登陆注册
5422900000121

第121章 CHAPTER I AFTER THE MARNE(1)

At the end of October, the Desnoyers family returned to Paris. Dona Luisa could no longer live in Biarritz, so far from her husband. In vain la Romantica discoursed on the dangers of a return. The Government was still in Bordeaux, the President of the Republic and the Ministry making only the most hurried apparitions in the Capital. The course of the war might change at any minute; that little affair of the Marne was but a momentary relief. . . . But the good senora, after having read Don Marcelo's letters, opposed an adamantine will to all contrary suggestions. Besides, she was thinking of her son, her Julio, now a soldier. . . . She believed that, by returning to Paris, she might in some ways be more in touch with him than at this seaside resort near the Spanish frontier.

Chichi also wished to return because Rene was now filling the greater part of her thoughts. Absence had shown her that she was really in love with him. Such a long time without seeing her little sugar soldier! . . . So the family abandoned their hotel life and returned to the avenue Victor Hugo.

Since the shock of the first September days, Paris had been gradually changing its aspect. The nearly two million inhabitants who had been living quietly in their homes without letting themselves be drawn into the panic, had accepted the victory with grave serenity. None of them could explain the exact course of the battle; they would learn all about it when it was entirely finished.

One September Sunday, at the hour when the Parisians are accustomed to take advantage of the lovely twilight, they had learned from the newspapers of the great triumph of the Allies and of the great danger which they had so narrowly escaped. The people were delighted, but did not, however, abandon their calm demeanor. Six weeks of war had radically changed the temperament of turbulent and impressionable Paris.

The victory was slowly restoring the Capital to its former aspect.

A street that was practically deserted a few weeks before was now filled with transients. The shops were reopening. The neighbors accustomed to the conventional silence of their deserted apartment houses, again heard sounds of returning life in the homes above and below them.

Don Marcelo's satisfaction in welcoming his family home was considerably clouded by the presence of Dona Elena. She was Germany returning to the encounter, the enemy again established within his tents. Would he never be able to free himself from this bondage? . . . She was silent in her brother-in-law's presence because recent events had rather bewildered her. Her countenance was stamped with a wondering expression as though she were gazing at the upsetting of the most elemental physical laws. In reflective silence she was puzzling over the Marne enigma, unable to understand how it was that the Germans had not conquered the ground on which she was treading; and in order to explain this failure, she resorted to the most absurd suppositions.

One especially engrossing matter was increasing her sadness. Her sons. . . . What would become of her sons! Don Marcelo had never told her of his meeting with Captain von Hartrott. He was maintaining absolute silence about his sojourn at Villeblanche. He had no desire to recount his adventures at the battle of the Marne.

What was the use of saddening his loved ones with such miseries? . . .

He simply told Dona Luisa, who was alarmed about the possible fate of the castle, that they would not be able to go there for many years to come, because the hostilities had rendered it uninhabitable. A covering of zinc sheeting had been substituted for the ancient roof in order to prevent further injury from wind and rain to the wrecked interior. Later on, after peace had been declared, they would think about its renovation. Just now it had too many inhabitants. And all the ladies, including Dona Elena, shuddered in imagining the thousands of buried bodies forming their ghastly circle around the building. This vision made Frau von Hartrott again groan, "Ay, my sons!"

Finally, for humanity's sake, her brother-in-law set her mind at rest regarding the fate of one of them, the Captain von Hartrott.

He was in perfect health at the beginning of the battle. He knew that this was so from a friend who had conversed with him . . . and he did not wish to talk further about him.

Dona Luisa was spending a part of each day in the churches, trying to quiet her uneasiness with prayer. These petitions were no longer vague and generous for the fate of millions of unknown men, for the victory of an entire people. With maternal self-centredness they were focussed on one single person--her son, who was a soldier like the others, and perhaps at this very moment was exposed to the greatest danger. The tears that he had cost her! . . . She had implored that he and his father might come to understand each other, and finally just as God was miraculously granting her supplication, Julio had taken himself off to the field of death.

Her entreaties never went alone to the throne of grace. Someone was praying near her, formulating identical requests. The tearful eyes of her sister were raised at the same time as hers to the figure of the crucified Savior. "Lord, save my son! . . . When uttering these words, Dona Luisa always saw Julio as he looked in a pale photograph which he had sent his father from the trenches--with kepis and military cloak, a gun in his right hand, and his face shadowed by a growing beard. "O Lord have mercy upon us!" . . . and Dona Elena was at the same time contemplating a group of officers with helmets and reseda uniforms reinforced with leather pouches for the revolver, field glasses and maps, with sword-belt of the same material.

Oftentimes when Don Marcelo saw them setting forth together toward Saint Honore d'Eylau, he would wax very indignant.

"They are juggling with God. . . . This is most unreasonable! How could He grant such contrary petitions? . . . Ah, these women!"

同类推荐
  • 佛说救疾经一卷

    佛说救疾经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随机应化录

    随机应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石点头

    石点头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无敌小皇子

    无敌小皇子

    丢下一本剑经,一个红衣剑仙西楚来。养了一池鱼,满池金龙出关东。练了四支军,四军纵横天下。拒绝了传位遗诏,成了名震四海的西楚霸王。带着自比狡兔不出三户州的西楚儿郎出了三户州,横扫东华大陆。时有人云:楚虽三户亡秦必楚!请尽量支持正版,喜欢本书的可加书友群:935029118
  • 生死为祭

    生死为祭

    被迫的命运,自我的选择,所有的不期而遇都绘成了不可逃脱的命运。生与死的交汇,成就了成神之路,亦注定了永生的孤寂。
  • Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge was the fifth of Dickens' novels to be published. It had originally been planned to appear as his first, but changes of publisher led to many delays, and it first appeared in serial form in the Clock from February to November 1841. Set against the backdrop of the Gordon Riots of 1780, Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the streets. And, as London erupts into riot, Barnaby Rudge himself struggles to escape the curse of his own past. With its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 两汉刊误补遗

    两汉刊误补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚礼进行曲

    婚礼进行曲

    隔着软皮挎包,她再次捏了捏里面那本薄薄的硬皮小本本,心里无端地生出一股子悲凉,为了这个硬邦邦的小薄本子,她这些年咽下了母亲多少唠叨,又硬着头皮承受了多少复杂的眼神!现在,它总算是规规矩矩服服帖帖地被她捏在手心里了,想怎么捏它就怎么捏,想怎么拍它就怎么拍,想把它放在哪里就放在哪里!肖涵这么发狠地想了一阵,长长地舒了口气,抬头看了看天,秋天的天空高阔得连梦都触不到。瓦蓝瓦蓝的底色上偶尔飘过两朵悠闲的白云,也不知被哪路神仙踩在脚下——越发显得自己渺小得如同蝼蚁。一种习惯性的卑微感使肖涵收回目光,低头去看自己的脚尖,五彩的花砖路从她的脚尖延伸出去,一直向前,看不到尽头。
  • 一对一企业:互动时代的竞争工具

    一对一企业:互动时代的竞争工具

    就在“一对一”系列即将与国内读者见面之时,我看到了一则这样的报道:位于北京的罗杰斯餐厅因一位顾客不符合店规而将其拒之门外,该顾客一纸诉状将餐厅推上了被告席,而判决的结果使这宗原本别样的消费者权益保护事件变得更是让许许多多的人士大跌眼镜:罗杰斯餐厅竟然赢了。罗杰斯餐厅并非一家“随意吃饭的地方”,她对顾客是有要求的:顾客的行为举止要合乎一定的规范。既然顾客无视这种店规,那么罗杰斯完全可以为了其“最有价值顾客”和“最具增长性顾客”的利益,而舍弃掉“负值顾客”。
  • 天空之尽

    天空之尽

    木熙死了。在丁茶茶的指引下来到了“城府世界”这里诡异、独特,让生前饱受恶意的他有种解脱感但可笑的很这只是另一个“活着”的开始。死后就会摆脱一切烦恼和痛苦吗?死后就能超脱于凡尘在人性上得到升华吗?不,活着解决不了的问题,死了还是会像病毒一般困扰着你。
  • 快穿之我成了男主的外挂

    快穿之我成了男主的外挂

    很久以后,阿昭和后辈们聊起自己的故事。“一开始,我被系统选中,成为男主的外挂,帮助他走上人生巅峰。”“——那后来呢?”阿昭点了一根烟,神色沧桑:“——后来啊,我成了男主的老婆。”【1对1,巨甜~不甜你打我!】
  • 情牵红楼绛珠魂

    情牵红楼绛珠魂

    他是堂堂的八皇子,虽然不能做一个皇帝,可是做一个贤王他还是可以的。没想到太子却不放过自己,让自己屡屡遇险,无意中遇到了她…梦中的仙子…没想到,这样一份单纯深情都不能拥有,自己心爱的女人都不能拥有都不能保护,既然这世界上已经没有什么留恋的,那这悬崖这波涛有什么可怕…这又是哪里……她在哪里……她是孤苦伶仃的寄人篱下的女子,没想到在最伤心的时候遇到了他,从此自己的生活又有了改变,本已枯竭的心又有了滋润的雨露,没想到一道圣旨让自己又陷入另一种境地,为了他,为了自己的真爱,那悬崖那波涛又有什么可怕,于是,她纵身而下…这又是哪里……他在哪里……推荐一下长河的旧文《新续红楼》《红楼别梦》《红楼梦中梦之瑕不掩瑜》《红楼梦断之大漠潇湘》《红楼遗梦潇湘情》推荐红楼系列:《红楼之逆天纵情》作者:沧海明珠《红楼之霸玉怡情》作者:断崖《红楼之雍帝禛情》作者:泪语忧潭《红楼之慧玉证情》作者:月色阑珊《红楼之碧水盈玉》作者:宛颐《红楼之禛心锁玉》作者:心随碧草《梦红楼之痴心宠玉》作者:心若芷萱推荐朋友的文《豪门儿子特工妈》作者:星期七《狂情霸宠》作者:第五蓝邪
  • 重生香江风云时代

    重生香江风云时代

    新书《语文老师会作曲》已发布!重生香江,只为那一抹温情;步步崛起,只为那华语凋零;东山再起,只为了雪耻扬眉;捍卫珍宝,只为了初心可贵。