登陆注册
5414300000194

第194章

"O God! restore to life the man I knocked down at the fence! Let this fearful cup pass from me! Lord, thou hast wrought miracles for such sinners as me! But what, what if the old man's alive? Oh, then the shame of the other disgrace I would wipe away.I would restore the stolen money.I'd give it back; I'd get it somehow....No trace of that shame will remain except in my heart for ever! But no, no; oh, impossible cowardly dreams! Oh, damnation!"Yet there was a ray of light and hope in his darkness.He jumped up and ran back to the room- to her, to her, his queen for ever! Was not one moment of her love worth all the rest of life, even in the agonies of disgrace? This wild question clutched at his heart."To her, to her alone, to see her, to hear her, to think of nothing, to forget everything, if only for that night, for an hour, for a moment!"Just as he turned from the balcony into the passage, he came upon the landlord, Trifon Borissovitch.He thought he looked gloomy and worried, and fancied he had come to find him.

"What is it, Trifon Borissovitch? Are you looking for me?""No, sir," The landlord seemed disconcerted."Why should I be looking for you? Where have you been?""Why do you look so glum? You're not angry, are you? Wait a bit, you shall soon get to bed....What's the time?""It'll be three o'clock.Past three, it must be.""We'll leave off soon.We'll leave off."

"Don't mention it; it doesn't matter.Keep it up as long as you like...""What's the matter with him?" Mitya wondered for an instant, and he ran back to the room where the girls were dancing.But she was not there.She was not in the blue room either; there was no one but Kalgonov asleep on the sofa.Mitya peeped behind the curtain- she was there.She was sitting in the corner, on a trunk.Bent forward, with her head and arms on the bed close by, she was crying bitterly, doing her utmost to stifle her sobs that she might not be heard.

Seeing Mitya, she beckoned him to her, and when he ran to her, she grasped his hand tightly.

"Mitya, Mitya, I loved him, you know.How I have loved him these five years, all that time! Did I love him or only my own anger? No, him, him! It's a lie that it was my anger I loved and not him.

Mitya, I was only seventeen then; he was so kind to me, so merry; he used to sing to me....Or so it seemed to a silly girl like me....And now, O Lord, it's not the same man.Even his face is not the same;he's different altogether.I shouldn't have known him.I drove here with Timofey, and all the way I was thinking how I should meet him, what I should say to him, how we should look at one another.My soul was faint, and all of a sudden it was just as though he had emptied a pail of dirty water over me.He talked to me like a schoolmaster, all so grave and learned; he met me so solemnly that I was struck dumb.I couldn't get a word in.At first I thought he was ashamed to talk before his great big Pole.I sat staring at him and wondering why I couldn't say a word to him now.It must have been his wife that ruined him; you know he threw me up to get married.She must have changed him like that.Mitya, how shameful it is! Oh, Mitya, I'm ashamed, I'm ashamed for all my life.Curse it, curse it, curse those five years!"And again she burst into tears, but clung tight to Mitya's hand and did not let it go.

"Mitya, darling, stay, don't go away.I want to say one word to you," she whispered, and suddenly raised her face to him."Listen, tell me who it is I love? I love one man here.Who is that man? That's what you must tell me."A smile lighted up her face that was swollen with weeping, and her eyes shone in the half darkness.

"A falcon flew in, and my heart sank."Fool! that's the man you love!' That was what my heart whispered to me at once.You came in and all grew bright.What's he afraid of? I wondered.For you were frightened; you couldn't speak.It's not them he's afraid of- could you be frightened of anyone? It's me he's afraid of, I thought, only me.So Fenya told you, you little stupid, how I called to Alyosha out of the window that I'd loved Mityenka for one hour, and that I was going now to love...another.Mitya, Mitya, how could I be such a fool as to think I could love anyone after you? Do you forgive me, Mitya?

Do you forgive me or not? Do you love me? Do you love me?" She jumped up and held him with both hands on his shoulders.Mitya, dumb with rapture, gazed into her eyes, at her face, at her smile, and suddenly clasped her tightly his arms and kissed her passionately.

"You will forgive me for having tormented you? It was through spite I tormented you all.It was for spite I drove the old man out of his mind....Do you remember how you drank at my house one day and broke the wine-glass? I remembered that and I broke a glass to-day and drank 'to my vile heart.' Mitya, my falcon, why don't you kiss me?

He kissed me once, and now he draws back and looks and listens.Why listen to me? Kiss me, kiss me hard, that's right.if you love, well, then, love! I'll be your slave now, your slave for the rest of my life.It's sweet to be a slave.Kiss me! Beat me, ill-treat me, do what you will with me....And I do deserve to suffer.Stay, wait, afterwards, I won't have that..." she suddenly thrust him away."Go along, Mitya, I'll come and have some wine, I want to be drunk, I'm going to get drunk and dance; I must, I must!" She tore herself away from him and disappeared behind the curtain.Mitya followed like a drunken man.

"Yes, come what may- whatever may happen now, for one minute I'd give the whole world," he thought.Grushenka did, in fact, toss off a whole glass of champagne at one gulp, and became at once very tipsy.

She sat down in the same chair as before, with a blissful smile on her face.Her cheeks were glowing, her lips were burning, her flashing eyes were moist; there was passionate appeal in her eyes.Even Kalgonov felt a stir at the heart and went up to her.

同类推荐
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕北录

    燕北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知行遣式

    天枢院都司须知行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土十要

    净土十要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 每天都会用到的生活经济学

    每天都会用到的生活经济学

    随着社会的发展,近年来经济学以一副通俗亲切的面孔逐渐走进人们的视野,更多的人开始用经济学理论指导自己的经济生活,本书从出行经济学到职场经济学,从人脉经济学到投资经济学,从婚姻到房价,从新闻到国家政策……现代人行走于社会中可能涉及的经济生活皆被囊括其中,以简明的道理、易懂的语言细细阐释。
  • 明仔奇遇记2:替身游戏

    明仔奇遇记2:替身游戏

    少年明仔的追梦之旅,一人一狗的奇幻漂流,明仔就像一束明亮灿烂的阳光,照亮了小伙伴们灰暗的生活……
  • The Hunchback

    The Hunchback

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游绝

    游绝

    曾创过无尽诸域辉煌纪元,也曾见无数文明自取灭亡。放弃不该放弃的,去追求乃至沉迷于不该选择的。吾曾为亡国覆灭,而如今终归游绝。伴随着悠扬的乐声,“系统激活成功,欢迎来到《地域纪》的世界。”游绝:原来,“地域”是指空间,“纪”是指时间。
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解忧小谈

    解忧小谈

    在一生当中,有许多的人,许多的事,是忘记不了,割舍不下的……有些许烦恼,有些许忧伤,人生在世,酸甜苦辣咸,样样俱到!没有谁会在离开谁之后,便活不下去了,也没有谁,会将一个不关己的人,看做是宝…人人都在说爱情,人人也都在试着与爱情接触,有许多的人,在伤的遍体鳞伤之后,依旧还是会感叹爱情,依旧还是放不下爱情,人们常说的爱情,其实就像一张网,把你牢牢的禁锢在一个地方,或许会让你成长,又或许将你泯杀在过去……“如果未来够长,希望有你相伴;如果没有未来,我希望现在有你,么么哒~”
  • 太上灵宝五符序

    太上灵宝五符序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙灵斗者

    仙灵斗者

    见证一代天骄的崛起,经历重重磨难与刻苦铭心的历练,一路过关斩将,绝不言弃的精神,最终踏上主宰之路。
  • 总裁老婆很极品

    总裁老婆很极品

    【最热新书】苏平安有个未婚妻,是一家上市公司的美女总裁。说实话,这个未婚妻很美,但就是点冷。上一辈的情仇,这一世的恩怨,看苏平安如何拥美入怀。欢天读者群:195713137
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。