登陆注册
5414800000019

第19章

Senor Avellanos was in the habit of crossing the patio at five o'clock almost every day. Don Jose chose to come over at tea-time because the English rite at Dona Emilia's house reminded him of the time when he lived in London as Minister Plenipotentiary to the Court of St James. He did not like tea;and, usually, rocking his American chair, his neat little shiny boots crossed on the foot-rest, he would talk on and on with a sort of complacent virtuosity wonderful in a man of his age, while he held the cup in his hands for a long time. His close-cropped head was perfectly white; his eyes coal-black.

On seeing Charles Gould step into the sala he would nod provisionally and go on to the end of the oratorial period. Only then he would say:

`Carlos, my friend, you have ridden from San Tome in the heat of the day. Always the true English activity. No? What?'

He drank up all the tea at once in one draught. This performance was invariably followed by a slight shudder and a low, involuntary `br-r-r-r', which was not covered by the hasty exclamation, `Excellent!'

Then giving up the empty cup into his young friend's hand, extended with a smile, he continued to expatiate upon the patriotic nature of the San Tome mine for the simple pleasure of talking fluently, it seemed, while his reclining body jerked backwards and forwards in a rocking-chair of the sort exported from the United States. The ceiling of the largest drawing-room of the Casa Gould extended its white level far above his head. The loftiness dwarfed the mixture of heavy, straight-backed Spanish chairs of brown wood with leathern seats, and European furniture, low, and cushioned all over, like squat little monsters gorged to bursting with steel springs and horsehair.

There were knick-knacks on little tables, mirrors let into the wall above marble consoles, square spaces of carpet under the two groups of armchairs, each presided over by a deep sofa; smaller rugs scattered all over the floor of red tiles; three windows from ceiling down to the ground, opening on a balcony, and flanked by the perpendicular folds of the dark hangings.

The stateliness of ancient days lingered between the four high, smooth walls, tinted a delicate primrose-colour; and Mrs Gould, with her little head and shining coils of hair, sitting in a cloud of muslin and lace before a slender mahogany table, resembled a fairy posed lightly before dainty philtres dispensed out of vessels of silver and porcelain.

Mrs Gould knew the history of the San Tome mine. Worked in the early days mostly by means of lashes on the backs of slaves, its yield had been paid for in its own weight of human bones. Whole tribes of Indians had perished in the exploitation; and then the mine was abandoned, since with this primitive method it had ceased to make a profitable return, no matter how many corpses were thrown into its maw. Then it became forgotten. It was rediscovered after the War of Independence. An English company obtained the right to work it, and found so rich a vein that neither the exactions of successive governments, nor the periodical raids of recruiting officers upon the population of paid miners they had created, could discourage their perseverance. But in the end, during the long turmoil of pronunciamientos that followed the death of the famous Guzman Bento, the native miners, incited to revolt by the emissaries sent out from the capital, had risen upon their English chiefs and murdered them to a man. The decree of confiscation which appeared immediately afterwards in the Diario Oficial , published in Sta Marta, began with the words:

Justly incensed at the grinding oppression of foreigners, actuated by sordid motives of gain rather than by love for a country where they come impoverished to seek their fortunes, the mining population of San Tome, etc. . . .

and ended with the declaration:

The chief of the State has resolved to exercise to the full his power of clemency. The mine, which by every law, international, human, and divine, reverts now to the Government as national property, shall remain closed till the sword drawn for the sacred defence of liberal principles has accomplished its mission of securing the happiness of our beloved country.

And for many years this was the last of the San Tome mine. What advantage that Government had expected from the spoliation, it is impossible to tell now. Costaguana was made with difficulty to pay a beggarly money compensation to the families of the victims, and then the matter dropped out of diplomatic dispatches. But afterwards another Government be-thought itself of that valuable asset. It was an ordinary Costaguana Government -- the fourth in six years -- but it judged of its opportunities sanely. It remembered the San Tome mine with a secret conviction of its worthlessness in their own hands, but with an ingenious insight into the various uses a silver mine can be put to, apart from the sordid process of extracting the metal from under the ground. The father of Charles Gould, for a long time one of the most wealthy merchants of Costaguana, had already lost a considerable part of his fortune in forced loans to the successive Governments. He was a man of calm judgement, who never dreamed of pressing his claims; and when, suddenly, the perpetual concession of the San Tome mine was offered to him in full settlement, his alarm became extreme. He was versed in the ways of Governments. Indeed, the intention of this affair, though no doubt deeply meditated in the closet, lay open on the surface of the document presented urgently for his signature. The third and most important clause stipulated that the concession-holder should pay at once to the Government five years' royalties on the estimated output of the mine.

同类推荐
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乱龙篇

    乱龙篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 御剑1之六界之战

    御剑1之六界之战

    李无音生来具有特异功能。在某一次偶然发现班长华静也有特异能力时,知道了身边也有与自己相同体质的人存在,并且最终与他们成为了朋友。这时,来自魔界的一名军官找到了他,告诉他有一支部队是他该待的地方——御剑部队。李无音和朋友们将一起前往御剑部队,成为御剑者“protector”并将最终发现御剑部队的秘密……
  • 断风魂

    断风魂

    玄灵大陆分为五个区域,每个区域都有个顶尖的势力,中域四海盟,东域豪侠会,西域蜀山派,南域道教,北域绝情谷。五个势力每三十年都会选出自己区域的四个势力参加五域大会。而我们主角雪隐在西域南边的一个名为凌镇的一个小帮会里,因不满宫主的保守,于是决定退出帮会,创建了自己的势力。
  • 冰火二重天

    冰火二重天

    人生除了眼前的泡面,还有远方的剑与玫瑰。
  • 十年枫海不负诗棠

    十年枫海不负诗棠

    我却始终期盼会遇到一个自始至终都站在你身后的人。而如今的沉默,却给了我们最好的答案…现在想想,那段跌宕起伏的青春,是不是挺奢侈的啊…
  • 怪物猎人—岚之舞

    怪物猎人—岚之舞

    结云村迎来了百年不遇的大雨,在龙历院院士和学者们一筹莫展的时候,一名来自雪山的年轻猎人意外目睹了引发暴雨的真凶,从此开始了探索奥秘的旅程(新手魔改怪物猎人,对游戏中的一些设定做了删减和一些相对科学的解释,欢迎提议,不喜还望轻喷)
  • 我曾这样深切爱过你

    我曾这样深切爱过你

    安东尼说,我们一直在爱着,同时也难过,甚至寂寞。顾衿以为那个初秋的夜晚,那个温暖的拥抱,怦然心动的只有她一人。不知是幸或不幸,旁政也这么以为。顾衿想起她最开始那一秒的心动,想起在机场时那个孤独的白色背影,想起那个炎炎烈日下,他漫不经心却又确确实实保护了她的举动。她想起两年前那个秋高气爽的夜晚,他和她隔着一张桌子,朝她伸出那只干净温热的手掌。他说,你好,旁政。隔着千山万水,顾衿听见她在跟自己说,不要回头。
  • 幸福若干年

    幸福若干年

    这么多年过去了,你还是那样纯真,而我早已不复当初。幸福的开始,总希望得到一个美好的结局。再美丽的花朵,无人欣赏也就了无生趣。怀念,那些无知的幸福。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • A Charmed Life

    A Charmed Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。