登陆注册
5422900000122

第122章 CHAPTER I AFTER THE MARNE(2)

And then, with that superstition which danger awakens, he began to fear that his sister-in-law might cause some grave disaster to his son. Divinity, fatigued with so many contradictory prayers was going to turn His back and not listen to any of them. Why did not this fatal woman take herself off? . . .

He felt as exasperated at her presence in his home as he had at the beginning of hostilities. Dona Luisa was still innocently repeating her sister's statements, submitting them to the superior criticism of her husband. In this way, Don Marcelo had learned that the victory of the Marne had never really happened; it was an invention of the allies. The German generals had deemed it prudent to retire through profound strategic foresight, deferring till a little later the conquest of Paris, and the French had done nothing but follow them over the ground which they had left free. That was all. She knew the opinions of military men of neutral countries; she had been talking in Biarritz with some people of unusual intelligence; she knew what the German papers were saying about it. Nobody over there believed that yarn about the Marne. The people did not even know that there had been such a battle.

"Your sister said that?" interrupted Desnoyers, pale with wrath and amazement.

But he could do nothing but keep on longing for the bodily transformation of this enemy planted under his roof. Ay, if she could only be changed into a man! If only the evil genius of her husband could but take her place for a brief half hour! . . .

"But the war still goes on," said Dona Luisa in artless perplexity.

"The enemy is still in France. . . . What good did the battle of the Marne do?"

She accepted his explanations with intelligent noddings of the head, seeming to take them all in, and an hour afterwards would be repeating the same doubts.

She, nevertheless, began to evince a mute hostility toward her sister. Until now, she had been tolerating her enthusiasms in favor of her husband's country because she always considered family ties of more importance than the rivalries of nations. Just because Desnoyers happened to be a Frenchman and Karl a German, she was not going to quarrel with Elena. But suddenly this forbearance had vanished. Her son was now in danger. . . . Better that all the von Hartrotts should die than that Julio should receive the most insignificant wound! . . . She began to share the bellicose sentiments of her daughter, recognizing in her an exceptional talent for appraising events, and now desiring all of Chichi's dagger thrusts to be converted into reality.

Fortunately La Romantica took herself off before this antipathy crystallized. She was accustomed to pass the afternoons somewhere outside, and on her return would repeat the news gleaned from friends unknown to the rest of the family.

This made Don Marcelo wax very indignant because of the spies still hidden in Paris. What mysterious world was his sister-in-law frequenting? . . .

Suddenly she announced that she was leaving the following morning; she had obtained a passport to Switzerland, and from there she would go to Germany. It was high time for her to be returning to her own; she was most appreciative of the hospitality shown her by the family. . . . And Desnoyers bade her good-bye with aggressive irony. His regards to von Hartrott; he was hoping to pay him a visit in Berlin as soon as possible.

One morning Dona Luisa, instead of entering the neighboring church as usual, continued on to the rue de la Pompe, pleased at the thought of seeing the studio once more. It seemed to her that in this way she might put herself more closely in touch with her son.

This would be a new pleasure, even greater than poring over his photograph or re-reading his last letter.

She was hoping to meet Argensola, the friend of good counsels, for she knew that he was still living in the studio. Twice he had come to see her by the service stairway as in the old days, but she had been out.

As she went up in the elevator, her heart was palpitating with pleasure and distress. It occurred to the good lady that the "foolish virgins" must have had feelings like this when for the first time they fell from the heights of virtue.

The tears came to her eyes when she beheld the room whose furnishings and pictures so vividly recalled the absent. Argensola hastened from the door at the end of the room, agitated, confused, and greeting her with expressions of welcome at the same time that he was putting sundry objects out of sight. A woman's sweater lying on the divan, he covered with a piece of Oriental drapery--a hat trimmed with flowers, he sent flying into a far-away corner. Dona Luisa fancied that she saw a bit of gauzy feminine negligee embroidered in pink, flitting past the window frame. Upon the divan were two big coffee cups and bits of toast evidently left from a double breakfast. These artists! . . . The same as her son! And she was moved to compassion over the bad life of Julio's counsellor.

"My honored Dona Luisa. . . . My DEAR Madame Desnoyers. . . ."

He was speaking in French and at the top of his voice, looking frantically at the door through which the white and rosy garments had flitted. He was trembling at the thought that his hidden companion, not understanding the situation, might in a jealous fit, compromise him by a sudden apparition.

Then he spoke to his unexpected guest about the soldier, exchanging news with her. Dona Luisa repeated almost word for word the paragraphs of his letters so frequently read. Argensola modestly refrained from displaying his; the two friends were accustomed to an epistolary style which would have made the good lady blush.

"A valiant man!" affirmed the Spaniard proudly, looking upon the deeds of his comrade as though they were his own. "A true hero! and I, Madame Desnoyers, know something about what that means. . . .

His chiefs know how to appreciate him." . . .

同类推荐
热门推荐
  • 游戏高手纵横异世界

    游戏高手纵横异世界

    游戏高手落远,因为一次意外而穿越到异世界。身怀游戏系统,脑袋里还装着数不尽的攻略。“虽然要从初始等级来,种族也很低端,不过,就凭你们这水准,难道是要我统治异世界的节奏吗?我只想回家呀。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 极恶嫡妇

    极恶嫡妇

    女法官的穿越人生:听说你的太太是个悍妇?应该算不上吧…她的相公吞吞吐吐的小声说着,眼睛却瞟向不远处的妻子。听说你们家大奶奶是个悍妇?妾室1:是啊,这是一个恶毒的女人,她连婆婆都不放在眼里;妾室2:是啊,绝对的厉害,明明以前我是老大来着…妾室3:从我进了门到现在,看到相公的次数,用手指头都数的过来,你说不是悍妇是什么?!听说你嫡母是个悍妇?悍妇?什什么是悍妇,是说她长得比姨娘美吗?听说你嫂嫂是个悍妇?是啊,没看我现在一心只读圣贤书,门都不敢出…说完,他仰天长叹:那些俗人不懂,其实打是疼,骂是爱,我多想她能多打打我,骂骂我啊!听说你妹妹是个悍妇?侯爷,这绝对是个谣传,我妹妹身为当家主母,谨守妇德,孝顺公婆,温柔娴淑…优点多得数不清。是吗?这样好的女人,本侯爷得去勾搭勾搭。王爷:我以为这一生再也不会爱上别人,孰料,心不由己,我终是爱上了别的女子,与她相处的时光,竟是我这一生都难以忘却的幸福到底谁最腹黑,PK大赛,正式开始!!!!!!!!-------------------------------------------------
  • 黑之下明月在

    黑之下明月在

    公元372年,燕国发生了历史上著名的巫蛊之乱,刹那间,除了皇帝之外,所有的皇亲国戚都被斩首,整个京城就是人间炼狱,白发老者,嗷嗷待哺的婴儿,无一幸免!更残酷的事情还在继续,凡是有蛛丝马迹的参与者,都被坑埋,株连九族甚至十族,一旦皇帝看不顺眼者立即处死。之后,皇帝下旨,举国迁都至云城。皇帝以为,一切都已经埋藏在那座人间地狱里!庄寄语,她的灵魂已经被埋葬,现在有的只是那地狱里绽放的幽暗之花!想要绽放明媚的阳光就要历尽世界上最黑暗的时刻,这一路,庄寄语注定要孤独,黑暗的走过。幸好!一路上还有一个身影陪着她!
  • 诗境浅说

    诗境浅说

    《诗境浅说》是朴学泰斗俞樾之孙、红学大师俞平伯之父、光绪朝探花俞陛云为家中孙儿女“欲学为诗”特意编选的,专论唐人五七言律绝,侧重于分析每首诗、每副名联的“声调、格律、意义及句法、字法”以及“诗境之妙”,观点独特,品评精到。全书一展诗之境阔,不仅可以作为学诗的法门,同时还是一部欣赏诗境之美的读本。
  • 跨境谋杀

    跨境谋杀

    矶谷笃郎先生贝加尔湖寒流尖利如刀,裹挟着粗粝的雪尘在西西伯利亚平原上肆意狂舞,原野、河流、荒草、树木、房屋都淹没在一片白茫茫冰山雪海之中。太阳被阴云笼罩,若隐若现,毫无生气,令人格外压抑,仿佛置身于混沌世界,窒息般透不过气来。托木斯克市标志性建筑,托木斯克火车站,远远望去,这座尖顶的三层黄色房子在风雪弥漫中犹如迷幻中的城堡,童话般的不真实。傍晚时分,一辆老旧的蒸汽火车吐着巨大的气团,隆隆地驶入寂静的托木斯克火车站,沙哑的汽笛声在广袤的平原雪野上空回荡,听起来是那样凄厉而悲戚。
  • 最美不过我和他

    最美不过我和他

    颜雅和翎飞经历重重困难,最后幸福的生活在一起。
  • 和谐文化建设的探索与实践

    和谐文化建设的探索与实践

    文化建设是中国特色社会主义总体战略布局的重要内容,是国家综合实力的重要组成部分。
  • 完美谋杀

    完美谋杀

    沈秀兰被凌晨1点43分的电话惊醒。在那一秒钟内,她以为是丈夫吴敬泰打来的电话,心里尚有一点埋怨,但还是拿起了话筒:“喂——”“请问你是吴敬泰的家人吗?”电话里的那个声音冷静而威严,听得出是一个惯于发号施令的人。“是的,我是吴敬泰的妻子沈秀兰。请问有什么事吗?”沈秀兰不知怎的,有些紧张。她本能地觉得,这个电话绝不是无聊的骚扰电话,这个陌生的声音将带给她的可能是一些令人不安的消息。“我是市公安局刑警队的叶诚,我们有些情况需要向你求证。请问你的住址在哪儿,我们将派车过来接你。”
  • 囧囧武林

    囧囧武林

    邢亚姬遇到了她一生中唯一爱过的人。他的离去促使她走进不属于她的武林,渐渐体味人生的医师。但一切如过眼云烟随即消失。看着心爱的人,娶了另一位姑娘后……邢亚姬误入魔障,一直想坚持到最后的她,不能再忍受独自己一人……只因,她还未真正的成长……