登陆注册
5409500000130

第130章

This state of matters afforded us but a poor prospect of finding more provisions in that direction than we could with great difficulty and at enormous prices obtain here.But neither want of food, dysentery, nor slave wars would have prevented our working our way round the Lake in some other direction, had we had time; but we had received orders from the Foreign Office to take the "Pioneer" down to the sea in the previous April.The salaries of all the men in her were positively "in any case to cease by the 31st of December."

We were said to be only ten days' distant from Lake Bemba.We might speculate on a late rise of the river.A month or six weeks would secure a geographical feat, but the rains were near.We had been warned by different people that the rains were close at hand, and that we should then be bogged and unable to travel.The flood in the river might be an early one, or so small in volume as to give but one chance of the "Pioneer" descending to the ocean.The Makololo too were becoming dispirited by sickness and want of food, and were naturally anxious to be back to their fields in time for sowing.But in addition to all this and more, it was felt that it would not be dealing honestly with the Government, were we, for the sake of a little eclat, to risk the detention of the "Pioneer" up the river during another year; so we decided to return; and though we had afterwards the mortification to find that we were detained two full months at the ship waiting for the flood which we expected immediately after our arrival there, the chagrin was lessened by a consciousness of having acted in a fair, honest, above-board manner throughout.

On the night of the 29th of September a thief came to the sleeping-place of our men and stole a leg of a goat.On complaining to the deputy headman, he said that the thief had fled, but would be caught.

He suggested a fine, and offered a fowl and her eggs; but wishing that the thief alone should be punished, it was advised that HE

Should be found and fined.The Makololo thought it best to take the fowl as a means of making the punishment certain.After settling this matter on the last day of September, we commenced our return journey.We had just the same time to go back to the ship, that we had spent in coming to this point, and there is not much to interest one in marching over the same ground a second time.

While on our journey north-west, a cheery old woman, who had once been beautiful, but whose white hair now contrasted strongly with her dark complexion, was working briskly in her garden as we passed.She seemed to enjoy a hale, hearty old age.She saluted us with what elsewhere would be called a good address; and, evidently conscious that she deserved the epithet, "dark but comely," answered each of us with a frank "Yes, my child."Another motherly-looking woman, sitting by a well, began the conversation by "You are going to visit Muazi, and you have come from afar, have you not?"But in general women never speak to strangers unless spoken to, so anything said by them attracts attention.Muazi once presented us with a basket of corn.On hinting that we had no wife to grind our corn, his buxom spouse struck in with roguish glee, and said, "I will grind it for you; and leave Muazi, to accompany and cook for you in the land of the setting sun."As a rule the women are modest and retiring in their demeanour, and, without being oppressed with toil, show a great deal of industry.The crops need about eight months' attention.

Then when the harvest is home, much labour is required to convert it into food as porridge, or beer.The corn is pounded in a large wooden mortar, like the ancient Egyptian one, with a pestle six feet long and about four inches thick.The pounding is performed by two or even three women at one mortar.Each, before delivering a blow with her pestle, gives an upward jerk of the body, so as to put strength into the stroke, and they keep exact time, so that two pestles are never in the mortar at the same moment.The measured thud, thud, thud, and the women standing at their vigorous work, are associations inseparable from a prosperous African village.By the operation of pounding, with the aid of a little water, the hard outside scale or husk of the grain is removed, and the corn is made fit for the millstone.The meal irritates the stomach unless cleared from the husk; without considerable energy in the operator, the husk sticks fast to the corn.Solomon thought that still more vigour than is required to separate the hard husk or bran from wheat would fail to separate "a fool from his folly.""Though thou shouldst bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, YET will not his foolishness depart from him."The rainbow, in some parts, is called the "pestle of the Barimo," or gods.Boys and girls, by constant practice with the pestle, are able to plant stakes in the ground by a somewhat similar action, in erecting a hut, so deftly that they never miss the first hole made.

Let any one try by repeatedly jobbing a pole with all his force to make a deep hole in the ground, and he will understand how difficult it is always to strike it into the same spot.

As we were sleeping one night outside a hut, but near enough to hear what was going on within, an anxious mother began to grind her corn about two o'clock in the morning."Ma," inquired a little girl, "why grind in the dark?"Mamma advised sleep, and administered material for a sweet dream to her darling, by saying, "I grind meal to buy a cloth from the strangers, which will make you look a little lady."

An observer of these primitive races is struck continually with such little trivial touches of genuine human nature.

同类推荐
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壹输卢迦论

    壹输卢迦论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗教经论

    遗教经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门指要钞

    十不二门指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Party

    The Garden Party

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春之路一起走

    青春之路一起走

    你的初中生活是怎么样的?人都说初中生活是最难忘的回忆,或是懵懂的感情,或是勤奋的学习,或是班主任的凶残(╬??皿??╬)……江晓宇是鸿鹤中学的新初一学生,刚上中学的他,会和老师,同学发生些什么事呢?
  • 风雨毫木西

    风雨毫木西

    这地处中缅边境的遮放小镇四季不明,眼下虽然时序已是深秋,却没有黄叶扯起的旗帜,地里的庄稼早已收光割尽了,四野却仍是一片姹紫嫣红。如果不是日本人在公路边修筑的那些碉堡,还有那些从碉堡里伸出来的膏药旗,破坏了小镇的恬淡、宁静,这里实在是一个美丽富饶的地方。难怪在千百年前,人们就把这一带称作“勐巴娜西”——一个像天堂般美好的地方。太阳爬上门前的凤尾竹梢的时候,忽见遮放街头扬起一溜烟尘。滚滚烟尘里,一辆插着日本膏药旗的小汽车,从芒市方向驶进小镇,停在了遮放保公所的门前。
  • 太子今天也在挨打

    太子今天也在挨打

    上辈子武功高强自认为天下无敌的安萌萌输在阴谋诡计上,这辈子她决定从哪里跌倒就从哪里爬起来,重生第一件事就是找个靠谱盟友,被算计,那就找个军师算计回去!可惜她眼光太差,一眼挑中个“芝麻馅汤圆”。汤圆表示,救命之恩只能以身相许。安萌萌:你误会了,我救你只是想找个盟友。汤圆:我不听我不听,撩了我,就得对我负责一辈子!安萌萌卷袖子:找打是吧?
  • 偏偏骄纵

    偏偏骄纵

    骄傲任性的云意公主远嫁和亲,“文盲将军”陆晋奉命送嫁,初次相见的二人,却相互看不顺眼。他嫌弃她娇气又贪吃,她嫌弃他粗俗又莽撞。然而谁也没想到,没想这条和亲路还没走完,京城就已大乱,小公主便成了将军甜蜜的累赘。闯荡江湖,对她来说,是唯藏宝图与美食不可辜负。身处险境,他们才知道有一种相爱叫“相看两相厌”。她也曾因他众叛亲离,他也曾为她只身犯险,万万没想到,这条和亲路,竟是把她送到了他身边,携手共看这秀丽江山。
  • 豪门惊情:大叔深宠小狂妻

    豪门惊情:大叔深宠小狂妻

    她说自己是天下第一傻,傻到亲身替渣男坐了四年的牢,傻到亲手把男友送上贱女的床,傻到亲自把财产送到继母的腰包,这一切还不够,还不吸取教训,最后竟然把自己拱手送给了某面瘫大叔……等等,大叔有话要说,最后一点不叫傻,跟了我,你不吃亏!一张冰山脸,运筹帷幄间,一个手指头,渣男入狱,贱女毁容,继母大街去要饭!再不悔改,让这帮杂碎永世不得翻身!她说,你高帅富,你狠辣强,可我并不爱你,大叔却微微一笑,女人,你真傻,傻到竟然发现不了自己的真心!--情节虚构,请勿模仿
  • 大富豪的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大富豪的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    创造财富需要智慧,需要胆略,每一位大富豪的历史,都是具有传奇色彩的。世界上著名的大富豪,他们不但为自己创造财富,同时,也为人类创造财富,也是推动社会发展,经济飞跃的一股不可缺少的力量。
  • 魔王校草有妖气

    魔王校草有妖气

    “他们排斥你,说你是妖,你别难过,不管你是什么我都陪伴在你的身边。”“你上天,我上天,你下地,我下地,不离不弃。”某人一脸深情款款的道。“滚犊子,别把你的身上的魔气传染给我。”某人大怒。
  • 快穿黑化大佬降临

    快穿黑化大佬降临

    「S01系统自传」:在很久很久以前,我原本是一个录属PSA(位面空间管理局)的伟大的初代系统。有一次,我在一个位面浪时,结果在那被一个外来者给强迫绑定了,于是,我失去了人生自由,还要时时盯着那个外来者以防她一个手抖毁灭世界,阻止她黑化值的飙升。哭唧唧,统生艰难啊~舞谣(微笑脸):再说什么呢,辣鸡统?S01:大佬,我啥都没说。「问如果宿主一言不合就黑化还带着她男票一起毁灭位面,作为系统该怎么办?」注:本书女主没有三观,不喜勿喷哦~~谢谢
  • 狂暴之主

    狂暴之主

    大道万千,唯以力证道。这是一个少年以狂暴无敌的战力打破一切,最终掌控超脱永恒的故事。这是一个“正经”的故事。
  • 无限女君

    无限女君

    女主穿越到一个由神秘部族发展起来的女权国家,安钺国,成为了女帝唯一继承人女君。原女君奈何身体羸弱,由此英年早逝。本以为成为了一人之下,万人之上的帝位继承者,身份尊贵,享尽荣华富贵,可事实却比想象的糟糕太多。一日三晕的状态,弱不禁风的身体;野心勃勃,一心想致自己于死地的双生哥哥;时光倒回,接二连三的诡异事件……一切都是那么的让人崩溃嫌弃:嘤嘤嘤(╥╯^╰╥),我要回家!!!