登陆注册
5438400000085

第85章 CHAPTER XII(1)

THE FIGHT TO THE DEATH

There was tumult in the hall; shoutings, groans from him whom I had first struck down, the sound of vases and vessels overthrown, and above all those of a woman's shrieks echoing from the walls and roof, so that I could not tell whence they came.

Through the gross darkness I went on towards the curtains, or so I hoped. Presently they were torn open, and by the faint light of the breaking dawn I saw my eight Chancas rushing towards me.

"Follow!" I cried, and at the head of them groped my way back up the hall, seeking for Quilla. I stumbled over the dead body of Larico and felt a path round the table. Then suddenly a door at the back of the hall was thrown open and by the grey light which came through the doorway I perceived the last of the ravishers departing. We scrambled across the dais where the golden chair was overthrown and the embalmed Upanqui lay, a stiff and huddled heap upon his back, staring at me with jewelled eyes.

We gained the door which, happily, none had remembered to close, and passed out into the parklike grounds beyond. A hundred paces or more ahead of us, by the glowing light, I saw a litter passing between the trees surrounded by armed men, and knew that in it was Quilla being borne to captivity and shame.

After it we sped. It passed the gate of the park wall, but when we reached that gate it was shut and barred and we must waste time breaking it down, which we did by help of a felled tree that lay at hand. We were through it, and now the rim of the sun had appeared so that through the morning mist, which clung to the hillside beyond the town, we could see the litter, the full half of a mile away. On we went up the hill, gaining as we ran, for we had no litter to bear, nor aught else save the sack of armour which one of the Chancas had thought to bring with him when he rushed into the hall, and with it my long bow and shaft.

Now, at a certain place between this hill and another there was a gorge such as are common in that country, a gorge so deep and narrow that in places the light of day scarcely struggles to the pathways at its bottom. Into this tunnel the litter vanished and when we drew near I saw that its mouth was held by armed men, six of them or more.

Taking my bow from the Chanca I strung it and shot swiftly. The man at whom I aimed went down. Again I shot and another fell, whereon the rest of them took cover behind stones.

Throwing back the bow to the Chanca, for now it was useless, we charged. That business was soon over, for presently all those of Urco's men who remained there were dead, save one who, being cut off, fled down hill towards the city, taking with him the news of what had passed in the palace of dead Upanqui.

We entered the mouth of the gorge, plunging towards the gloom, though as it chanced this place faced towards the east, so that the low sun, which now was fully up, shone down it and gave us light that later would have been lacking.

I, who was very swift of foot and to whom rage and fear gave wings, outran my companions. Swinging myself round a rock which lay in the pathway, I saw the litter again not a hundred yards ahead. It halted because, as it seemed to me, one or more of the bearers stumbled and fell among the stones. I rushed at them, roaring. Perhaps it had been wiser to wait for my companions, but I was mad and feared nothing.

They saw me and a cry went up of:

"The White God! The terrible White God!"

Then fear took hold of them and they fled, leaving the litter on the ground. Yes, all of them fled save one, Urco himself.

He stood there rolling his eyes and gnashing his teeth, looking huge and awful in those shadows, looking like a devil from hell. Suddenly a thought seemed to take him, and leaping at the litter he tore aside its curtains and dragged out Quilla, who fell prone upon the ground.

"If I may not have her, you shall not, White Thief. See! I give back his bride to the Sun," he shouted, and lifted his copper sword to pierce her through.

Now I was still ten paces or so away and saw that before I could reach him that sword would be in her heart. What could I do? Oh! St. Hubert must have helped me then for I knew in an instant. In my hand was Wave-Flame and with all my strength I hurled it at his head.

The great blade hurtled hissing through the air. I saw the sunlight shine on it. He strove to leap clear, but too late, for it caught him on the hand that he had lifted to protect his head, and shore off two of his fingers so that he dropped his sword. Next instant, still roaring, as doubtless old Thorgrimmer, my forefather, used to do when he fought to the death, for blood is very strong, I leapt on the giant, who like myself was swordless. There in the gulf we wrestled.

He was a mighty man, but now my strength was as that of ten. I threw him to the ground by a Sussex trick I knew and there we rolled over and over each other. Once he had me undermost and I think would have choked me, had it not been that his right hand lacked two fingers.

With a mighty heave I lifted him so that now we lay side by side. He was groping for a knife--I did not see, but knew it. Near his head a sharp-edged stone rose in the path to the height of a man's hand or more. I saw it and bethought me what to do if I could. Again I heaved and as at length he found the knife and stabbed at me, scratching my face, I got his bull's neck upon that stone. Then I loosed my hand and caught him by the hair. Back I pressed his great head, back and back with all my might till something snapped.

Urco's neck was broken. Urco quivered and was dead!

I lay by his side, panting. A voice came from the white heap upon the ground by whom and for whom this dreadful combat had been fought, the voice of Quilla.

"One died, but who lives?" asked the voice.

I could not answer because I had no breath. All my strength was gone.

Still I sat up, supporting myself with my hand and hoping that it would come back. Quilla turned her face towards me, or rather towards the sound that I had made in moving, and I thought to myself how sad it was that she should be blind. Presently she spoke again and now her voice quavered:

同类推荐
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽护摩仪轨

    金刚顶瑜伽护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王受决经

    佛说阿阇世王受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学从众录

    医学从众录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是风之子

    我是风之子

    一日,同一时间。九颗陨石分散掉落在世界各地,从那之后,便有了一个新鲜职业诞生——能力者。世界之大总有浪潮。原本平静的现实出现这些能力各异的能力者后,会发生怎样的改变?
  • 画中人

    画中人

    丹麦难得的好夏天,气温适宜,天又黑得晚,日光仿佛被拉长了,红红的晚霞看不到尽头。在首都哥本哈根的中心广场上,凑满了各式各样的小商贩,各自摆着地摊,各自挣着小钱。丹麦普通人的日子,就是安安静静,各不相干。也有不普通的。在广场斜对面的街角上,有一栋三层楼的红色小房子,挤挨在其他房子中间,窗子是淡绿色的,有一点安徒生童话的味道。在这栋房子的三楼房间内,一个男子躺在地毯上。男子亚麻色头发,高鼻梁,紧闭着双眼,晕过去的样子。在他的身边,还站着一个女孩。这个女子是黑头发,瀑布般倾泻到腰际,全身发颤。她的手里攥着一颗很尖的东西,向地上的男子走去。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古今短篇小说集

    古今短篇小说集

    关于爱情、亲情、友情……古今都有的短篇小说每一篇故事大约几千字。这冥冥之中那些个情好似命中注定却又多了点耐人寻味。
  • 王跛子既往病史

    王跛子既往病史

    作品以催眠师这样一个特别的旁观者的视角,从“被催眠状态”这个全域视角,从王跛子这个底层小人物的视角,去观照人性、社会、价值的扭曲和变形,展现了一个光怪陆离、五味杂陈的现实浮世绘和人性的黑洞和深井。另外,小说以精神病学调查为体例,以既往病史为架构,以疾病病名作为章节标题,具有隐喻,暗合异型的人性社会病态,使小说结构设计精巧、大开大合。小说充盈着浓郁的悲悯情怀,充满了对人的内心精神世界的关注,是一部底层小人物声名狼藉的心灵传记,一张人性画皮的基因遗传图,一部透过个人和家族病史,犀利洞察隐秘人性,烛照幕帘重重的社会史、精神史、思想史的时代绘本。作者杜书福,江西省作协会员。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 被虚构者

    被虚构者

    你们...这些....穿越者..不.....不要再进来啊!(PS:本书是作者的第一部作品,可能会写的不好,有不对的地方请读者大人们在书评里指正)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 上课不要打游戏

    上课不要打游戏

    死扑街作者向大家问好,请大家支持,谢谢,还有,本书书名与内容绝无关系,问我为什么,那就是作者扑街后受打击了,没救了【笑】