登陆注册
5438400000052

第52章 CHAPTER IV(4)

Then there was that strange and beautiful woman, Quilla, to whom my heart went out and not only because she was beautiful, and who, as I thought, at times looked kindly on me. But if so, what did it avail; seeing that she was promised in marriage to some high-placed native man who would be a king? Surely I had known enough of women who were promised in marriage to other men, and should do well to let her be.

Thinking thus, desolation took hold of me and I sat myself down on a rock and covered my face with my hands that I might not see the tears, which I knew were gathering in my eyes, as they fell from them. Yes, there in the midst of that awful solitude, I, Hubert of Hastings, whose soul it filled, sat down like a lost child and wept.

Presently I felt a touch upon my shoulder and let fall my hands, thinking that Kari had found me out, to hear a soft voice, the voice of Quilla, say:

"So it seems that the gods can weep. Why do you weep, O God-from-the-Waves who here are named Hurachi?"

"I weep," I answered, "because I am a stranger in a strange land; I weep because I have not wings whereon I can fly away like that great bird above us."

She looked at me awhile, then said, most gently:

"And whither would you fly, O God-from-the-Sea? Back into the sea?"

"Cease to call me a god," I answered, "who, as you know well, am but a man though of another race than yours."

"I thought it but I did not know. But whither would you fly, O Lord Hurachi?"

"To the land where I was born, Lady Quilla; the land that I shall never see again."

"Ah! doubtless there you have wives and children for whom your heart is hungry."

"Nay, now I have neither wife nor child."

"Then once you had a wife. Tell me of that wife. Was she fair?"

"Why should I tell you a sad story? She is dead."

"Dead or living, you still love her, and where there is love there is no death."

"Nay, I only love what I thought she was."

"Was she false, then?"

"Yes, false and yet true. So true that she died because she was false."

"How can a woman be both false and true?"

"Woman can be all things. Ask the question of your own heart. Can you not perchance be both false and true?"

She thought awhile and, leaving this matter, said:

"So, having once loved, you can never love again."

"Why not? Perchance I can love too much. But what would be the use when more love would but mean more loss and pain?"

"Whom should you love, my lord Hurachi, seeing that the women of your own folk are far away?"

"I think one who is very near, if she would pay back love for love."

Quilla made no answer, and I thought that she was angry and would go away. But she did not; indeed, she sat herself down upon the stone at my side and covered her face with her hands as I had done and began to weep as I had done. Now in my turn I asked her:

"Why do you weep?"

"Because I, too, must know loneliness, and with it shame, Lord Hurachi."

At these words my heart beat and passion flamed up in me. Stretching out my hand I drew hers away and in the dying light gazed at the face beneath. Lo! on its loveliness there was a look which could not be misread.

"Do you, then, also love?" I whispered.

"Aye, more, I think, than ever woman loved before. From the moment when first I saw you sleeping in the moonbeams on the desert isle, I knew my fate had found me, and that I loved. I fought against it because I must, but that love has grown and grown, till now I am all love, and, having given everything, have no more left to give."

When I heard this, making no answer, I swept her into my arms and kissed her, and there she lay upon my breast and kissed me back.

"Let me go, and hear me," she murmured presently, "for you are strong and I am weak."

I obeyed, and she sank back upon the stone.

"My lord," she said, "our case is very sad, or at least my case is sad, since though you being a man may love often, I can love but once, and, my lord, it may not be."

"Why not?" I asked hoarsely. "Your people think me a god; cannot a god take whom he wills to wife?"

"Not when she is vowed to another god, he who will be Inca; not when on her, mayhap, hangs the fate of nations."

"We might fly, Quilla."

"Whither could the God-from-the-Sea fly and whither could fly the daughter of the Moon, who is vowed to the son of the Sun in marriage, save to death?"

"There are worse things than death, Quilla."

"Aye, but my life is in pawn. I must live that my people may not die.

Myself I offered it to this cause and now, being royal, I cannot take it back again for my own joy. It is better to be shamed with honour than to be loved in the lap of shame."

"What then?" I asked hopelessly.

"Only this, that above us are the gods, and--heard you not the oracle of Rimac that declared to me that I should slip from the hated arms, that the Sun should be my shelter, and in the beloved arms I should sleep at last, though from the vengeance of the god betrayed I must fly fast and far? I think that this means death, but also it means life in death and--O arms beloved, you shall fold me yet. I know not how, but have faith--for you shall fold me yet. Meanwhile, tempt me not from the path of honour, since this I know, that it alone can lead me to my home. Yet who is the god betrayed from whom I must fly? Who, who?"

Thus she spoke and was silent, and I, too, was silent. Yes, there we sat, both silent in the darkness, searching the heavens for a guiding star. And as we sat, presently I heard the voice of Kari saying:

"Have I found you, Lord, and you also, Lady Quilla? Return, I pray you, for all search and are frightened."

"Why?" I answered. "The lady Quilla and I study this wondrous scene."

"Yes, Lord, though to those who are not god-born it would be difficult in this darkness. Suffer, now that I show you the path."

同类推荐
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金真玉皇上元九天真灵三百六十五部元录

    上清金真玉皇上元九天真灵三百六十五部元录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律戒相布萨轨仪

    经律戒相布萨轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁香花

    丁香花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世咖啡馆

    异世咖啡馆

    本书是集结了中日美等作者喜欢的东西融合的一本书,不一定好看,文笔也不行,但我会完结的。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 古玩生死局

    古玩生死局

    南京城里的古董小贩胡闹突然被卷入一宗国宝盗窃案,一盏由台湾同胞捐赠归国的琉璃佛灯离奇被盗,此灯是明成祖所建后毁于太平天国内乱的大报恩寺琉璃塔在世间仅存的文物,堪称国之重宝,意义非凡。为了证明清白,胡闹着手调查真相,不料却意外窥探到了一个隐藏在清平世界背后的庞大古董黑市,同时还牵扯出了一段建国前风起云涌的历史往事:曾是南京古董三大家族的兴衰与变迁之中居然暗含着关于国宝的明争暗斗,更包藏着人性的起伏纷争。真假佛灯、赝品走私、机关算尽、江湖险恶,在黑吃黑局中局的背后是一个围绕着国宝更大的阴谋,而阴谋之中更是深藏着一个曾经左右国家历史的终极秘密……
  • 驴奔

    驴奔

    农历六月六日的阳光给土黄色的咸阳塬铺上了鸡蛋黄一般的金色,驴经纪边天寿骑着他那匹被称作黑枪的黑色快马,就在这样的颜色里跑出一溜飞扬的尘土。边天寿穿着一件土黄色的无袖皮褂,三颗疙瘩一般的扣子没有系,在快马的奔跑中,褂子就高高地飞扬起来,像是飘扬在身后的一面旗帜。闻名整个秦川道的驴经纪边天寿认为,他真正的父亲,是那个在驴身上浪荡了一辈子的老光棍。因为边天寿从小就失去父母,是这个浪迹天涯的老光棍收留了他,并教给了他看驴、调驴、引驴和买卖驴的本事。这些本事加在一起,边天寿继他师傅以后,就成了秦川道上最大的驴经纪。
  • 重生暖婚:墨少,撩妻请低调

    重生暖婚:墨少,撩妻请低调

    墨北寒宠妻无度,背景深不可测,前世洛简伊眼瞎,心瞎放着优质忠犬老公不要,一心扑在渣男身上,被渣男骗家破人亡,最后死在自己好妹妹手上。重生一世洛简伊抱住大神老公不撒腿一心想要和她老公过着幸福美满,顺便教训渣男渣女生活。洛简伊:“老公没有钱花。”墨北寒:“给,以后家里钱全是你的。”墨北寒拿出几张黑卡递给了洛简伊。洛简伊:“老公,有渣男出没。”墨北寒:“我来。”第二天某渣男鼻青脸肿躺着医院。洛简伊:“老公有女人要来抢你。”墨北寒:“她们不知道我的心和身体都是你的吗?”第二天某一个世家大小姐被爆出私生活混乱。
  • 当代国外马克思主义哲学思潮

    当代国外马克思主义哲学思潮

    本卷分别评述了西方马克思主义早期代表人物卢卡奇、布洛赫、葛兰西等人根据马克思恩格斯早期著作阐发的西方马克思主义思想的理论贡献与不足,并就其对经典文本的阐释与误读进行了系统的批判,对于把握早期西方马克思主义思想发展脉络,反观当代国外马克思主义研究的成就与缺陷,有重要的参照价值。由此,本选题不仅揭示了当代国外马克思主义哲学发展的内在逻辑,反思了当代马克思主义哲学研究遇到的问题和挑战,而且透视了经典的资本主义、组织化的资本主义和全球化的资本主义的社会结构。这不仅对我国的马克思主义哲学研究具有积极的借鉴意义,而且对我国当前社会的和谐发展具有前瞻性的启示。
  • 恶魔冷少:呆萌娇妻难掌控

    恶魔冷少:呆萌娇妻难掌控

    那一日,她以为和自己最爱的人度过了人生第一次。那一夜,他为自己好朋友送来的礼物很合胃口而欢喜。黎明,一切答案揭晓,他和她又该何去何从?自此,展开了一场你追我赶的人生闹剧……
  • 体育健康促进服务体系研究

    体育健康促进服务体系研究

    本书详细阐述了体育健康促进的相关理论与实践。首先对健康的内涵做了全面系统的介绍,使人们了解什么是真正的健康。其次分析了现代人们面临的健康威胁,以增强人们的危机意识。最后对青少年学生、职场人员、社区老年人和农村人口的体育健康促进分别做了详细的论述,不仅要求个体要树立健康意识、提升体育价值观,同时也要求政府部门要为体育健康促进提供支持性环境,使更多人参与到体育锻炼中。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一剑倾城

    一剑倾城

    男儿在世,轰轰烈烈走一遭雄心壮志,堂堂正正比天高红粉知己,生生世世伴我老天道之路,沉沉浮浮吾逍遥他是一名修真天才,可他的爱人却为他而死!他的爱人叫“倾城”于是,他愤怒了,为了复仇而创造了一部无上剑典,剑典名“倾城”在复仇的路上,一次次危险让他得到了一次次的奇遇,于是,有了陪伴他一生的唯一成长型神器,神器名“倾城”!他的活着的目的只是为了倾城,且看他为了复活爱人如何称霸三界,一剑倾城!读者群:125689355(非读者勿加,谢谢)