登陆注册
5411800000050

第50章

One more halloa! and out came the gallant old fellow Smut from the jungle, on the exact line that the elk had taken.On he came, bounding along the rough side of the hill like a lion, followed by only two dogs--Dan, a pointer (since killed by a leopard), and Cato, a young dog who had never yet seen an elk.The remainder of the pack had taken after a doe that had crossed the scent, and they were now running in a different direction.I now imagined that the elk had gone down the ravine to the lower plains by some run that might exist along the edge of the cliff, and accordingly I started off along a deer-path through the jungle, to arrive at the lower plains by the shortest road that Icould make.

Hardly had I run a hundred yards, when I heard the ringing of the bay and the deep voice of Smut, mingled with the roar of the waterfall, to which I had been running parallel.Instantly changing my course, I was in a few moments on the bank of the river just above the fall.There stood the buck at bay in a large pool about three feet deep, where the dogs could only advance by swimming.Upon my jumping into the pool, he broke his bay, and, dashing through the dogs, he appeared to leap over the verge of the cataract, but in reality he took to a deer-path which skirted the steep side of the wooded precipice.So steep was the inclination that I could only follow on his track by clinging to the stems of the trees.The roar of the waterfall, now only a few feet on my right hand, completely overpowered the voices of the dogs wherever they might be, and I carefully commenced a perilous descent by the side of the fall, knowing that both dogs and elk must be somewhere before me.So stunning was the roar of the water, that a cannon might have been fired without my hearing it.I was now one-third of the way down the fall, which was about fifty feet deep.A large flat rock projected from the side of the cliff, forming a platform of about six feet square, over one corner of which, the water struck, and again bounded downwards.This platform could only be reached by a narrow ledge of rock, beneath which, at a depth of thirty feet, the water boiled at the foot of the fall.

Upon this platform stood the buck, having gained his secure but frightful position by passing along the narrow ledge of rock.Should either dog or man attempt to advance, one charge from the buck would send them to perdition, as they would fall into the abyss below.This the dogs were fully aware of, and they accordingly kept up a continual bay from the edge of the cliff, while I attempted to dislodge him by throwing stones and sticks upon him from above.

Finding this uncomfortable, he made a sudden dash forward, and, striking the dogs over, away he went down the steep sides of the ravine, followed once more by the dogs and myself.

By clinging from tree to tree, and lowering myself by the tangled creepers, I was soon at the foot of the first fall, which plunged into a deep pool on a flat plateau of rock, bounded on either side by a wall-like precipice.

This plateau was about eighty feet in length, through which, the water flowed in two rapid but narrow streams from the foot of the first fall towards a second cataract at the extreme end.This second fall leaped from the centre of the ravine into the lower plain.

When I arrived on this fine level surface of rock, a splendid sight presented itself.In the centre of one of the rapid streams, the buck stood at bay, belly-deep, with the torrent rushing in foam between his legs.His mane was bristled up, his nostrils were distended, and his antlers were lowered to receive the dog who should first attack him.Ihappened to have a spear on that occasion, so that I felt he could not escape, and I gave the baying dogs a loud cheer on.Poor Cato! it was his first elk, and he little knew the danger of a buck at bay in such a strong position.Answering with youthful ardour to my halloa, the young dog sprang boldly at the elk's face, but, caught upon the ready antlers, he was instantly dashed senseless upon the rocks.Now for old Smut, the hero of countless battles, who, though pluck to the back-bone, always tempers his valour with discretion.

Yoick to him, Smut! and I jumped into the water.The buck made a rush forward, but at that moment a mass of yellow hair dangled before his eyes as the true old dog hung upon his cheek.Now came the tug of war--only one seizer! The spring had been so great, and the position of the buck was so secure, that the dog had missed the ear, and only held by the cheek.The elk, in an instant, saw his advantage, and quickly thrusting his sharp brown antlers into the dog's chest, he reared to his full height and attempted to pin the apparently fated Smut against a rock.That had been the last of Smut's days of prowess had I not fortunately had a spear.I could just reach the elk's shoulder in time to save the dog.After a short but violent struggle, the buck yielded up his spirit.He was a noble fellow, and pluck to the last.

Having secured his horns to a bush, lest he should be washed away by the torrent, I examined the dogs.Smut was wounded in two places, but not severely, and Cato had just recovered his senses, but was so bruised as to move with great difficulty.In addition to this, he had a deep wound from the buck's horn under the shoulder.

The great number of elk at the Horton plains and the open character of the country, make the hunting a far more enjoyable sport than it is in Newera Ellia, where the plains are of much smaller extent, and the jungles are frightfully thick.During a trip of two months at the Horton Plains, we killed forty-three elk, exclusive of about ten which the pack ran into and killed by themselves, bringing home the account of their performances in distended stomachs.These occurrences frequently happen when the elk takes away through an impervious country, where a man cannot possibly follow.In such cases the pack is either beaten off, or they pull the elk down and devour it.

同类推荐
  • 太子和休经

    太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金氏文集

    金氏文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞龙全传

    飞龙全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通制条格

    通制条格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订正仲景全书金匮要略注

    订正仲景全书金匮要略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东欧现代名著导读

    东欧现代名著导读

    名著导读主要根据语文新课标指定的中小学生阅读书目,在参考和借鉴许多译本优点的基础上,在忠实原著的基础上,进行作者简介、背景介绍、内容概述和欣赏与评析等全面性指导阅读,可谓是高度浓缩,既保持了原著的梗概和精华,又便于我们全面而轻松地阅读把握。
  • 食味记

    食味记

    一朝穿越入农家,花小麦表示,奔放的人生无须解释。 朝起炊饭香,晚来烹鱼虾,日子有色又有味,节操什么的,都是浮云。 二姐说,遇见好男人,便要果断扑倒之,花小麦摩拳擦掌,某男倒退三步。 “娘子莫急,这种事,还是放着我来。” ------------------------------ 新书《娇颜》上传,欢迎少年们围观么么哒O(∩_∩)O
  • 锅圈岩

    锅圈岩

    本书是中国当代原创文学系列之一,收录《锅圈岩》、《从四区到四梨树》、《太木路》、《对视》、《告密者》、《青鱼》、《小舅母和苏小米》、《冷月》、《六月之光》共九篇中短篇小说。故乡是每个人的出生地,又是每个人的情感容器。小说主要以生活在贵州乡村的人物为描写对象,展示了他们在云贵高原淳朴的生活状态,表达了作者对故乡人与物深切的怀念之情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 良妻

    良妻

    陈玉莲一早起来就对着镜子梳妆打扮,眉笔和唇膏轻轻地在她的肌肤上亲吻出一种自信、欣慰和向往,心情就像久旱的黄土地上刚刚享受了一场喜雨。她今天第一次去爱心医院上班,得留个好印象,不能不有些讲究。丈夫走到她身后,两手搭在她肩上说,我送你去。玉莲说,不用!玉莲这些年一直坚持的原则就是,不连累丈夫,不让丈夫去求人!
  • 逆天无敌大魔帝

    逆天无敌大魔帝

    季天:就问你一声,面对一个万界巅峰十万级满级,魔帝中的魔帝,你怕不怕?没错,那就是我,万界至尊太古第一魔帝季北辰。不要给我提你是什么牛逼霸主,一界魔帝,我只说一句话。不是针对某一个,而是说在场的所有人,都是垃圾!别说单打独斗,便是你们一起上,说吊打你们都是在侮辱我的实力!因为哥是---真----无敌!
  • 家常小炒精选128例

    家常小炒精选128例

    《美食天下(第2辑):家常小炒精选128例》老百姓最爱吃的经典小炒,最经典、最地道的做法,不可不学的大厨炒菜秘诀,让小炒色香味形全面升级。有最好吃、最过瘾的味道,好学易做的人气热门小炒,美味佳肴10分钟轻松上桌。
  • 童年(语文新课标课外读物)

    童年(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 一元决定论与灰色阐释学

    一元决定论与灰色阐释学

    上世纪80年代初期,你终于如愿以偿地进入大学读中文。那是一个属于文学的时代,就连燕子的呢喃声里,似乎都有着文学的腔调和韵致。那是中文系学生节日一般美好的春天:几乎每天都有可谈的新鲜话题,几乎每天都有可读的优秀作品。像当时的许多文学青年一样,你也做着自己的文学梦。你把别林斯基的著作放在书包里,形影不离地带在身边。你沿着他的文字铺出的路径,在俄罗斯文学的大地上漫游,看三套车在无垠的雪原上飞奔,看“旧式地主”吵架和吃西瓜,看一群市侩官员下作地巴结“钦差大臣”赫列斯达科夫。这位伟大的批评家让你喜爱上了果戈理,也让你感受到了文学批评的魅力。你幻想着将来能成为一个热心的编辑家和热诚的批评家,能办一份《祖国纪事》和《现代人》那样的文学杂志,能对自己时代的文学发出清亮而正直的声音。
  • 雨落倾城恰遇你

    雨落倾城恰遇你

    “苏遇,三年前要分手的人是你,现在对我死缠烂打的人还是你,你到底想怎样?”“不想怎样,就是想再追你一次。倾语,做我女朋友,好不好?”“不好!”洛倾语想都没有想,直接拒绝。“你说不好,那我偏偏要把你追到手!倾语,我们来日方长!”“苏遇,你的脸呢?”“只要能追到你,脸这种东西,不要也罢!”“……”【前男友突然说要追我,怎么办?在线等,挺急的……】