登陆注册
5437700000025

第25章 IV(4)

First, however, I had graduated--clad in a brand- n ew black silk gown, and with five dollars in my pocket, which I kept there during the graduation exercises. I felt a special satisfaction in the pos- s ession of that money, for, notwithstanding the handicap of being a woman, I was said to be the only member of my class who had worked during the entire course, graduated free from debt, and had a new outfit as well as a few dollars in cash.

I graduated without any special honors. Pos- s ibly I might have won some if I had made the effort, but my graduation year, as I have just explained, had been very difficult. As it was, I was merely a good average student, feeling my isolation as the only woman in my class, but certainly not spurring on my men associates by the display of any brilliant gifts. Naturally, I missed a great deal of class fellowship and class support, and throughout my entire course I rarely entered my class-room with- o ut the abysmal conviction that I was not really wanted there. But some of the men were good- h umoredly cordial, and several of them are among my friends to-day. Between myself and my family there still existed the breach I had created when I began to preach. With the exception of Mary and James, my people openly regarded me, during my theological course, as a dweller in outer darkness, and even my mother's love was clouded by what she felt to be my deliberate and persistent flouting of her wishes.

Toward the end of my university experience, how- e ver, an incident occurred which apparently changed my mother's viewpoint. She was now living with my sister Mary, in Big Rapids, Michigan, and, on the occasion of one of my rare and brief visits to them I was invited to preach in the local church.

Here, for the first time, my mother heard me.

Dutifully escorted by one of my brothers, she at- t ended church that morning in a state of shivering nervousness. I do not know what she expected me to do or say, but toward the end of the sermon it became clear that I had not justified her fears.

The look of intense apprehension left her eyes, her features relaxed into placidity, and later in the day she paid me the highest compliment I had yet re- c eived from a member of my family.

``I liked the sermon very much,'' she peacefully told my brother. ``Anna didn't say anything about hell, or about anything else!''

When we laughed at this handsome tribute, she hastened to qualify it.

``What I mean,'' she explained, ``is that Anna didn't say anything objectionable in the pulpit!''

And with this recognition I was content.

Between the death of my friend and my departure for Europe I buried myself in the work of the uni- v ersity and of my little church; and as if in answer to the call of my need, Mary E. Livermore, who had given me the first professional encouragement I h ad ever received, re-entered my life. Her husband, like myself, was pastor of a church in Hingham, and whenever his finances grew low, or there was need of a fund for some special purpose--conditions that usually exist in a small church--his brilliant wife came to his assistance and raised the money, while her husband retired modestly to the background and regarded her with adoring eyes. On one of these occasions, I remember, when she entered the pulpit to preach her sermon, she dropped her bon- n et and coat on an unoccupied chair. A little later there was need of this chair, and Mr. Livermore, who sat under the pulpit, leaned forward, picked up the garments, and, without the least trace of self- c onsciousness, held them in his lap throughout the sermon. One of the members of the church, who appeared to be irritated by the incident, later spoke of it to him and added, sardonically, ``How does it feel to be merely `Mrs. Livermore's husband'?''

In reply Mr. Livermore flashed on him one of his charming smiles. ``Why, I'm very proud of it,'' h e said, with the utmost cheerfulness. ``You see, I'm the only man in the world who has that dis- t inction.''

They were a charming couple, the Livermores, and they deserved far more than they received from a world to which they gave so freely and so richly.

To me, as to others, they were more than kind; and I never recall them without a deep feeling of grati- t ude and an equally deep sense of loss in their passing.

It was during this period, also, that I met Frances E. Willard. There was a great Moody revival in progress in Boston, and Miss Willard was the right- h and assistant of Mr. Moody. To her that revival must have been marked with a star, for during it she met for the first time Miss Anna Gordon, who became her life-long friend and her biographer.

The meetings also laid the foundation of our friend- s hip, and for many years Miss Willard and I were closely associated in work and affection.

On the second or third night of the revival, dur- i ng one of the ``mixed meetings,'' attended by both women and men, Mr. Moody invited those who were willing to talk to sinners to come to the front. I w ent down the aisle with others, and found a seat near Miss Willard, to whom I was then introduced by some one who knew us both. I wore my hair short in those days, and I had a little fur cap on my head. Though I had been preaching for several years, I looked absurdly young--far too young, it soon became evident, to interest Mr. Moody. He was already moving about among the men and women who had responded to his invitation, and one by one he invited them to speak, passing me each time until at last I was left alone. Then he took pity on me and came to my side to whisper kindly that I had misunderstood his invitation.

He did not want young girls to talk to his people, he said, but mature women with worldly experi- e nce. He advised me to go home to my mother, adding, to soften the blow, that some time in the future when there were young girls at the meeting I could come and talk to them.

同类推荐
  • 续灯正统

    续灯正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿女配之逆风翻盘系统

    快穿女配之逆风翻盘系统

    "呼啦啦——"一代颜高权重后宫蓝颜三千的紫姬娘娘活了!你以为的紫姬月:大女子主义实际上的实际上的紫姬月:大女子主义+恶毒+白莲+绿茶+作精+脏话连篇…系统(望着不远处边追剧边抠脚的某女一脸严肃地跟该同学家长沟通):请管好你的女人谢谢。不料兜头迎来的是…“咻——”一把拍飞。男人长腿一迈,蹲下,轻柔地将地上的人抱起,点点她的额头,声音极尽无奈与温溺。“你呀。”【永远的1v1双宠,虐渣,男女主携手轰炸三千世界^】
  • 绝色星辰

    绝色星辰

    叶星辰甩了甩海藻般浓密的棕色卷发,琥珀色的瞳孔闪过一丝狡猾的眸光。那张邪气的脸,在灯光的映照下,明明灭灭的闪烁着倾城妖孽般的帅气……“蓝馨月,从今天开始,你就是我的女人!”一个妖孽般倾城绝色的校草,为何会爱上一个普通的笨丫头?并且死缠烂打,誓不罢休?这里面究竟有怎样的秘密?
  • 老婆,领证去

    老婆,领证去

    她和他的梁子,始于一块钱。曾经,她是被有钱人家的独生女,他是全校成绩最好的穷苦学生;为了一场有钱人的游戏,她和别人打赌,看谁先追上他,和他销魂一吻,赌注只有一块钱。——结果,她赢了。多年后,她家道中落,需要与政界联姻才能挽回父亲的生意,在与联姻对象见面的那刻,她怎样也想不到,所谓的新任市长秘书,竟是他!定婚当晚,他带她见自己的朋友。男人们对她吹起了口哨,同时一枚闪亮亮的东西向他抛来,“程颢,你赢了。”那枚闪亮的东西在他的手中定格,原来,竟是一块钱。她觉得全身开始发冷。他说,“怕了吗,曾经你加在我身上的耻辱,现在,我要十倍百倍地讨回来!”他开始报复她,用她曾经追求他的手段,一点一滴地报复她。他脱下她的衣服,“当初,你就是这么做的,对你来说,不是难事,不是吗?”他强迫地吻上她的唇,“曾经,你都愿意,现在,你是我的妻,这点却做不到了吗?”她不知道他到底当年是抱着怎样的愤怒和恨意。他竟然对那大半年的追求,点点滴滴都了熟于心,这么多年,都铭记深刻。梁惜:以仇恨来浇灌爱情,这份爱,还能存活多久?白冰:梁惜,你好好想想,恨一个人,真的值得一个男人去牺牲一辈子的婚姻?程颢:连我自己都不知道这五年的执着是为什么,如今明白了,原来,只是等着让她再耍我一次。林厉:你们的结合,只是表面上的门当户对,骨子里,你们终不是属于一个阶层。
  • 盛明贤王

    盛明贤王

    历百般磨难,破万重心机,少年世子一朝封王。勇冠九边平胡虏,谋动朝野匡社稷,搅动京华风云,续写盛明乐章。
  • 龙羽之漫长修仙路

    龙羽之漫长修仙路

    龙羽成年了,作为本族族长唯一的后人,她将与另外三个长老之子一起进行族长试炼。谁最早从3个智慧生命体身上得到他们自愿赠送的最重要的东西,谁就能成为龙族的新任族长。自此,四人开始了漫长的试炼之路。时间期限是100年内完成,如果都没有完成,完成得多的获胜。这个只是故事的一小部分…故事还很长很长…
  • 会驯兽的召唤师

    会驯兽的召唤师

    都市青年被车撞死因祸得福,受父母遗物的吊坠上的传承重生在异界贵族获得同万物交谈的能力和强化魔兽的能力。看龙岚如何以召唤师,驯兽师的双身份成为君主,成为帝王。
  • 注定你是我命里的妖

    注定你是我命里的妖

    谁会相信一个长相平凡,身材平平的,好吃懒做的,一生下来便是穷神附体的,不仅让自己的父母无奈出走,又让自己的朋友家倾家荡产最后无奈的被送到尼姑庵的小女孩居然是远古时代神谕天启上指定的救世主?--情节虚构,请勿模仿
  • 倚楼听风浮生若梦

    倚楼听风浮生若梦

    流年浮沉,许多的相遇、相知终会成为美好的回忆,许多誓言也终会尘埃落定,无论在生活中相遇,还是在文字中邂逅,有多少惺惺相惜会携手永远?有多少缘分会美丽留住?又有多少故事会天荒地老?曾经看过这样一句话:世间所有的相遇,都是为了最终的别离。花开、花落、偶遇、分离,冥冥中已注定!——三千梦华笙——倚楼听风:浮生若梦
  • 洞真太上紫文丹章

    洞真太上紫文丹章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。