登陆注册
5428700000022

第22章 Chapter III. Mrs. Presty Changes Her Mind.(3)

Did I hear it? or have I forgotten it? 'Sydney,' eh? Very well. I was about to say, Sydney, that it has been my good fortune to be intimately associated, in early life, with two remarkable characters. Husbands of mine, in short, whose influence over me has, I am proud to say, set death and burial at defiance. Between them they have made my mind the mind of a man. I judge for myself. The opinions of others (when they don't happen to agree with mine) I regard as chaff to be scattered to the winds. No, Catherine, I am not wandering. I am pointing out to a young person, who has her way to make in the world, the vast importance, on certain occasions, of possessing an independent mind. If I had been ashamed to listen behind those curtains, there is no injury that my stupid prejudices might not have inflicted on this unfortunate girl. As it is, I have heard her story, and I do her justice. Count on me, Sydney, as your friend, and now get up again. My grandchild (never accustomed to wait for anything since the day when she was born) is waiting dinner for you. She is at this moment shouting for her governess, as King Richard (I am a great reader of Shakespeare) once shouted for his horse. The maid (you will recognize her as a stout person suffering under tight stays) is waiting outside to show you the way to the nursery. _Au revoir._ Stop! I should like to judge the purity of your French accent. Say 'au revoir' to me. Thank you.--Weak in her French, Catherine," Mrs. Presty pronounced, when the door had closed on the governess; "but what can you expect, poor wretch, after such a life as she has led? Now we are alone, I have a word of advice for your private ear. We have much to anticipate from Miss Westerfield that is pleasant and encouraging. But I don't conceal it from myself or from you, we have also something to fear."

"To fear?" Mrs. Linley repeated. "I don't understand you."

"Never mind, Catherine, whether you understand me or not. I want more information. Tell me what your husband said to you about this young lady?"

Wondering at the demon of curiosity which appeared to possess her mother, Mrs. Linley obeyed. Listening throughout with the closest attention, Mrs. Presty reckoned up the items of information, and pointed the moral to be drawn from them by worldly experience.

"First obstacle in the way of her moral development, her father--tried, found guilty, and dying in prison. Second obstacle, her mother--an unnatural wretch who neglected and deserted her own flesh and blood. Third obstacle, her mother's sister--being her mother over again in an aggravated form. People who only look at the surface of things might ask what we gain by investigating Miss Westerfield's past life. We gain this: we know what to expect of Miss Westerfield in the future."

"I for one," Mrs. Linley interposed, "expect everything that is good and true."

"Say she's naturally an angel," Mrs. Presty answered; "and I won't contradict you. But do pray hear how my experience looks at it. I remember what a life she has led, and I ask myself if any human creature could have suffered as that girl has suffered without being damaged by it. Among those damnable people--I beg your pardon, my dear; Mr. Norman sometimes used strong language, and it breaks out of me now and then--the good qualities of that unfortunate young person can _not_ have always resisted the horrid temptations and contaminations about her. Hundreds of times she must have had deceit forced on her; she must have lied, through ungovernable fear; she must have been left (at a critical time in her life, mind!) with no more warning against the insidious advances of the passions than--than--I'm repeating what Mr. Presty said of a niece of his own, who went to a bad school at Paris; and I don't quite remember what comparisons that eloquent man used when he was excited. But I know what I mean. I like Miss Westerfield; I believe Miss Westerfield will come out well in the end. But I don't forget that she is going to lead a new life here--a life of luxury, my dear; a life of ease and health and happiness--and God only knows what evil seed sown in her, in her past life, may not spring up under new influences. I tell you we must be careful; I tell you we must keep our eyes open. And so much the better for Her. And so much the better for Us."

Mrs. Presty's wise and wary advice (presented unfavorably, it must be owned, through her inveterately quaint way of expressing herself) failed to produce the right impression on her daughter's mind. Mrs. Linley replied in the tone of a person who was unaffectedly shocked.

"Oh, mamma, I never knew you so unjust before! You can't have heard all that Miss Westerfield said to me. You don't know her, as I know her. So patient, so forgiving, so grateful to Herbert."

"So grateful to Herbert." Mrs. Presty looked at her daughter in silent surprise. There could be no doubt about it; Mrs. Linley failed entirely to see any possibilities of future danger in the grateful feeling of her sensitive governess toward her handsome husband. At this exhibition of simplicity, the old lady's last reserves of endurance gave way: she rose to go. "You have an excellent heart, Catherine," she remarked; "but as for your head--"

"Well, and what of my head?"

"It's always beautifully dressed, my dear, by your maid." With that parting shot, Mrs. Presty took her departure by way of the library. Almost at the same moment, the door of the breakfast-room was opened. A young man advanced, and shook hands cordially with Mrs. Linley.

同类推荐
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经注

    洞玄灵宝自然九天生神章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普能嵩禅师净土诗

    普能嵩禅师净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼王的末世王妃

    鬼王的末世王妃

    刚刚“退休”的末世女王景许一觉醒来发现自己……年轻了,漂亮了,但是实力弱爆了!最震惊的是自己多了一个鬼王老公?!哎哟,她辛苦保住的小命还是更喜欢在末世里打打杀杀,能不能让她回去哟……
  • 寒夜伴清晨

    寒夜伴清晨

    “你什么时候喜欢上我的?”“不知道。”小姑娘撇了撇嘴,“你怎么会不知道。”“也许一见钟情,也许非你不可。”……
  • 宝贝和妈咪都是戏精

    宝贝和妈咪都是戏精

    “兄台,借你家祖传宝贝一用。”6年前,她设计了他。6年后,他带着腹黑贱萌的小包子找上门来:“嫁我或娶你,选一个。”来不及作答,小包子驾着直升机从天而降:“渣男靠得住,母猪会上树,麻麻,跟我走!”两个小时后,华国最聪明、最金贵的宝宝被人绑着扔上了南海某荒岛。而另外一人:“姓江的,你到底想怎样?”某人冷冷道:“大宝说他一个人太孤单……”某包子:“@&%¥#!……渣男无耻!!!”【双强双洁,小包子腹黑又戏精,甜宠欢脱不虐。】
  • 偷一把时光来爱你

    偷一把时光来爱你

    原本幸福平静的生活,却因为男主人公秦毅的弟弟秦昊的突然离世发生了翻天覆地的变化,女主人公李凌媛因为秦昊的遗物被秦毅误解,两人感情结冰,不知何去何从。在对秦昊死亡真相的追寻中,秦毅渐渐发现了一个惊天的秘密......
  • 柔情秘书,休想逃!

    柔情秘书,休想逃!

    (新文《替身新娘:总裁,离婚吧》已开更)他是御氏集团的总裁,霸道冷酷,说一不二;她是御家收养的孤女,终日战战兢兢,如履薄冰。从走进他的那一刻起,她就被迫发誓,永远不对他动情。四年了,在一次次无情的凌辱之下,她寸寸芳心被烧灼成为寸寸灰烬,终于决定放弃了,离开了。他,却在这时,紧扼她的下巴,厉声道,“御雯,今生今世,除了我,你休想爱上任何人!”面对这样的他,她又该如何抉择……
  • 来自ET的选手

    来自ET的选手

    据说ET看土著是这样的:喔,这个脆皮小孩又哭了。坐看ET姑娘坐看土著宅斗搞笑现场:嫁人是什么?可以吃吗?ET小姑娘面无表情的撸喵表示:我只是看个宅斗,怎么,还想打架?咳咳咳,简单一句话概括:外星姑娘坐观后院宅斗,无意间参与朝廷风雨的故事。ps:逻辑服务于剧情喜欢的可以多多支持欢迎捉虫喔
  • 恋爱这件小事

    恋爱这件小事

    读书时,丁檬是成绩优异的学习委员,乔以辰是拉低均分的问题儿童,每逢考试,丁檬总会把乔以辰骂成狗。结婚后,丁檬是刚入行的新人小歌手,乔以辰是金招牌的音乐制作人,每逢录音,丁檬总会被乔以辰骂成狗。时光荏苒,白云苍狗穿透了年华的透白羽翼,在留下的岁月里,捉住了那种温暖又美妙的颜色,你知道的,就算身份互换,就算岁月变迁,但从校服到婚纱,我始终陪在你身边。一如往昔。
  • 下次,抱紧我

    下次,抱紧我

    我曾把整座城市找遍,只想找到你,然后什么都不听,你还是我的。——顾宴清开头结尾始终是辜负,除了顺其自然接受你的爱你的恨。而重新开始,已遥不可及了。——沈挽