登陆注册
5428300000487

第487章 CHAPTER VI(3)

The name of the authoress of Corinne, naturally calls to mind that of the friend who was most faithful to her in misfortune, and who was not herself screened from the severity of Napoleon by the just and universal admiration of which she was the object. In 1815 Madame Recamier did not leave Paris, to which she had returned in 1814, though her exile was not revoked. I know positively that Hortense assured her of the pleasure she would feel in receiving her, and that Madame Recamier, as an excuse for declining the perilous honour, observed that she had determined never again to appear in the world as long as her friends should be persecuted.

The memorial de Sainte Helene, referring to the origin of the ill-will of the Chief of the Empire towards the society of Madame de Stael and Madame Recamier, etc., seems to reproach Madame Recamier, "accustomed," says the Memorial, "to ask for everything and to obtain everything," for having claimed nothing less than the complete reinstatement of her father.

Whatever may have been the pretensions of Madame Recamier, Bonaparte, not a little addicted to the custom he complains of in her, could not have, with a good grace, made a crime of her ingratitude if he on his side had not claimed a very different sentiment from gratitude. I was with the First Consul at the time M. Bernard, the father of Madame Reamier, was accused, and I have not forgotten on what conditions the re-establishment would have been granted.

The frequent interviews between Madame Recamier and Madame de Stael were not calculated to bring Napoleon to sentiments and measures of moderation. He became more and more irritated at this friendship between two women formed for each other's society; and, on the occasion of one of Madame Recamier's journeys to Coppet he informed her, through the medium of Fouche, that she was perfectly at liberty to go to Switzerland, but not to return to Paris. "Ah, Monseigneur! a great man may be pardoned for the weakness of loving women, but not for fearing them." This was the only reply of Madame Recamier to Fouche when she set out for Coppet.

I may here observe that the personal prejudices of the Emperor would not have been of a persevering and violent character if some of the people who surrounded him had not sought to foment them. I myself fell a victim to this. Napoleon's affection for me would perhaps have got the upper hand if his relenting towards me had not been incessantly combated by my enemies around him.

I had no opportunity of observing the aspect of Paris during that memorable period recorded in history by the name of the Hundred Days, but the letters which I received at the time, together with all that, I afterwards heard, concurred in assuring me that the capital never presented so melancholy s picture as: during those three months. No one felt any confidence in Napoleon's second reign, and it was said, without any sort of reserve, that Fouche, while serving the cause of usurpation, would secretly betray it. The future was viewed with alarm, and the present with dissatisfaction. The sight of the federates who paraded the faubourgs and the boulevards, vociferating, "The Republic for ever!" and "Death to the Royalists!" their sanguinary songs, the revolutionary airs played in our theatres, all tended to produce a fearful torpor in the public mind, and the issue of the impending events was anxiously awaited.

One of the circumstances which, at the commencement of the Hundred Days, most contributed to open the eyes of those who were yet dazzled by the past glory of Napoleon, was the assurance with which he declared that the Empress and his son would be restored to him, though nothing warranted that announcement. It was evident that he could not count on any ally; and in spite of the prodigious activity with which a new army was raised those persons must have been blind indeed who could imagine the possibility of his triumphing over Europe, again armed to oppose him.

I deplored the inevitable disasters which Bonaparte's bold enterprise would entail, but I had such certain information respecting the intentions of the Allied powers, and the spirit which animated the Plenipotentiaries at Vienna, that I could not for a moment doubt the issue of the conflict: Thus I was not at all surprised when I received at Hamburg the minutes of the conferences at Vienna in May 1815.

When the first intelligence of Bonaparte's landing was received at Vienna it must be confessed that very little had been done at the Congress, for measures calculated to reconstruct a solid and durable order of things could only be framed and adopted deliberately, and upon mature reflection. Louis XVIII. had instructed his Plenipotentiaries to defend and support the principles of justice and the law of nations, so as to secure the rights of all parties and avert the chances of a new war.

The Congress was occupied with these important objects when intelligence was received of Napoleon's departure from Elba and his landing at the Gulf of Juan. The Plenipotentiaries then signed the protocol of the conferences to which I have above alluded.

[ANNEX TO THE PRECEDING CHAPTER.]

The following despatch of Napoleon's to Marshal Davoust (given in Captain Bingham's Translation, vo1 iii. p. 121), though not strictly bearing upon the subject of the Duke of Bassano's inquiry (p. 256), may perhaps find a place here, as indicative of the private feeling of the Emperor towards Bourrienne. As the reader will remember, it has already been alluded to earlier in the work:

To MARSHAL DAVOUST.

COMPIEGNE, 3d September 1811.

I have received your letter concerning the cheating of Bourrienne at Hamburg. It will be important to throw light upon what he has done.

Have the Jew, Gumprecht Mares, arrested, seize his papers, and place him in solitary confinement. Have some of the other principal agents of Bourrienne arrested, so as to discover his doings at Hamburg, and the embezzlements he has committed there.

(Signed) NAPOLEON.

End of the Memoirs of Napoleon, V13, 1815

Memoirs of Napoleon Bonaparte, V14 by Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne His Private Secretary Edited by R. W. Phipps Colonel, Late Royal Artillery 1891

同类推荐
  • 雪堂行拾遗录

    雪堂行拾遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情变

    情变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃论

    涅槃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PICKWICK PAPERS

    THE PICKWICK PAPERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说药师如来本愿经

    佛说药师如来本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 社会学与人类学

    社会学与人类学

    马塞尔·莫斯是法国著名的社会学家和人类学家,他对交换形式与社会结构之间的关系曾作出高度创造性的比较研究,他有关人种学理论和方法的观点也对许多社会学家产生了影响。本论文集编入了他内容最丰富的一流社会学专题论文。他的“论礼物”是很有影响的著作,着重论述了美拉尼西亚、波利尼西亚、北美洲西北部等地土著民族的交换和契约形式,并对赠与、接受及偿报等行为的宗教、法律、经济、神话和其他方面予以探讨,典型地体现了他对社会现象研究的“以小见大”之法。该论文集的出版为社会学研究人员的学习、查阅提供了极大的便利。
  • 亢仓子

    亢仓子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思无邪

    思无邪

    《思无邪》是畅销书作家安意如对《诗经》的赏析作品,此次出版,作者对其进行了大量修订,并增加了部分篇章,此版为增订版。“用诗的清雅去寻找,用经的深邃去看待,它也许是前世的前世,我们心底曾经响过的声音。我们在一起曾经唱过的歌谣。”在书中,安意如挑选了《诗经》中部分篇章,加以现代解读,用今人眼光领略其中的诗歌之美,多有时尚化的思考、语言间杂其中,并融入现代女性的独特视角,文章清新可人,让古典诗词面目一新,使习惯了刻板教育的年轻读者真正走近了诗词的意境。这也是安意如系列图书受到读者尤其是年轻读者追捧的根本原因。
  • 被掩埋的巨人(双语版石黑一雄作品)

    被掩埋的巨人(双语版石黑一雄作品)

    公元六世纪的英格兰,本土不列颠人与撒克逊入侵者之间的战争似乎已走到了终点——和平降临了这片土地,两个族群比邻而居,相安无事地共同生活了数十年。但与此同时,一片奇怪的“遗忘之雾”充盈着英格兰的山谷,吞噬着村民们的记忆,使他们的生活好似一场毫无意义的白日梦。一对年迈的不列颠夫妇想要赶在记忆完全丧失前找到此刻依稀停留在脑海中的儿子,于是匆匆踏上了一段艰辛的旅程。他们渴望让迷雾散去,渴望重拾两人相伴一生的恩爱回忆——但这片静谧的雾霭掩盖的却是一个黑暗血腥的过去,那是一个在数十年前被不列颠人的亚瑟王用违背理想的手段掩埋的巨人。一个神秘的撒克逊武士肩负使命来到这片看似平和的山谷,他那谦逊的外表背后隐藏着怎样秘而不宣的动机?他的使命带给这个国度将是宽恕的橄榄枝还是复仇的剑与火?而亚瑟王最后的骑士高文则决心用生命守护国王的遗产,因为守护它就意味着守护最后的和平。记忆与宽恕,复仇与和平,四人的命运不可避免地交织在了一处,而结局只有一个。
  • 邪帝独宠:逆天狂妃怀里来

    邪帝独宠:逆天狂妃怀里来

    身为一名纯正的现代人,顾以表示自己很无辜,她从小女扮男装,好不容易混成了一个知名导演,结果在领奖的那天出了问题!她记得自己在车里待的好好的,莫名其妙就被车给撞了,醒来后就发现自己穿越了,而且居然还是他妈的女扮男装,顾以内心很不平。而且,到了古代是什么鬼?古代就古代,她好歹博览群书,然后发现这个国家没有在书上出现过!还有,修炼是什么鬼?虽然以前她是个特工,可自从组织解散后,她就再没有好好打过架了,做一个安安静静的小导演多好啊!一穿越就被打,她是有多欠揍?【PS:这不是逗逼文,冷静,女主也不是一个逗逼。本文架空,所以不要注意细节,咳咳。】(女主:顾以,字时铭;男主:纪昀,字修寒)
  • 万界之旅

    万界之旅

    穿梭万界,漫步诸天。少林寺、飞狐外传、笑傲江湖、天龙八部、怒晴湘西、三国无双、……诸天万界,无尽传说,手握因果神器,成就无上业位!
  • 绿龙帝国

    绿龙帝国

    翡翠之翼划破湛蓝苍穹,剧毒之息毁灭生者之愿,帝国臣民匍匐恶龙之足。万族之妹...额...长成这样,怎么可能符合陛下高尚的审美?都给我赶出去!这是一只绿龙在异世界颠覆旧秩序,创建新秩序的故事。......异兽流,种田流,守序邪恶。(剧情欢快,战斗宏大,绝不降智!不喜带妹者请直接删书。)读者群:751091262(急求萌妹、猛男催更!)
  • 中国禅学

    中国禅学

    金开诚、杜永刚编著的《中国禅学》禅学对佛学教义的把握并非义学式 的,而是具有藉教悟宗的特点,参禅者开悟时称其感受为“如人饮水,冷暖 自知”,这成为禅师悟感的典型表述。在禅学看来,所谓看山不是山、看水 不是水的感受,只是禅悟的某个阶段的境界,其最高境界仍要求视山为山、 视水为水。《中国禅学》讲述中国禅学的文化精神,早已融入了传统文化思 想之中,并对中国人的思想、情感和生活产生了深刻的影响。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。