登陆注册
5437200000006

第6章 "HIS WIFE'S DECEASED SISTER"(1)

It is now five years since an event occurred which so colored my life, or rather so changed some of its original colors, that Ihave thought it well to write an account of it, deeming that its lessons may be of advantage to persons whose situations in life are similar to my own.

When I was quite a young man I adopted literature as a profession, and having passed through the necessary preparatory grades, I found myself, after a good many years of hard and often unremunerative work, in possession of what might be called a fair literary practice. My articles, grave, gay, practical, or fanciful, had come to be considered with a favor by the editors of the various periodicals for which I wrote, on which I found in time I could rely with a very comfortable certainty. My productions created no enthusiasm in the reading public; they gave me no great reputation or very valuable pecuniary return;but they were always accepted, and my receipts from them, at the time to which I have referred, were as regular and reliable as a salary, and quite sufficient to give me more than a comfortable support.

It was at this time I married. I had been engaged for more than a year, but had not been willing to assume the support of a wife until I felt that my pecuniary position was so assured that I could do so with full satisfaction to my own conscience.

There was now no doubt in regard to this position, either in my mind or in that of my wife. I worked with great steadiness and regularity, I knew exactly where to place the productions of my pen, and could calculate, with a fair degree of accuracy, the sums I should receive for them. We were by no means rich, but we had enough, and were thoroughly satisfied and content.

Those of my readers who are married will have no difficulty in remembering the peculiar ecstasy of the first weeks of their wedded life. It is then that the flowers of this world bloom brightest; that its sun is the most genial; that its clouds are the scarcest; that its fruit is the most delicious; that the air is the most balmy; that its cigars are of the highest flavor;that the warmth and radiance of early matrimonial felicity so rarefy the intellectual atmosphere that the soul mounts higher, and enjoys a wider prospect, than ever before.

These experiences were mine. The plain claret of my mind was changed to sparkling champagne, and at the very height of its effervescence I wrote a story. The happy thought that then struck me for a tale was of a very peculiar character, and it interested me so much that I went to work at it with great delight and enthusiasm, and finished it in a comparatively short time. The title of the story was "His Wife's Deceased Sister,"and when I read it to Hypatia she was delighted with it, and at times was so affected by its pathos that her uncontrollable emotion caused a sympathetic dimness in my eyes which prevented my seeing the words I had written. When the reading was ended and my wife had dried her eyes, she turned to me and said, "This story will make your fortune. There has been nothing so pathetic since Lamartine's `History of a Servant Girl.'"As soon as possible the next day I sent my story to the editor of the periodical for which I wrote most frequently, and in which my best productions generally appeared. In a few days Ihad a letter from the editor, in which he praised my story as he had never before praised anything from my pen. It had interested and charmed, he said, not only himself, but all his associates in the office. Even old Gibson, who never cared to read anything until it was in proof, and who never praised anything which had not a joke in it, was induced by the example of the others to read this manu, and shed, as he asserted, the first tears that had come from his eyes since his final paternal castigation some forty years before. The story would appear, the editor assured me, as soon as he could possibly find room for it.

If anything could make our skies more genial, our flowers brighter, and the flavor of our fruit and cigars more delicious, it was a letter like this. And when, in a very short time, the story was published, we found that the reading public was inclined to receive it with as much sympathetic interest and favor as had been shown to it by the editors. My personal friends soon began to express enthusiastic opinions upon it. It was highly praised in many of the leading newspapers, and, altogether, it was a great literary success. I am not inclined to be vain of my writings, and, in general, my wife tells me, I think too little of them. But I did feel a good deal of pride and satisfaction in the success of "His Wife's Deceased Sister."If it did not make my fortune, as my wife asserted it would, it certainly would help me very much in my literary career.

In less than a month from the writing of this story, something very unusual and unexpected happened to me. Amanu was returned by the editor of the periodical in which "His Wife's Deceased Sister" had appeared.

"It is a good story," he wrote, "but not equal to what you have just done. You have made a great hit, and it would not do to interfere with the reputation you have gained by publishing anything inferior to `His Wife's Deceased Sister,' which has had such a deserved success."I was so unaccustomed to having my work thrown back on my hands that I think I must have turned a little pale when I read the letter. I said nothing of the matter to my wife, for it would be foolish to drop such grains of sand as this into the smoothly oiled machinery of our domestic felicity, but Iimmediately sent the story to another editor. I am not able to express the astonishment I felt when, in the course of a week, it was sent back to me. The tone of the note accompanying it indicated a somewhat injured feeling on the part of the editor.

同类推荐
热门推荐
  • 龙魂妖王

    龙魂妖王

    鞑靼铁骑烧杀劫掠,朝廷内乱叛军四起,华族大陆陷入一片混乱之中。一个年轻的酒店经理,竟神奇的穿越到这异界,并手持上古神剑崛起于荒蛮边境,成就不世传奇!为何修炼千年的毒妖狠怪纷纷拜服于他的麾下?为何他能游走于神魔两界,犹如闲庭信步一般?他究竟是穷凶极恶的妖王龙屠,还是宾朋天下的巨商龙诚?且看一代妖王和他的热血弟兄们如何谱写这部波澜壮阔的不世传奇!
  • 独步惊华:绝世倾城妃

    独步惊华:绝世倾城妃

    推荐新文:蜜汁萌宠:龙少撩妻无下限论潜力,她苏色色草根一个,废柴一根,小小仵作一枚。论痞气,她苏色色无师自通,天赋异禀,流氓始祖是也。论实力,任你有世间至宝,天下万兵,不敌她男人手指跟.她男人是谁?众人:龙族神尊!天下之主!问她,暖床小厮!某男:………斗人,斗鬼,斗奇葩,她苏色色见招拆招!九尾狐狸,算个毛?她苏色色身藏血蟒,手执银刀,狐狸尾巴哪里藏?九命猫妖,哪颗蒜?她苏色色银刀在手,神佛胆怯,区区小妖敢乱世?牡丹仙子,哪根葱?胭脂俗粉,佛口蛇心,哪比她苏色色风华绝代,举世无双!一名奇葩的法医,一次离奇的穿越,一对欢喜冤家,刀山火海,不离不弃,地狱深渊,生死相依,愿用尽三世烟火,换你一世迷离。
  • 长相思之半面妆

    长相思之半面妆

    你若愿意,我便永远爱你你若不愿,我便永远相思
  • 圆满人生不等待

    圆满人生不等待

    季羡林老人说:“不完满才是人生”,说的是“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,人生的许多追求都是以遗憾和缺失而结束的。然而,人生固然注定不圆满,但我们对圆满的追求却不应该停止。事实上,圆满与否都是相对的,虽然一帆风顺非常美好,但经历过风浪之后到达彼岸反而会更加收获一种成熟之美。问题的关键在于,面对人生的风浪,我们是否能够抓紧时间,勇往直前。本书精选百余篇人生哲理美文,就是要告诉大家:圆满的人生不等待,我们不能因为可能不圆满的结果而放弃追求,其实在不断追求、不断探索的过程中,你就能够享受到人生的满足与惬意。
  • 仙道魔体

    仙道魔体

    上古之时,有二位贤者,朗仙与素女。却因受上仙怀恨,素女化为孟婆,并受尽了无穷相思之苦。朗仙,亦被逼得逃至下界,舍仙入魔,立誓逆倾玄宫之上,扶摇九天之外。上天不仁,我自以魔入道,成万世不朽之身。红豆长情,纵然历尽千情百劫,亦要寻回素女,续前世之情,约白首不离。流萤飞散梦花残,犹叹琵琶不卷帘。秋色屏风依月冷,衣裳半缕画薄衫。欢迎入群讨论,群号:835823297
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 玩家1号(纯文字版)

    玩家1号(纯文字版)

    斯皮尔伯格执导电影《头号玩家》原著小说!一部被誉为“极客圣经”的科幻经典!深刻影响美国虚拟现实甚至整个科技产业三观!美国流行文化鬼才恩斯特·克莱恩成名作品。2045年,现实世界丑陋不堪。只有一个地方让韦德·沃兹焕发出生机:绿洲。这是一个让人全身心沉浸其中的虚拟宇宙。人类中的绝大部分都在这里消磨时光。绿洲那个古怪的创造者死了。他给世人留下了一连串刁钻的谜题,解谜的线索隐藏在几十年前的流行文化元素之中。那个时代的音乐、电影和游戏是他一生的挚爱。第一个解开这些谜题的人将成为他巨额财产的继承人——成为执掌绿洲的人。韦德解开了第一个谜题。转眼之间,他成了各方势力追逐的对象……
  • 恶女超甜:总裁轻轻抱!

    恶女超甜:总裁轻轻抱!

    大厦顶楼天台,乌云密布笼罩在上空,诡谲莫测。厉筝筝在肖安妮那里得到消息拼命奔赴,到达顶……
  • 长风瞒

    长风瞒

    我这一生太过倒霉,本以为巴结一个美男皇子可以有无限的金银财宝。没想到美男有毒,不仅抢走了我的人,还抢走了我的心,这桩买卖真是亏了。--情节虚构,请勿模仿
  • 首席圈爱最深处

    首席圈爱最深处

    推荐格格的新文【豪门宠妻初养成】*她是平凡女大学生,他是高高在上的总裁大人,因为一粒小小的石子,两个平行线上的人有了交集———他腹黑霸道,强势的缠着她;她伶牙俐齿,巧舌如簧,常常气得他抓狂,他习惯掌控一切,包括女人,可是这个小丫头却……