登陆注册
5439000000070

第70章 THE THIRTY-SEVENTH CHAPTER

How Apuleius saved himselfe from the Cooke, breaking his halter, and of other things that happened.

In this manner the traiterous Cooke prepared himselfe to slay me : and when he was ready with his knives to doe his feat, I devised with my selfe how I might escape the present perill, and I did not long delay : for incontinently I brake the halter wherewith I was tied, and flinging my heeles hither and thither to save my selfe, at length I ran hastily into a Parlour, where the Master of the house was feasting with the Priests of the goddesse Syria, and disquieted all the company, throwing downe their meats and drinks from the table. The Master of the house dismayed at my great disorder, commanded one of his servants to take me up, and locke me in some strong place, to the end I might disturb them no more. But I little regarded my imprisonment, considering that I was happily delivered from the hands of the traiterous Cooke. Howbeit fortune, or the fatall disposition of the divine providence, which neither can be avoided by wise counsell, neither yet by any wholesome remedie, invented a new torment, for by and by a young ladde came running into the Parlour all trembling, and declared to the Master of the house, that there was a madde Dog running about in the streetes, which had done much harme, for he had bitten many grey hounds and horses in the Inne by: And he spared neither man nor beast. For there was one Mitilius a Mulettour, Epheseus, a Cooke, Hyppanius a chamberlaine, and Appolonius a Physition, who (thinking to chase away the madde Dogge) were cruelly wounded by him, insomuch that many Horses and other beasts infected with the venyme of his poysonous teeth became madde likewise. Which thing caused them all at the table greatly to feare, and thinking that I had beene bitten in like sort, came out with speares, Clubs, and Pitchforks purposing to slay me, and I had undoubtedly beene slaine, had I not by and by crept into the Chamber, where my Master intended to lodge all night. Then they closed and locked fast the doores about me, and kept the chamber round, till such time as they thought that the pestilent rage of madnesse had killed me. When I was thus shutte in the chamber alone, I laid me downe upon the bed to sleepe, considering it was long time past, since I lay and tooke my rest as a man doth. When morning was come, and that I was well reposed, I rose up lustily.

In the meane season, they which were appointed to watch about the chamber all night, reasoned with themselves in this sort, Verely (quoth one) I think that this rude Asse be dead. So think I (quoth another) for the outragious poyson of madness hath killed him, but being thus in divers opinions of a poore Ass, they looked through a crevis, and espied me standing still, sober and quiet in the middle of the chamber; then they opened the doores, and came towards me, to prove whether I were gentle or no. Amongst whom there was one, which in my opinion, was sent from Heaven to save my life, that willed the other to set a bason of faire water before me, and thereby they would know whether I were mad or no, for if I did drinke without feare as I accustomed to do, it was a signe that I was whole, and in mine Assie wits, where contrary if I did flie and abhorre the tast of the water, it was evident proofe of my madness, which thing he said that he had read in ancient and credible books, whereupon they tooke a bason of cleere water, and presented it before me: but I as soone as I perceived the wholesome water of my life, ran incontinently, thrusting my head into the bason, drank as though I had beene greatly athirst; then they stroked me with their hands, and bowed mine eares, and tooke me by the halter, to prove my patience, but I taking each thing in good part, disproved their mad presumption, by my meeke and gentle behaviour: when I was thus delivered from this double danger, the next day I was laded againe with the goddesse Siria, and other trumpery, and was brought into the way with Trumpets and Cymbals to beg in the villages which we passed by according to our custome. And after that we had gone through a few towns and Castles, we fortuned to come to a certaine village, which was builded (as the inhabitants there affirme) upon the foundation of a famous ancient Citie. And after that we had turned into the next Inne, we heard of a prettie jest committed in the towne there, which I would that you should know likewise.

同类推荐
热门推荐
  • 蒋勋说文学:从《诗经》到陶渊明

    蒋勋说文学:从《诗经》到陶渊明

    先秦、汉魏、两晋时期的文学,是中国文学逐渐成熟的阶段,是一幅幅陶冶性灵、崇尚自然,充满激情的生活画卷,它们的美满溢着情窦初开、浪漫忧思、风骨铮铮,为后世的文学树立了不同的典范。
  • 忽必烈大帝(大结局)

    忽必烈大帝(大结局)

    御史台府衙内,玉昔铁木尔拍着厚厚的奏本对陈天祥说:“你真能写呀。我一年写不了几个奏本,皇上还烦我絮絮叨叨的,不让他耳根清净。你这么多奏本呈上去,皇上什么时候看完啊?你呀,写文章写成书呆子了。我告诉你,你把这一大堆精炼成一个奏本,把那些华丽不实的字句全删除,把那些无关痛痒的批评也都砍了,只留干货,就像杀了牛一样,扒皮剃肉,只留下骨头,大汗一眼就看明白了这骨头是黑是白。你听明白没有?”
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 危险现实游戏

    危险现实游戏

    陆明在新的世界醒来,身上莫名其妙多了一个攻略系统 攻略对象全是一些漂亮可爱的女孩子,他还以为自己要成为人生赢家了,就此成为新世界的后宫王 后来,他才发现,自己的攻略任务一次比一次危险,一次又一次地将他牵连进了各种复杂事件之中……PS本书系统取自我的现实是恋爱游戏,看不到更新了我自己写本
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品特战兵王

    极品特战兵王

    三年前,最爱的女人因为他而死,绝望的他,从此销声匿迹。所有人都以为他死了,可是他却王者回归,将整个都市掀的天翻地覆。身为男人,只能站着死绝不跪着生!
  • 刀光如月映九州

    刀光如月映九州

    携三尺明月,衔两袖青龙,狭刀快马恣意,携侣江湖同游。
  • 简·萨默斯日记1:好邻居日记

    简·萨默斯日记1:好邻居日记

    简·萨默斯是一位精神独立的中年女性,拥有令人艳羡的时尚杂志工作以及上流社会的社交圈。简在失去丈夫和母亲之后,对原本的情感和生活状态产生了质疑与思考。一次偶然的机会,简结识了老人莫迪,两位女性之间产生了非同寻常的友谊和改变彼此人生态度的关系。
  • 路遥:平凡世界里的人生

    路遥:平凡世界里的人生

    上世纪八九十年代是中国文学兴盛的年代,路遥正是这个时期的重要作家。根据其小说改编的电影《人生》和广播剧《平凡的世界》曾风靡一时,他作品中的人物高加林、孙少安也几乎是家喻户晓,影响了几代人。在路遥去世二十余年后的今天,他的作品依然是书店中的长销书,他笔下的故事依然为文学青年们津津乐道,他的人生之路依然鼓舞着许多年轻人,他依然是这个文坛不能忽视的存在。