登陆注册
5409500000027

第27章

It stands in a woody hollow on the first of the three terraces of the Manganja hills, and, like all other Manganja villages, is surrounded by an impenetrable hedge of poisonous euphorbia.This tree casts a deep shade, which would render it difficult for bowmen to take aim at the villagers inside.The grass does not grow beneath it, and this may be the reason why it is so universally used, for when dry the grass would readily convey fire to the huts inside; moreover, the hedge acts as a fender to all flying sparks.As strangers are wont to do, we sat down under some fine trees near the entrance of the village.A couple of mats, made of split reeds, were spread for the white men to sit on; and the headman brought a seguati, or present, of a small goat and a basket of meal.The full value in beads and cotton cloth was handed to him in return.He measured the cloth, doubled it, and then measured that again.The beads were scrutinized; he had never seen beads of that colour before, and should like to consult with his comrades before accepting them, and this, after repeated examinations and much anxious talk, he concluded to do.Meal and peas were then brought for sale.A fathom of blue cotton cloth, a full dress for man or woman, was produced.Our Makololo headman, Sininyane, thinking a part of it was enough for the meal, was proceeding to tear it, when Chitimba remarked that it was a pity to cut such a nice dress for his wife, he would rather bring more meal."All right," said Sininyane; "but look, the cloth is very wide, so see that the basket which carries the meal be wide too, and add a cock to make the meal taste nicely."A brisk trade sprang up at once, each being eager to obtain as fine things as his neighbour,--and all were in good humour.Women and girls began to pound and grind meal, and men and boys chased the screaming fowls over the village, until they ran them down.In a few hours the market was completely glutted with every sort of native food; the prices, however, rarely fell, as they could easily eat what was not sold.

We slept under the trees, the air being pheasant, and no mosquitoes on the hills.According to our usual plan of marching, by early dawn our camp was in motion.After a cup of coffee and a bit of biscuit we were on the way.The air was deliciously cool, and the path a little easier than that of yesterday.We passed a number of villages, occupying very picturesque spots among the hills, and in a few hours gained the upper terrace, 3000 feet above the level of the sea.The plateau lies west of the Milanje mountains, and its north-eastern border slopes down to Lake Shirwa.We were all charmed with the splendid country, and looked with never-failing delight on its fertile plains, its numerous hills, and majestic mountains.In some of the passes we saw bramble-berries growing; and the many other flowers, though of great beauty, did not remind us of youth and of home like the ungainly thorny bramble-bushes.We were a week in crossing the high-lands in a northerly direction; then we descended into the Upper Shire Valley, which is nearly 1200 feet above the level of the sea.This valley is wonderfully fertile, and supports a large population.After leaving the somewhat flat-topped southern portion, the most prominent mountain of the Zomba range is Njongone, which has a fine stream running past its northern base.We were detained at the end of the chain some days by one of our companions being laid up with fever.One night we were suddenly aroused by buffaloes rushing close by the sick-bed.We were encamped by a wood on the border of a marsh, but our patient soon recovered, notwithstanding the unfavourable situation, and the poor accommodation.

The Manganja country is delightfully well watered.The clear, cool, gushing streams are very numerous.Once we passed seven fine brooks and a spring in a single hour, and this, too, near the close of the dry season.Mount Zomba, which is twenty miles long, and from 7000 to 8000 feet high, has a beautiful stream flowing through a verdant valley on its summit, and running away down into Lake Shirwa.The highlands are well wooded, and many trees, admirable for their height and timber, grow on the various watercourses."Is this country good for cattle?" we inquired of a Makololo herdsman, whose occupation had given him skill in pasturage."Truly," he replied, "do you not see abundance of those grasses which the cattle love, and get fat upon?"

Yet the people have but few goats, and fewer sheep.With the exception of an occasional leopard, there are no beasts of prey to disturb domestic animals.Wool-sheep would, without doubt, thrive on these highlands.Part of the Upper Shire valley has a lady paramount, named Nyango; and in her dominions women rank higher and receive more respectful treatment than their sisters on the hills.

The hill chief, Mongazi, called his wife to take charge of a present we had given him.She dropped down on her knees, clapping her hands in reverence, before and after receiving our presents from his lordly hands.It was painful to see the abject manner in which the women of the hill tribes knelt beside the path as we passed; but a great difference took place when we got into Nyango's country.

同类推荐
热门推荐
  • 渊起山海

    渊起山海

    大渊天彰年间,一对夫妻隐居在南山村,一个离奇的雪夜,一个身世离奇婴儿突然出现在门前。十余年后当方清开始走出天垣山时,进山采药收了个坑货老爷爷...顺便救了个9品神兽...卖药碰到主动抬价还送VIP...随着一个波澜壮阔的世界在他面前层层展开,上有九天,下有十巫,唯有奋战自强,于乱世之中活出一个真我!
  • 居有其屋

    居有其屋

    四个刚刚毕业的年轻人的买房与生活的故事。
  • 先砍一刀

    先砍一刀

    七月七,喜鹊至,搭为桥,仙女过,到凡尘,入湖中。劝一声,俏牛郎,莫好奇,早还家,娘在家,翘首盼。天未黑,儿归家,快关门,蒸月饼,拜月神,欢喜眠。天已黑,儿未归,老母悲,泪满面,乌云来,遮了月。湖畔边,尸骨现,牛剩皮,儿剩骨,裹成团,埋一起。有白袍,挂天上,本有缝,血泪填,再无隙,曰天衣。寡母哭,王母默,取银簪,划破衣,东一半,西一半。东山上,有神仙,戴云冠,踏云靴,下山来,送钱财。母有财,却无儿,坐宅中,日消瘦,孤零零,死床上。以至冬,下大雪,房塌了,钱埋了,尸坐起,血泪流。乌鸦到,啄腐肉,村民至,焚白骨,取骨灰,撒入湖。又一年,见仙女,八只手,惑牛郎,一口口,只剩骨。牛儿叫,仙女笑,剥牛皮,取骨肉,肚儿圆,吐白丝。
  • 拯救好友计划

    拯救好友计划

    简介?还是不要简介了。主角都被我换了。原主角冷静下来还挺开心。
  • 浅浅心动

    浅浅心动

    【校园甜文·双向暗恋】若问谁和池浅浅关系最好,谭川一定会不要脸地回答:非他莫属。有人举报池浅浅考试作弊,他大闯教导处,舌战群师,还她清白;公开课那天,池浅浅被猫抓了,他公然逃课,背起她朝疾控中心一路狂奔;运动会,万众瞩目的女子三千米长跑,他高举班旗,一路陪她冲向终点。他是学校的风云人物,竞赛天才,也是池浅浅的忠实追随者。十六年,跨越整个青春。池浅浅提醒过他:“你考虑过没有?男女之间...万一没有纯洁的友谊呢?”谁知谭川相当大气地回了一句:“没有又怎样?我从一开始就没想过我们会纯洁。”
  • 幸而年少有你

    幸而年少有你

    其实这只是一个平凡人的故事,不跌宕起伏,不波翻浪涌。恰巧,会在平静中偶尔峰会路转,不胜自喜。
  • 懒神降世:爱我请排队

    懒神降世:爱我请排队

    风笑,一个绝色天颜的亡国公主,新婚当夜被夫君一杯合卺酒毒成痴傻,从此被搁置院内,下人都敢随意践踏。风夭夭,一个是风华无限,纤尘不染的远古上神。随性懒散,医术超群。嗜睡,嗜酒,缺心少肺的清庭药神。当她成了她,将引来多少英雄尽折腰?你若无情,我便休。走之前痴傻拂去,一支《九天玄舞》,倾煞世人凡尘眼。姐没别的,全身上下就都是骨气,傲气。从不管你服不服气。从此,江湖上风起一代药神,逍遥惬意。凡间女子穿越重生,据说弱能变强,庶比嫡宠。负心汉通通改吃回头草,悔得肠子都青了。风夭夭是九重天上四万多岁的远古上神,觉得单凭三点也该过得自在。一,以老卖老,可时而不靠谱,时而不着调。二,容颜不老,装嫩也易,不会被人说成不知好歹。三,不瞒别人说,她上头有人。南宫荛:饮过合卺酒,不论轮回几生,你都是我的妻……少正商:可知,轮回几世,我都在等一个会跳《九天玄舞》,心口疼痛的女子。沈慕清:我是魔君两万年前集成的迷幻之姿,是他的心魔,依附他存在,却独立任何爱上你。顾锦枫:我可说过对你是一见钟情?我从不相信一见钟情,对你,却是如此。楚少:你不过一个小丫头,怎会有这么大的魔力?竟能将我的心也一并收了去。天末:我在他的心绪中看到你,他找了你几世,我便看了你几世,一直熟悉进骨子里。我看到你随性的去魔界找他拼酒,看到他与心口插了刀的你喝过合卺酒,看到他陪着你死去,流转人世万年天日……不想,我会爱上你。……来福好文:《母妃乖乖让我疼》他,中兴国摄政王侍妾所出的卑贱之子宗必行。她,摄政王最不得宠的第九妾欢颜。那一年,她冒死救下被兄弟姐妹们推下花池的他。他窝在她怀里笑着流泪:“如有一天我承父位,必娶你为妃。”为了得到她,他机关算尽,无所不用其极……在移动手机阅读平台上使用的名称为《懒神降世:爱我请排队》
  • 奥特曼之人造奥特罗昊

    奥特曼之人造奥特罗昊

    穿越奈克瑟斯世界,因为脑部受伤获得超级大脑,遇到昏迷的姬内准,通过研究信仰进化者,创造了光子进化器,进人造奥特合体,陪同姬内准共同作战,穿越世界寻找拯救自身超级大脑带来的后遗症办法。
  • 长清挽月

    长清挽月

    “在你十七岁爱上的那个人,他会是你此生挚爱,但却很难很难走到七十岁。”“不止是七十岁,八十岁、九十岁,我也会陪她走下去。”——“你好,我是江浮月,余生请多多指教。”她爱一人终老,希望与他从校服走向婚纱,从青丝走向白发。直至走到生命的尽头,身边的那个人都是他。婚后。“我希望你们不要来打扰我和我太太的生活,余生有她,是我的甜。”
  • 超凡改变

    超凡改变

    这是一部现代异能累小说,讲述了一个大男孩,被迫进入了一个另类世界,不断的冒险成长,经历了一段又一段非凡的人生。