.Thais mor'n five men in this camp, thet, hearin' thet Hawkins hed sent home eight thousand dollars, must jest rise up and send home their hard earnings too! And then to think thet thet eight thousand was only a bluff, after all, and thet it's lyin' there on call in Adams &Co.'s bank! Well, I say it's one o' them things a vigilance committee oughter look into."When there seemed no possibility of this repetition of Hawkins's folly, the anxiety to know what he had really done with his money became intense.At last a self-appointed committee of four citizens dropped artfully, but to outward appearances carelessly, upon him in his seclusion.When some polite formalities had been exchanged, and some easy vituperation of a backward season offered by each of the parties, Tom Wingate approached the subject.

"Sorter dropped heavy on Jack Hamlin the other night, didn't ye?

He allows you didn't give him no show for revenge.I said you wasn't no such d----d fool; didn't I, Dick?" continued the artful Wingate, appealing to a confederate.

同类推荐
  • 摄论章卷第一

    摄论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽闺记

    幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五字陀罗尼颂

    五字陀罗尼颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛系少女进化论

    佛系少女进化论

    外冷内热毒舌总裁男主×貌美如花还赚钱养家萌妹女主这是一个被男主公司的软件升级弄丢十万奖金的女主毅然黑进男主公司服务器,被抓到后头缠二两红绳惨变喜儿去男主公司还债的故事。等等,还债竟然给自己还出个未婚夫?!总裁,虽然你长得很帅,但是别随意追我,搞我没结果!本以为手到擒来的未婚妻竟然有着多重身份,神秘面纱慢慢揭开,冷面大神的追妻之路艰难展开……--情节虚构,请勿模仿
  • 新闻谈片:一个资深新闻人的采编心语

    新闻谈片:一个资深新闻人的采编心语

    本书内容包括:“对外新闻报道及其特色”、“论会议新闻及其改革”、“社会问题与新闻报道”、“青藏采访札记”、“可贵的随时倾听”、“代表素质的可喜提高”等。
  • 失落的珍珠(二)

    失落的珍珠(二)

    欢度刈草节野花和绿草争艳,鲜奶与草籽飘香的黄金季节,日子被说唱装点得色彩缤纷,如山口美丽的霓虹彩霞。他俩赶着畜群,朱布拉赶了几头驮着帐篷、粮食、什物的牦牛,绕着珍珠湖弯曲的湖岸,到远处疙瘩草滩去赶刈草节。朱布拉在离市稍远的一汪泉水边支起帐篷,旁边是水草繁茂的沼泽地。成双成对的男女青年,在沼泽地放牧溜跶,也许说着悄悄话,也许正商量几时支新帐篷。这是自古相传的风俗,也可能是近年的新风——这全是林夏的猜测。
  • 重生之神级选择系统

    重生之神级选择系统

    林天魂穿平行世界,获得神级选择系统,从此要啥得啥,不小心就踏上了无敌修仙之路!【书友QQ群:773448549,欢迎各位大佬加入】
  • 一位美国人嫁与一位中国人的自述

    一位美国人嫁与一位中国人的自述

    本书是译述的纪实文学作品。是韬奋先生的师母自述的,是关于老师与师母的故事,每节后附有作者撰写的“译余闲谈”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我靠技能逆袭人生

    我靠技能逆袭人生

    穿梭于各个时空,帮助悲惨的人逆转人生。死亡,并不意味着结束,相反或许意味着开始,我的故事便从这里开始……【古代篇】堂堂一代忠心护国的长公主,被人污陷谋反,最终惨死于酷刑之下。【修仙篇】明明是天赋绝佳的修仙者,却被宗门上下当做替身,最终惨死于爱慕女主的男配手中。
  • 赛尔号之无限征途

    赛尔号之无限征途

    九年老玩家,有感于赛尔号动画的低龄向,决定依照游戏主线剧情,改编一部情怀之作。
  • 最强甜妻:降服巨星老公

    最强甜妻:降服巨星老公

    当现代影帝拥有一个古代女保镖是怎样的体验?“少爷,浴桶怎么没有水?”“少爷,这个手机怎么用?”“少爷,这个衣服怎么穿?”司景遇看着叶茴安,笑了,“来,我教你……”.鬼火烧身被迫跳河,莫名穿越不说还从万人追捧的大小姐变成影帝小保镖。结果,那臭男人根本就是大尾巴狼,教会她生存技能顺便将她收入囊中。【这是一对跨时空夫妇丧心病狂撒狗粮的爱情故事。温馨提示:1.请自备狗粮碗,2.本书涉及妖魔鬼怪,被吓到作者君概不负责。】
  • 哲学九讲

    哲学九讲

    《哲学九讲》这本书对于“哲学是什么”这个问题,并没有试图提供一个正式的定义或完整的答案。作者从哲学的批判性和建设性这两个概念着手,将哲学比喻成一条小溪,自己在溪边看似毫无章法却又条理清晰地漫游,通过对客体本质的讨论,进入因果联系和变化的讨论,接着是目的和道德行为,判断、真理,以及形而上学的最终问题。《哲学九讲》从约翰·洛克、勒内·笛卡尔开始,沿着两位欧洲伟大思想家的足迹,顺着意识与存在这一基本问题,逐层深入,不仅讨论了哲学本身,更对人性进行了探讨,比如什么是快乐什么是幸福。《哲学九讲》也高度提炼了学术史上众多知名哲学家的观点,同时提供相关参考原著名称,使读者可以根据自身兴趣进一步涉猎相关知识。