登陆注册
5409500000129

第129章

Livingstone's journey to the West Coast, and its feeders was to the north-east, or somewhat in the same direction.Whether the water thus drained off finds its way out by the Congo, or by the Nile, has not yet been ascertained.Some parts of the continent have been said to resemble an inverted dinner-plate.This portion seems more of the shape, if shape it has, of a wide-awake hat, with the crown a little depressed.The altitude of the brim in some parts is considerable;

In others, as at Tette and the bottom of Murchison's Cataracts, it is so small that it could be ascertained only by eliminating the daily variations of the barometer, by simultaneous observations on the Coast, and at points some two or three hundred miles inland.So long as African rivers remain in what we may call the brim, they present no obstructions; but no sooner do they emerge from the higher lands than their utility is impaired by cataracts.The low lying belt is very irregular.At times sloping up in the manner of the rim of an inverted dinner-plate--while in other cases, a high ridge rises near the sea, to be succeeded by a lower district inland before we reach the central plateau.The breadth of the low lands is sometimes as much as three hundred miles, and that breadth determines the limits of navigation from the seaward.

We made three long marches beyond Muazi's in a north-westerly direction; the people were civil enough, but refused to sell us any food.We were travelling too fast, they said; in fact, they were startled, and before they recovered their surprise, we were obliged to depart.We suspected that Muazi had sent them orders to refuse us food, that we might thus be prevented from going into the depopulated district; but this may have been mere suspicion, the result of our own uncharitable feelings.

We spent one night at Machambwe's village, and another at Chimbuzi's.

It is seldom that we can find the headman on first entering a village.He gets out of the way till he has heard all about the strangers, or he is actually out in the fields looking after his farms.We once thought that when the headman came in from a visit of inspection, with his spear, bow and arrows, they had been all taken up for the occasion, and that he had all the while been hidden in some hut slily watching till he heard that the strangers might be trusted; but on listening to the details given by these men of the appearances of the crops at different parts, and the astonishing minuteness of the speakers' topography, we were persuaded that in some cases we were wrong, and felt rather humiliated.Every knoll, hill, mountain, and every peak on a range has a name; and so has every watercourse, dell, and plain.In fact, every feature and portion of the country is so minutely distinguished by appropriate names, that it would take a lifetime to decipher their meaning.It is not the want, but the superabundance of names that misleads travellers, and the terms used are so multifarious that good scholars will at times scarcely know more than the subject of conversation.

Though it is a little apart from the topic of the attention which the headmen pay to agriculture, yet it may be here mentioned, while speaking of the fulness of the language, that we have heard about a score of words to indicate different varieties of gait--one walks leaning forward, or backward, swaying from side to side, loungingly, or smartly, swaggeringly, swinging the arms, or only one arm, head down or up, or otherwise; each of these modes of walking was expressed by a particular verb; and more words were used to designate the different varieties of fools than we ever tried to count.

Mr. Moffat has translated the whole Bible into the language of the Bechuana, and has diligently studied this tongue for the last forty-four-years; and, though knowing far more of the language than any of the natives who have been reared on the Mission-station of Kuruman, he does not pretend to have mastered it fully even yet.However copious it may be in terms of which we do not feel the necessity, it is poor in others, as in abstract terms, and words used to describe mental operations.

Our third day's march ended in the afternoon of the 27th September, 1863, at the village of Chinanga on the banks of a branch of the Loangwa.A large, rounded mass of granite, a thousand feet high, called Nombe rume, stand on the plain a few miles off.It is quite remarkable, because it has so little vegetation on it.Several other granitic hills stand near it, ornamented with trees, like most heights of this country, and a heap of blue mountains appears away in the north.

The effect of the piercing winds upon the men had never been got rid of.Several had been unable to carry a load ever since we ascended to the highlands; we had lost one, and another poor lad was so ill as to cause us great anxiety.By waiting in this village, which was so old that it was full of vermin, all became worse.Our European food was entirely expended, and native meal, though finely ground, has so many sharp angular particles in it, that it brought back dysentery, from which we had suffered so much in May.We could scarcely obtain food for the men.The headman of this village of Chinanga was off in a foray against some people further north to supply slaves to the traders expected along the slave route we had just left; and was said, after having expelled the inhabitants, to be living in their stockade, and devouring their corn.The conquered tribe had purchased what was called a peace by presenting the conqueror with three women.

同类推荐
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE POISON BELT

    THE POISON BELT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • please stay with me

    please stay with me

    钥匙只转了一圈就打开了门,家里有人。椎名零岛在玄关脱了鞋子,朝家里喊了一声:“我回来了。”从厨房出来的母亲疑惑地看着他:“今天上午不是有足球队的训练,怎么回来了?”零岛含糊地应答着,三步两步跑到饭桌边的椅子上坐下,从口袋里抽出一张纸,又回身翻找出包里的记事本,把纸上的东西抄上去。“那是什么东西?”正值盛夏季节,窗外阳光明晃晃的,母亲把屋子里的冷气升了一度,她俯下身看着刚上小学五年级的儿子,正一脸严肃地拼命记录着什么,紧握笔的手指关节已经发白。
  • 江叶物语

    江叶物语

    互相治愈的青春纯爱。矛盾少女与温柔少年的嘴炮校园生活。我们心中不为人知的悲痛,要怎么去抒发?极度清汤白水的青春纯爱文。
  • 古逸丛书书目

    古逸丛书书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 向阳孤儿院2

    向阳孤儿院2

    长篇小说《向阳孤儿院》取材于真实的孤儿院,由一个个鲜活而真实故事加工改编而成。小说以日记的形式书,,一天都具有相对的独立性以及真实性,在情节设计上巧妙新颖,故事引人入胜。
  • 岁岁不相离

    岁岁不相离

    时人都羡慕荣国公家的五小姐姜羡,家世好容貌高,母亲是长公主太后的亲女儿,皇帝一母同胞的亲妹妹。父亲是荣国公世子,忠义候,建威大将军,不纳小妾没有通房。自己是皇帝舅舅亲封的昭阳郡主。几个哥哥都是同父同母亲兄妹一家子和家子和睦。本以为可以米虫一世,眼看着渐渐长大了却被一只狼崽子给叼走!陆见辞认为这一生做的最庆幸的一件事就是认定姜羡,娶她做妻子并与之相伴,从此岁岁不相离。当我牵你衣袖,与你执手,我的生死便尽赋予你,相伴相依,或生,或死。
  • 韶光未泯

    韶光未泯

    三男两女从大学共同步入社会,经历感情、事业、商战、校园、学历、能力、现实、诱惑、生死的各种考验,各自活成了最期待的模样,回味过去的美好时光,慨叹并感谢飞逝的青春。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。