登陆注册
5430100000063

第63章 STORY OF THE FAIR CUBAN(8)

Presently, the door of the chapel opened, and there came forth a tall negro, entirely nude, and bearing in his hand the sacrificial knife. He was followed by an apparition still more strange and shocking: Madam Mendizabal, naked also, and carrying in both hands and raised to the level of her face, an open basket of wicker. It was filled with coiling snakes; and these, as she stood there with the uplifted basket, shot through the osier grating and curled about her arms. At the sight of this, the fervour of the crowd seemed to swell suddenly higher; and the chant rose in pitch and grew more irregular in time and accent. Then, at a sign from the tall negro, where he stood, motionless and smiling, in the moon and firelight, the singing died away, and there began the second stage of this barbarous and bloody celebration. From different parts of the ring, one after another, man or woman, ran forth into the midst; ducked, with that same gesture of the thrown-up hand, before the priestess and her snakes; and with various adjurations, uttered aloud the blackest wishes of the heart. Death and disease were the favours usually invoked: the death or the disease of enemies or rivals; some calling down these plagues upon the nearest of their own blood, and one, to whom I swear I had been never less than kind, invoking them upon myself. At each petition, the tall negro, still smiling, picked up some bird or animal from the heaving mass upon his left, slew it with the knife, and tossed its body on the ground. At length, it seemed, it reached the turn of the high-priestess. She set down the basket on the steps, moved into the centre of the ring, grovelled in the dust before the reptiles, and still grovelling lifted up her voice, between speech and singing, and with so great, with so insane a fervour of excitement, as struck a sort of horror through my blood.

'Power,' she began, 'whose name we do not utter; power that is neither good nor evil, but below them both; stronger than good, greater than evil - all my life long I have adored and served thee. Who has shed blood upon thine altars? whose voice is broken with the singing of thy praises? whose limbs are faint before their age with leaping in thy revels? Who has slain the child of her body? I,' she cried, 'I, Metamnbogu! By my own name, I name myself. I tear away the veil. I would be served or perish. Hear me, slime of the fat swamp, blackness of the thunder, venom of the serpent's udder - hear or slay me! I would have two things, O shapeless one, O horror of emptiness - two things, or die!

The blood of my white-faced husband; oh! give me that; he is the enemy of Hoodoo; give me his blood! And yet another, O racer of the blind winds, O germinator in the ruins of the dead, O root of life, root of corruption! I grow old, I grow hideous; I am known, I am hunted for my life: let thy servant then lay by this outworn body; let thy chief priestess turn again to the blossom of her days, and be a girl once more, and the desired of all men, even as in the past! And, O lord and master, as I here ask a marvel not yet wrought since we were torn from the old land, have I not prepared the sacrifice in which thy soul delighteth - the kid without the horns?'

Even as she uttered the words, there was a great rumour of joy through all the circle of worshippers; it rose, and fell, and rose again; and swelled at last into rapture, when the tall negro, who had stepped an instant into the chapel, reappeared before the door, carrying in his arms the body of the slave-girl, Cora. I know not if I saw what followed.

When next my mind awoke to a clear knowledge, Cora was laid upon the steps before the serpents; the negro with the knife stood over her; the knife rose; and at this I screamed out in my great horror, bidding them, in God's name, to pause.

A stillness fell upon the mob of cannibals. A moment more, and they must have thrown off this stupor, and I infallibly have perished. But Heaven had designed to save me. The silence of these wretched men was not yet broken, when there arose, in the empty night, a sound louder than the roar of any European tempest, swifter to travel than the wings of any Eastern wind. Blackness engulfed the world; blackness, stabbed across from every side by intricate and blinding lightning. Almost in the same second, at one world-swallowing stride, the heart of the tornado reached the clearing. I heard an agonising crash, and the light of my reason was overwhelmed.

When I recovered consciousness, the day was come. I was unhurt; the trees close about me had not lost a bough; and I might have thought at first that the tornado was a feature in a dream. It was otherwise indeed; for when I looked abroad, I perceived I had escaped destruction by a hand's-breadth.

Right through the forest, which here covered hill and dale, the storm had ploughed a lane of ruin. On either hand, the trees waved uninjured in the air of the morning; but in the forthright course of its advance, the hurricane had left no trophy standing. Everything, in that line, tree, man, or animal, the desecrated chapel and the votaries of Hoodoo, had been subverted and destroyed in that brief spasm of anger of the powers of air. Everything, but a yard or two beyond the line of its passage, humble flower, lofty tree, and the poor vulnerable maid who now knelt to pay her gratitude to heaven, awoke unharmed in the crystal purity and peace of the new day.

同类推荐
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RUTH

    RUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经

    阴持入经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今事通

    古今事通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义考

    经义考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲娇boss的腹黑小萌妻

    傲娇boss的腹黑小萌妻

    他从未如此爱过一个人,幸好,她亦如此风小可耐:喜欢你,就像是得到了一辈子吃不完的巧克力蛋糕,很不可思议白公子表示:……很难养,怕是除了我没人养的起了
  • 倾城二小姐:少主,狠强势!

    倾城二小姐:少主,狠强势!

    你要问度灵生平最后悔的事情是什么?她一定会回你,惹了夜奈!夜奈其人,睚眦必报!不就是不小心扬了他一身灰尘吗,于是·····度灵,夜奈少主找你陪他练功,不出片刻,她鼻青脸肿的走出练功房;度灵,夜奈少主让你给师傅送饭,结果师傅从饭菜里吃出了虫子,她被罚站三日;度灵,夜奈少主让你下六界去找阿一,结果阿一没找到,她因私下六界被关禁闭两千年······不是说好的双生少主,家族大患,她是唯一的希望吗?你们就是这么对待希望的!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 政事

    政事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生女神,蜜恋绝宠

    重生女神,蜜恋绝宠

    某年龄50过半的女人突然回到自己17岁的时候,一件件原本藏在黑暗中的事情都浮出水面。“小暖暖,我们回家吧。”传说中的那个不可一世的男人有天突然出现在她面前,完了还要带她回家。“大叔,我们不熟。”
  • 我是许仙

    我是许仙

    关于我们村里未婚青年黑豆的故事,可以从他请人在平台上装了那个锡锅之后说起。那一天,两个招摇撞骗的城里人忽然来到了我们村子里。他们开了一辆破车。起先他们并不说话,只是变戏法似的从车里拿出什么东西,三拼五凑的,就拼成了一只银光闪闪的锡锅,他们给锡锅梳了只辫子,然后把它接到了黑豆家的电视机上。本来,我们村的电视一般只能收到省里的节目,先是全国新闻,再是本省新闻,每天都这样,一成不变,只有中间的广告,才让我们看得有点兴奋。县电视台的节目有时候有有时候没有,有的时候我们就能看到县长,然后是点歌,做生日了考上大学了结婚了,都有人点歌。刚开始黑豆天天看,后来也不愿看了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝女妖娆之吾本倾城

    帝女妖娆之吾本倾城

    一场阴谋却让她战死沙场,马革裹尸。这究竟是道德的沦丧,还是人性的扭曲?好在苍天有眼,又让她重生在异世,她翻手为云,覆手为雨,宁可我负天下人,也不愿天下人负我!她的到来,让无数男子趋之若鹜,颠覆了无数人的命运,这究竟是上天垂怜,还是有所阴谋……小片段:“苏苏,他们说我是男颜祸水”某男一脸可怜兮兮地看向某女。某女“想让我哄你就直说”某男“好啊,那苏苏你哄我啊”某女“除了亲亲,都可以”某男“嘻嘻,好啊”(q群717452798,本文是作者的第一篇文,不喜勿入)
  • 两只老虎(中篇小说)

    两只老虎(中篇小说)

    清时文人刘尔多,虽京都大试榜上有名,却始终未见朝廷加封,亦未见有识之士招募入僚。在京城散闲几年以后,被北疆的墨尔根域内的小县城,招做县衙的主簿,更觉无聊,放下公文,常与一些山客上大森林猎狩,日久天长,便有了奇遇。一日猎得一只狍子,在山中割了精肉,烤了,又喝得一壶好酒,就不觉醉了,在森林中穿行,误入死谷。见那里积雪如山,深秋季节,寒气袭人。又见两只黑物在雪地上僵卧着。