登陆注册
5439400000135

第135章 CHAPTER XXIX.(2)

I leave to their Highnesses, M. le Duc du Maine, M. le Comte de Toulouse, Mademoiselle de Nantes, and Mademoiselle de Blois (born during my marriage with their mother, and consequently my presumptive children), their right of legitimacy on the charge and condition of their bearing in one of their quarterings the Pardailhan-Montespan arms.

I take the respectful liberty of here thanking my King for the extreme kindness which he has shown to my wife, nee De Mortemart, to my son D'Antin, to his brothers and sisters, both dead and living, and also to myself, who have only been dismissed, and kept in exile:

In recognition of which I give and bequeath to his Majesty my vast chateau of Montespan, begging him to create and institute there a community of Repentant Ladies, to wear the habit of Carmelites or of the Daughters of the Conception, on the special charge and condition that he place my wife at the head of the said convent, and appoint her to be first Abbess.

I attach an annuity of sixty thousand livres to this noble institution, hoping that this will make up the deficiency, if there be any.

DE PARDAILHAN DE GONDRAN MONTESPAN, Separated, although inseparable spouse.

A family council being held to decide what I must do on this occasion, Madame de Thianges, M. de Vivonne, and M. de Blanville-Colbert decided that I must wear the same full mourning as my son D'Antin. As for this odious will, it was agreed that it should not even be spoken of, and that the notary of Saint Elix should be written to at once, to place it in the hands of a third party, of whom he would be presently notified at the place. The Marquis d'Antin at once had my equipage and his own draped.

We hastened to put all our household into mourning from top to toe, and the funeral service, with full ritual, was ordered to be performed at the parish church. The very same day, as the family procession was about to set out on its way to the church, a sort of sergeant, dressed in black, handed a fresh letter to the Marquis d'Antin. It contained these words:

The notary of Saint Elix deserves a canonry in the Chapter of Charenton; it is not the Marquis de Montespan who is dead; they have played a trick on you.

The only truth in all of it is the will, of which the notary of Saint Elix has been in too great a hurry to send a copy. A thousand excuses to M. le Marquis d'Antin and his mother, Madame la Marquise.

It was necessary to send orders at once to the parish church to take away the catafalque and the drapings. The priests and the musicians were paid as if they had done what they ought to do; and my widowhood, which, at another time, might have been of such importance, was, I dare to say, indifferent to me.

The King was informed of what had just taken place in my family. He spoke of it as an extremely disagreeable affair. I answered him that it was far more disagreeable for me than for any one else. His Majesty added:

"Tell the Marquis d'Antin to go to Saint Elix and pay his respects to his father. This journey will also enable him to learn if such a ridiculous will really exists, and if your husband has reached such a pitch of independence. D'Antin will beg him, on my behalf, to tear up that document, and to earn my favour by doing so."My son, after consulting with his Majesty, started indeed for the Pyrenees. His father at first gave him a cold welcome. The next day the Marquis discovered the secret of pleasing him; and M. de Montespan, at this full mourning, this family council, and at the catafalque in the middle of the church, promised to alter the will on condition that his 'lettre do cachet' should be revoked and quashed within the next fortnight.

The King agreed to these demands, which did not any longer affect him.

I was the only person sacrificed.

同类推荐
热门推荐
  • 青铜王座

    青铜王座

    蛮荒世界地域辽阔,南起百万大山,北至大漠戈壁,东临汪洋肆意,西归无尽林海,四下之内,种族林立。身临绝顶者,君临天下,一览众山小!青铜王座的传说就此展开!
  • 禅意

    禅意

    那天她们坐在出租车上心情好极了。外面阳光灿烂,道路宽阔。车子是往泰阳山开。她们老早就想出来玩玩了。到处是郁郁葱葱的树木。早晨醒来的时候已经是九点了,刘红艳突然说:“我们今天出去玩玩吧。”看着她那兴奋的样子,李梅的心情也好,说:“行啊,去哪?”刘红艳说:“泰阳山。”她们俩是好朋友,住在一起。刘红艳到这个城市里时间比较早,有四年了,李梅出来则不到一年,对城市里的各种事情以及她们这一行里的很多东西还很生疏。从某种意义上来说,刘红艳就是李梅的引路师傅。刘红艳教导她一切。
  • 女王传习录

    女王传习录

    朕叫左青,是大凉帝国落魄郡主,本应是一个千娇百媚人见皆怜的弱女子,却打得了汉子提的起刀,上的了战场也做得了女王。世人说我是天命之女,万古一帝,挽生民于水火,济天下之苍生。文人尊我是启世圣贤,武人尊我是千古武圣。朕似乎承载了太多的荣耀,然而蓦然回首之时,其中的心酸与无奈却只有自己能够品尝。朕永远无法忘记,朕深爱的男子,敬重的长辈,真心的朋友,憎恶的敌人……
  • 吻我,以爱情

    吻我,以爱情

    我和他的开始,是一场不堪回首的交易。韩召南用六万块,彻底毁了我的爱情。再见面,我神情恍惚地看着他说,韩总您好,我叫沈离,自此命运纠缠不休。当冷漠偶尔夹杂温存,当误会与阴谋结伴而行,当现实和童话背道而驰。当我爱上了你,明知不可能,仍然飞蛾扑火,奋不顾身。大雨夜,他拉着我的手说,你是沈离,离离原上草的离,野火烧不尽,春风吹又生。我曾真的以为,一旦握紧的手,永远都不会松开。也只有在经历最深的痛之后,才终于明白幸福有时只是一刹花火。爱本是泡沫,怪我没有看破,才如此难过……
  • 笙知那年,不若笙

    笙知那年,不若笙

    一个关于成长的长编故事。从生,到向死而生,从懂,到万般须臾…从一个人到两个人到无数的牵扯羁绊。
  • 精灵之征程

    精灵之征程

    一觉醒来的李易发现自己居然穿越到了另一个平行世界,这里和原来的地球基本一致,只不过是多了一种名叫精灵的生物……
  • 佛系:如何成为一个快乐的人

    佛系:如何成为一个快乐的人

    烦恼始于“心灵的反应”,痛苦源于“不满的心”。日式“佛系”快乐思考法,传授“清·简·行”的健康生活理念,帮助现代人缓解因社会压力、人际关系、资讯爆炸而带来的焦虑不安。清——清理内心多余的烦恼,感受“被欲望所驱使,感到不快乐”和“享受快乐”的两种心理状态:“快乐”是指感到喜悦或欢乐时的心理状态,也就是幸福。“不快乐”是指内心充满愤怒、恐惧或不安时的心理状态,也就是不幸福。简——简洁理性的正面思考,放下多余的执念、妄想,将合理的欲望转化为能量。行——践行重视快乐的生活方式,以“慈、悲、喜、舍”之心与世界相处,享受当下的圆满。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女人这辈子的选修课:离婚何惧

    女人这辈子的选修课:离婚何惧

    恋爱的时候,女人往往用分手要挟男人。而结婚之后,男人往往用离婚威胁女人。风水轮流转,但目的不同。女人的要挟往往是假的,是为了和男人更加靠近;而男人的威胁往往是真的,是为了和女人真的分开。
  • 绣女皇后

    绣女皇后

    人生若只如初见,那么英雄美人两不相侵,那么也不会有了这场刻骨铭心的爱情。慕荣轩堂堂的一国皇帝,竟然也有了一夜情,而且当事人竟然失踪。这还了得,那名女子简直是偷心高手,让自己久久不能相忘。林佳珏真没有想到,生活会对自己开这么大的玩笑,不管这是个美丽的错误,还是命运的洗礼。即然上天已经有了安排那就接受这一切吧。