登陆注册
5428300000280

第280章 CHAPTER XXVII(4)

Instead of receiving this act of generosity as he ought to have done, he replied to it with great haughtiness, so much was he elated that Pichegru had not been arrested; he afterwards, however, lowered his tone. He wrote to me a letter of excuse respecting his anterior conduct, which I caused to be produced on the trial. He was the author of his own ruin; besides, it would have required men of a different stamp from Moreau to conspire against me. Amoung, the conspirators, for example, was an individual whose fate I regret; this Georges in my hands might have achieved great things. I can duly appreciate the firmness of character he displayed, and to which I could have given a proper direction. I caused Real to intimate to him that, if he would attach himself to me, not only should he be pardoned, but that I would give him the command of a regiment.

Perhaps I might even have made him my aide de camp. Complaints would have been made, but, parbleu, I should not have cared. Georges refused all my offers; he was as inflexible as iron. What could I do? he underwent his fate, for he was a dangerous man; circumstances rendered his death a matter of necessity. Examples of severity were called for, when England was pouring into France the whole offscouring of the emigration; but patience, patience! I have a long arm, and shall be able to reach them, when necessary. Moreau regarded Georges merely as a ruffian--I viewed him in a different light. You may remember the conversation I had with him at the Tuileries--you and Rapp were in an adjoining cabinet. I tried in vain to influence him--some of his associates were affected at the mention of country and of glory; he alone stood cold and unmoved. I addressed myself to his feelings, but in vain; he was insensible to everything I said. At that period Georges appeared to me little ambitious of power; his whole wishes seemed to centre in commanding the Vendeans. It was not till I had exhausted every means of conciliation that I assumed the tone and language of the first magistrate. I dismissed him with a strong injunction to live retired-- to be peaceable and obedient--not to misinterpret the motives of my conduct towards himself--nor attribute to weakness what was merely the result of moderation and strength. 'Rest assured,' I added, 'and repeat to your associates, that while I hold the reins of authority there will be neither chance nor salvation for those who dare to conspire against me: How he conformed to this injunction the event has shown. Real told me that when Moreau and Georges found themselves in the presence of Pichegru they could not come to any understanding, because Georges would not act against the Bourbons. Well, he had a plan, but Moreau had none; he merely wished for my overthrow, without having formed any ulterior views whatever. This showed that he was destitute of even common sense.

Apropos, Bourrienne, have you seen Corvisart?"--"Yes, Sire."--"Well!"

"He delivered to me the message with which you entrusted him."--"And Desmaisons!--I wager that you have not spoken to him in conformity to my wishes."--" Sire, the estimation in which I hold Desmaisons deterred me from a course so injurious to him; for in what other light could he have considered what I should have said to him? I have never visited at his house since the commencement of the trial."--"Well! well! Be prudent and discreet, I shall not forget you." He then waved a very gracious salute with his hand, and withdrew into his cabinet.

The Emperor had detained me more than an hour. On leaving the audience- chamber I passed through the outer salon, where a number of individuals were waiting; and I perceived that an observance of etiquette was fast gaining ground, though the Emperor had not yet adopted the admirable institution of Court Chamberlains.

I cannot deny that I was much gratified with my reception; besides I was beginning to be weary of an inactive life, and was anxious to obtain a place, of which I stood in great need, from the losses I had sustained and the unjust resumption which Bonaparte had made of his gifts. Being desirous to speak of Napoleon with the strictest impartiality, I prefer drawing my conclusions from those actions in which I had no personal concern. I shall therefore only relate here, even before giving an account of my visit to the Empress on leaving the audience-chamber, the former conduct of Napoleon towards myself and Madame de Bourrienne, which will justify the momentary alarm with which I was seized when summoned to the Tuileries, and the satisfaction I felt at my reception. I had a proof of what Rapp said of the Emperor being in good-humour, and was flattered by the confidential manner in which he spoke to me concerning some of the great political secrets of his Government. On seeing me come out Rapp observed, "You have had a long audience."--"Yes, not amiss;" and this circumstance procured for me a courtly salutation from all persons waiting in the antechamber.'

同类推荐
热门推荐
  • 直播之荒野至尊

    直播之荒野至尊

    一场意外,让地球上的林泽穿越到了一个类似地球的平行世界,并绑定了一个荒野直播系统,从此,林泽的生活变得精彩了起来,原始森林、无人海岛、热带雨林等人迹罕至的地方都留下了他的脚印,最终,林泽在这个世界缔造出了一个荒野神话。
  • 技能会翻倍咋办

    技能会翻倍咋办

    传奇不朽,热血依在。玄幻新书《传奇世界大入侵》正在火热连载,有兴趣的小伙伴们!请前来收藏观看。一桌鞠躬感谢!另外这本书以完本,有推荐票的兄弟们,可以投给小弟的新书,谢谢了!群号:947748545(没啥条件,随便进。入群验证答案主角的名字,李义。)
  • 末世秘术师

    末世秘术师

    误打误撞之下林易成为了一名新职业的开拓者,没导师,没技能,还能怎么办哪?自己悟呗。
  • 全球追爱小萌妻

    全球追爱小萌妻

    一双能够控制心神的眼睛,却唯独控制不了她。乔西律怎么也没有想到,她会成为最特别的那一个。他宠她到天上,又毁她到地狱。终与他划清界限,却遭到疯狂堵截,企图让她重新回来。数次拒绝后,全球各大媒体被一条带着她照片的新闻占据:一女子强求要给乔西律生猴子,乔总勉为其难的答应。
  • 清穿之福晋吉祥

    清穿之福晋吉祥

    (新文《妃常穿越:公公有喜了》已发,求收藏)她莫名其妙的穿越到清朝,本想混吃等死安然度日,可是新婚当日被下毒,被诬陷,非逼着自己开撕,那就不做缩头乌龟!面对挑衅,她冷笑,目光要长远,母仪天下才是我的追求!作为穿越女,知未来晓过去,趋利避害,杀人何须亲自动手!海澜:“爷,要不勉为其难的给你算算,你后宫佳人几何?”胤禛:“爷只要你!”
  • 默默于心

    默默于心

    日子一天一天就这样过去那些荒诞的时光都已经忘记想起那些慢慢变得陌生的朋友一回头青春都喂了狗喝醉的时候我又想起你想起陪你度过的每一个夜晚你走的时候我都没有留你选择和谁一起度过余生是你的权利
  • 入夜随风去

    入夜随风去

    能够预知未来的叶随风,却因这特殊的能力将自己逼入绝境。一个小小的意外,让她可以穿梭时空,纵横古今。两个时空之间的千丝万缕,竟让她寻得了撩拨命运之弦、扭转现世命途的契机。白昼,是现世的纷纷扰扰;黑夜,是江湖与庙堂的恩怨纠葛。白昼与黑夜,两个世界,两种人生,且看她如何蜕变。————————“听说殴打某人可以获得独特的属性加成?”不信你看——轻轻打一下,高考加分二十五;狠狠捶一顿,攀上数学高峰不是梦!“为何有如此神效?”“一切都是天意……不如,你问问他叫啥名?”
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 大国医2:30位“国医大师”的养生秘术与治病绝学

    大国医2:30位“国医大师”的养生秘术与治病绝学

    根据健康的一般规律,本书又分为“防病”(即保健)与“治病”两大体系,前六章分别从饮食、锻炼、养心、日常养生、经络养生等角度讲防病,主要讲述大师们的日常保健方法及经验,如朱良春教授常喝的“长寿粥”,邓铁涛教授常练的“八段锦”,李济仁教授常饮的“保健药茶”,王绵之教授常用的“打坐养心法”,何任教授提倡的“中年进补”等。后十章则主要讲述大师们对各类疾病的诊疗经验,包括心脑血管病、消化系统疾病、泌尿系统疾病、皮肤病、妇科病、儿科病等十大种类。
  • 勾勾

    勾勾

    青春活力傻白甜唐果在一次考试考砸之后,毅然决然的选择了自杀,没想到却因此阴差阳错的穿越到了……凌轩本是属于那个时代的人,二人在一次不期而遇的邂逅之后,阴差阳错成了婚,于是两人开始了……