登陆注册
5438400000063

第63章 CHAPTER VII(1)

THE RETURN OF KARI

So Quilla, seated in a golden litter and accompanied by maidens as became her rank, soon was borne away in the train of the Inca Upanqui, leaving me desolate. Before she went, under pretence of bidding me farewell, none denying her, she gained private speech with me for a little while.

"Lord and Lover," she said, "I go to what fate I know not, leaving you to what fate I know not, and as your lips have said, it is right that I should go. Now I have something to ask of you--that you will not follow me as it is in your heart to do. But last night I prayed of you to dog my steps and wherever I might go to keep close to me, that the knowledge of your presence might be my comfort. Now my mind is different. If I must be married to this Urco, I would not have you see me in my shame. And if I escape marriage you cannot help me, since I may only do so by death or by taking refuge where you cannot come.

Also I have another reason."

"What reason, Quilla?" I asked.

"This: I ask that you will stop with my father and give him your help in the war that must come. I would see this Urco crushed, but without that help I am sure that the Chancas and the Yuncas are too weak to overthrow the Inca might. Remember that if I escape marriage thus only can you hope to win me, namely, by the defeat and death of Urco. Say, then, that you will stay here and help to lead the Chanca armies, and say it swiftly, since that dotard, Upanqui, frets to be gone. Hark! his messengers call and search; my women can hold them back no more."

"I will stay," I answered hoarsely.

"I thank you, and now farewell, till in life or death we meet again.

Thoughts come to my mind which I have no time to utter."

"To mine also, Quilla, and here is one of them. You know the man who was with me on the island. Well, he is more than he seems."

"So I guessed, but where is he now?"

"In hiding, Quilla. If you should chance to find him, bear in mind that he is an enemy of Urco and one not friendless; also that he loves me after his fashion. Trust him, I pray you. Urco is not the only one of the Inca blood, Quilla."

She glanced at me quickly and nodded her head. Then without more words, for officers were pressing towards us, she drew a ring off her finger, a thick and ancient golden ring on which were cut what looked like flowers, or images of the sun, and gave it to me.

"Wear this for my sake. It is very old and has a story of true love that I have no time to tell," she said.

I took it and in exchange passed to her that ancient ring which my mother had given to me, the ring that had come down to her with the sword Wave-Flame, saying:

"This, too, is old and has a story; wear it in memory of me."

Then we parted and presently she was gone.

I stood watching her litter till it vanished in the evening haze. Then I turned to go to find myself face to face with Huaracha.

"Lord-from-the-Sea," he said, "you have played a man's--or a god's-- part to-day. Had you bidden my daughter bide here, she would have done so for love of you and the Chanca people must have been destroyed, for as that old Inca or his spokesman told us, the breaking of my oath would have been taken as a declaration of instant war. Now we have breathing time, and in the end things may go otherwise."

"Yes," I answered, "but what of Quilla and what of me?"

"I know not your creed or what with you is honour, White Lord, but among us whom perhaps you think of small account, it is thought and held that there are times when a man or a woman, especially if they be highly placed, must do sacrifice for the good of the many who cling to them for guidance and for safety. This you and my daughter have done and therefore I honour both of you."

"To what end is the sacrifice made?" I asked bitterly. "That one people may struggle for dominion over another people, no more."

"You are mistaken, Lord. Not for victory or to increase my dominions do I desire to war upon the Incas, but because unless I strike I shall presently be struck, though for a little while this marriage might hold back the blow. Alone in the midst of the vast territories over which the Incas rule, the Chancas stem their tide of conquest and remain free amongst many nations of slaved. Therefore for ages these Incas, like those who ruled before them at Cuzco, have sworn to destroy us, and Urco has sworn it above all."

"Urco might die or be deposed, Huaracha."

"If so another would put on the Fringe and be vowed to the ancient policy that does not change from generation to generation. Therefore I must fight or perish with my people. Hearken, Lord-from-the-Sea! Stay here with me and become as my brother and a general of my armies, for where will they not follow when you lead, who are held to be a god?

Then if we conquer, in reward, from a brother you shall become a son, and to you after me I swear shall pass the Chanca crown. Moreover, to you, if she can be saved, I will give in marriage her whom you love.

Think before you refuse. I know not whence you come, but this I know: that you can return thither no more, unless, indeed, you are a spirit.

Here your lot is cast till death. Therefore make it glorious.

Perchance you might fly to the Inca and there become a marvel and a show, furnished with gold and palaces and lands, but always you would be a servant, while I offer to you a crown and the rule of a people great and free."

"I care nothing for crowns," I answered, sighing. "Still, such was Quilla's prayer, perchance the last that ever she will make to me.

Therefore I accept and will serve you and your cause, that seems noble, faithfully to the end, O Huaracha."

Then I stretched out my hand to him and so our compact was sealed.

On the very next day my work began. Huaracha made me known to his captains, commanding them to obey me in all things, which, looking on me as half divine, they did readily enough.

Now, of soldiering I knew little who was a seaman bred, yet as I had learned, a man of the English race in however strange a country he finds himself can make a path there to his ends.

同类推荐
  • 献帝春秋

    献帝春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十尾龟

    十尾龟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉禅宗集注

    永嘉禅宗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essay on the Nature of Commerce in General

    Essay on the Nature of Commerce in General

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SHE STANDS ACCUSED

    SHE STANDS ACCUSED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五毒父子

    五毒父子

    发源于中朝边境长白山天池的松花江,蜿蜒西去,在吉林省扶余县附近汇入嫩江最后流入黑龙江之前,甩下了一片沃野。这里特有的黑钙土质,每年为国家生产二百多万吨大豆、玉米,因此获得“天下第一粮仓”之美誉。这,就是吉林省榆树市。榆树人杰地灵,不仅盛产粮食,而且据不完全统计,仅上个世纪七八十年代以来,就从这里走出了一位国务院副总理和近十位省部级高级干部。然而,如同再肥沃的土壤也会滋生毒草一样,自上世纪九十年代中期开始,这片肥沃的黑土地上。
  • 匆匆光阴夏蝉鸣

    匆匆光阴夏蝉鸣

    缘起于夏,相遇梧桐,夏蝉一语,便得一鸣,蝉鸣盟誓,相约盛夏,匆匆光阴,正值当下,夏蝉犹在,可否一鸣?
  • 漫威之爆炸果实

    漫威之爆炸果实

    海贼王的世界里爆炸果实被用得一塌糊涂,如果是在漫威世界,拥有了爆炸果实能力,会发生什么呢?——时间线参照漫威宇宙,同时作品稍有改动
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 我欲为天

    我欲为天

    天武大陆,实力为尊,万族林立,等级森严。一个从属国走出的少年,誓要耀眼在苍穹之下,演绎一个令万万人向往的传奇,追求那无上的巅峰之路,怎奈被大门派赶出,连带家族被贬寒门,背负万世骂名。试问武极之巅,谁主沉浮?大千世界,我欲为天。
  • 血性草原(成吉思汗子孙秘传·第二季之二)

    血性草原(成吉思汗子孙秘传·第二季之二)

    本书写的是成吉思汗的后代巴拉格特氏这支族人的故事。巴鲁等九百蒙古将士随族兄沙津追剿捻军,腐败的清朝官员宁可护送妓女也不派兵,致使这支蒙古军全军覆没。巴鲁心灰意冷,离家出走。沙津之子巴图尔与族弟誓杀麻政和为父报仇。巴图尔跌下悬崖,比利时传教士的女儿海伦救了他。捻军虽灭,但朝廷日益腐败,社会日益黑暗。人们认为腐败黑暗是因洋人进入中国。义和团运动兴起,愤怒的百姓打死了海伦,巴图尔痛苦不已。不久,八国联军攻占北京,慈禧下令清剿义和团,当巴图尔被杀头之时,巴鲁和麻政和双双出现,二人联手救出了巴图尔。
  • 朝宗禅师语录

    朝宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界经典科幻故事全集:奇异幻想的故事

    世界经典科幻故事全集:奇异幻想的故事

    我们编辑的这套《世界经典科幻故事全集》包括《太空环游的故事》、《星球纵览的故事》、《海底探险的故事》、《岛上猎奇的故事》、《科学传奇的故事》、《奇异幻想的故事》、《神秘人类的故事》、《远古寻踪的故事》、《机器大战的故事》和《古堡秘影的故事》等10册内容,精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父儒勒· 凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的作品近百篇,既有一定的代表性, 又有一定的普遍性,非常适合青少年阅读和学习。
  • 霸道总裁来了,快逃

    霸道总裁来了,快逃

    第一次,被绑架,失身了。第二次,喝醉,被陌生人睡了。第三次,又被绑架,才知道第一次是他,第二次的陌生人还是他!!!片段:某男:女人,乖乖待在我身边别想逃跑,不然别怪我不客气!某女扶腰:哼!你有客气过吗?!!!
  • 独白者

    独白者

    心理学博士沈跃曾就职于世界知名心理学实用技术研究所,他是心理学实用技术方面的天才,在微表情、心理分析、心理学技术应用于商业推广等方面都有着极深的造诣。他是测谎专家,更是心理分析大师,每一起复杂诡异的案件都在他专业的触角下拨开层层迷雾,暴露出真相背后血淋淋的人性;他是一个纯粹的学者,内心敏感、脆弱,崇尚独立自由的人格;他是良师益友,时时处处散发出温情脉脉的人性光辉……全省首富阚四通在从分河返回省城的高速路上遭遇车祸死亡,案发现场离奇诡异,警方经过多方调查后毫无线索。作为心理学家,沈跃的调查思路和方式与警方完全不同。他认为,在毫无线索的情况下进入死者生前的内心世界,从中去寻找答案才是最好的途径……