登陆注册
5436300000313

第313章 VOLUME IV(100)

And now I think it were more fitting that I should close these hasty remarks. It is true that, while I hold myself, without mock modesty, the humblest of all individuals that have ever been elevated to the Presidency, I have a more difficult task to perform than any one of them.

You have generously tendered me the support--the united support--of the great Empire State. For this, in behalf of the nation--in behalf of the present and future of the nation--in behalf of civil and religious liberty for all time to come, most gratefully do I thank you. I do not propose to enter into an explanation of any particular line of policy, as to our present difficulties, to be adopted by the incoming administration. I deem it just to you, to myself, to all, that I should see everything, that I should hear everything, that I should have every light that can be brought within my reach, in order that, when I do so speak, I shall have enjoyed every opportunity to take correct and true ground; and for this reason I do not propose to speak at this time of the policy of the Government. But when the time comes, I shall speak, as well as I am able, for the good of the present and future of this country for the good both of the North and of the South--for the good of the one and the other, and of all sections of the country. In the meantime, if we have patience, if we restrain ourselves, if we allow ourselves not to run off in a passion, I still have confidence that the Almighty, the Maker of the universe, will, through the instrumentality of this great and intelligent people, bring us through this as He has through all the other difficulties of our country. Relying on this, I again thank you for this generous reception.

ADDRESS AT TROY, NEW YORK, FEBRUARY 19, 1861

MR. MAYOR AND CITIZENS OF TROY:--I thank you very kindly for this great reception. Since I left my home it has not been my fortune to meet an assemblage more numerous and more orderly than this. I am the more gratified at this mark of your regard since you assure me it is tendered, not to the individual but to the high office you have called me to fill. I have neither strength nor time to make any extended remarks on this occasion, and I can only repeat to you my sincere thanks for the kind reception you have thought proper to extend to me.

ADDRESS AT POUGHKEEPSIE, NEW YORK, FEBRUARY 19, 1861

FELLOW-CITIZENS:--It is altogether impossible I should make myself heard by any considerable portion of this vast assemblage; but, although I appear before you mainly for the purpose of seeing you, and to let you see rather than hear me, I cannot refrain from saying that I am highly gratified--as much here, indeed, under the circumstances, as I have been anywhere on my route--to witness this noble demonstration--made, not in honor of an individual, but of the man who at this time humbly, but earnestly, represents the majesty of the nation.

This reception, like all the others that have been tendered to me, doubtless emanates from all the political parties, and not from one alone. As such I accept it the more gratefully, since it indicates an earnest desire on the part of the whole people, with out regard to political differences, to save--not the country, because the country will save itself but to save the institutions of the country, those institutions under which, in the last three quarters of a century, we have grown to a great, and intelligent, and a happy people--the greatest, the most intelligent, and the happiest people in the world.

These noble manifestations indicate, with unerring certainty, that the whole people are willing to make common cause for this object; that if, as it ever must be, some have been successful in the recent election and some have been beaten, if some are satisfied and some are dissatisfied, the defeated party are not in favor of sinking the ship, but are desirous of running it through the tempest in safety, and willing, if they think the people have committed an error in their verdict now, to wait in the hope of reversing it and setting it right next time. I do not say that in the recent election the people did the wisest thing, that could have been done--indeed, I do not think they did; but I do say that in accepting the great trust committed to me, which I do with a determination to endeavor to prove worthy of it, I must rely upon you, upon the people of the whole country, for support; and with their sustaining aid, even I, humble as I am, cannot fail to carry the ship of state safely through the storm.

I have now only to thank you warmly for your kind attendance, and bid you all an affectionate farewell.

ADDRESS AT HUDSON, NEW YORK,.

FEBRUARY 19, 1860

FELLOW-CITIZENS:--I see that you are providing a platform for me. I shall have to decline standing upon it, because the president of the company tells me that I shall not have time to wait until it is brought to me. As I said yesterday, under similar circumstances at another gathering, you must not draw the inference that I have any intention of deserting any platform with which I have a legitimate connection because I do not stand on yours. Allow me to thank you for this splendid reception, and I now bid you farewell.

ADDRESS AT PEEKSKILL, NEW YORK, FEBRUARY 19, 1861

LADIES AND GENTLEMEN:--I have but a moment to stand before you to listen to and return your kind greeting. I thank you for this reception, and for the pleasant manner in which it is tendered to me by our mutual friends. I will say in a single sentence, in regard to the difficulties that lie before me and our beloved country, that if I can only be as generously and unanimously sustained as the demonstrations I have witnessed indicate I shall be, I shall not fail; but without your sustaining hands I am sure that neither I nor any other man can hope to surmount these difficulties. I trust that in the course I shall pursue I shall be sustained not only by the party that elected me, but by the patriotic people of the whole country.

ADDRESS AT FISHKILL LANDING

FEBRUARY 19, 1861

同类推荐
  • 金刚般若经疏论纂要刊定记会编

    金刚般若经疏论纂要刊定记会编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Secrets of the Princesse de Cadignan

    The Secrets of the Princesse de Cadignan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 催眠王妃,晚安摄政王

    催眠王妃,晚安摄政王

    这年头怪事特别多,公鸡也能当人使。可男人=公鸡?"锦哗!给我滚过来!""王妃,何事?""听说你是公鸡?"某妃媚眼轻挑。萧锦哗的脸绿了,一个猛扑上前,咬牙切齿道:"是人是鸡,试试便知。"某妃拽着他的衣领,翻身坐在身上,邪笑道:"既然是鸡,自当本妃在上,你在下。"【情节虚构,请勿模仿】
  • 爸妈不是我的佣人

    爸妈不是我的佣人

    《儿童文学成长励志书系:爸妈不是我的佣人》编者通过仔细甄别、全盘分析,由儿童生活的细节入手,根据儿童的年龄以及性格特点,全方位进行有理有据有节的考量,并有针对性地从古今中外大量的名人生长传记以及充满智慧的寓言中提取对儿童有指导意义的故事,能够帮助儿童认清个人的不足,主动地由内而外地进行自我完善。
  • 宁大佬的异世之路

    宁大佬的异世之路

    自从绑定了一位剑修做宿主,系统001表示,自己从此以后过上了神挡杀神,佛挡杀佛,“小白脸”的“幸福生活”。系统001:QAQ,宿主你别又把主角/反派给杀了。宁大佬无辜摊手:谁让他自己跑来找死的。本文无cp,作者彻底放飞自我之作。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 御定奇门宝鉴

    御定奇门宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家雄性有点娇

    我家雄性有点娇

    别人转角遇到爱,云蒡转角掉进坑,这坑还自带穿越功能,爬出洞,古木参天,原始大森林,还有一只眸光闪闪盯着她的雄性!此雄性:你是我挖出来的,是属于我的。云蒡:滚蛋,我是属于这个坑的!兽人世界,种田生崽过日子,顺带调教那只傲娇兽。
  • 这哪里是江湖

    这哪里是江湖

    十三岁的现代小胖子来到异世界之后,在江湖中遇到的有哭有笑,有血有肉的江湖。“小二,来两斤好酒,一斤牛肉!”(此句出自电影剑蝶)
  • 往昔的日落余情

    往昔的日落余情

    从开始的一段孽缘,他本有大好天资,却宁愿平凡,一次精心策划的谋杀,到后来的人走茶凉。一次偶遇,他…………
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 闲王的盲妃

    闲王的盲妃

    现代的医师重生成东楚第一皇商家的少东主,虽然有着富可敌国的财富。但是众人惧她避她,骂她是生来就克死父母的扫把星。本不欲争夺,但他人欺她辱她算计她,见她是瞎子,就当她是纸老虎、橡皮泥?呔,是老虎就有发威的时候!当传说中的第一盲女睁开眼,羽睫掀开的又是怎样惊世的秘密?——情敌派来采花贼,想毁她清誉。第二天,情敌的内衣被挂上皇城的大街,还迫不得已的亲自去取。面对情敌的怨恨——她含笑道:“既然司马太傅如此喜欢咱们容氏“女子坊”的东西——欢欢,待会儿记得去跟吴掌柜说一声,稍后多送几套去司马府上。司马太傅,旧的就不要了吧!你又何必巴巴的亲自来取?”——不想被政治联姻,只想嫁给自己看中的人——神马,那谁,你敢不娶?看我翻墙攻略图:1,装瞎2,回错家3,摸错床……后面少儿不宜,请自由幻想!某夜过后——她:昨夜的事情我知道非你所愿,所以算了吧,我不会逼你负责的。他:你当我是那种随便的男人吗?昨晚的事情你必须对我负责到底!