登陆注册
5439400000136

第136章 CHAPTER XXX.

The Duc du Maine Provided with the Government of Languedoc.--The Young Prince de Conti.--His Piety.--His Apostasy.--The Duc de la Feuillade Burlesqued.--The Watch Set with Diamonds.--The False Robber.--Scene amongst the Servants.

The old Duc de Verneuil, natural son of King Henri IV., died during these incidents, leaving the government of Languedoc vacant. The King summoned M. le Duc du Maine at once, and, embracing him with his usual tenderness, he said to him: "My son, though you are very young, I make you governor of Languedoc. This will make many jealous of you; do not worry about them, I am always here to defend you. Go at once to Mademoiselle's, who has just arrived at Versailles, and tell her what I have done for her adopted child."I went to thank his Majesty for this favour, which seemed to me very great, since my son was not twelve years old. The King said to me: "Here comes the carriage of the Prince de Conti; you may be certain that he comes to ask me for this place."In fact, those were the first words of the Prince de Conti.

"The government for which you ask," said the King, "has been for a long time promised to Madame de Maintenon for her Duc du Maine. I intend something else for you, my dear cousin. Trust in me. In giving you my beloved daughter I charged myself with your fortunes; you are on my list, and in the first rank."The young Prince changed colour. He entreated the King to believe him worthy of his confidence and esteem, to which he imprudently added these words: "My wife was born before M. du Maine.""And you, too," replied his Majesty; "are you any the more sober for that? There are some little youthful extravagances in your conduct which pain me. I leave my daughter in ignorance of them, because I wish her to be at peace. Endeavour to prevent her being informed of them by yourself. Govern yourself as a young man of your birth ought to govern himself; then I will hand a government over to you with pleasure."The Prince de Conti appeared to me very much affected by this homily and disappointment. He saluted me, however, with a smile of benevolence and the greatest amenity. We learnt a short time afterwards that his wife had shed many tears, and was somewhat set against my children and myself.

This amiable Princess then was not aware that the government of Languedoc was not granted at my instance, but at the simple desire of Madame de Maintenon; the King had sufficiently explained it.

Just at this moment M. le Prince de Conti had made himself notable by his attachment or his deference towards matters of religion and piety. His superb chariot and his peach-coloured liveries were to be seen, on fete-days, at the doors of the great churches. He suddenly changed his manoeuvres, and refused to subject himself to restraints which led him no whither. He scoffed publicly at the Jesuits, the Sulpicians, and their formal lectures and confraternities; he refused to distribute the blessed bread at his parish church, and heard mass only from his chaplains and in his palace.

This ill-advised behaviour did not improve his position. Madame, his wife, continued to come to Versailles on gala-days, or days of reunion, but he and his brother appeared there less and less frequently. They were exceedingly handsome, both of them; not through their father, whose huge nose had rendered him ridiculous, but through the Princess, their mother, Anna or Felicia de Martinozzi, niece of Cardinal Mazarin. God had surpassed himself in creating that graceful head, and those eyes will never have their match in sweetness and beauty.

Free now to follow his own tastes, which only policy had induced him to dissimulate and constrain, M. de Conti allowed himself all that a young prince, rich and pleasure-loving, could possibly wish in this world.

In the midst of these reunions, consecrated to pleasure, and even to debauchery, he loved to signalise his lordly liberality; nothing could stop him, nothing was too extravagant for him. His passion was to remove all obstacles and pay for everybody.

His joyous companions cried out with admiration, and celebrated, in prose and verse, so noble a taste and virtues so rare. The young orphan inhaled this incense with delight; he contracted enormous debts, and soon did not know where to turn to pay them.

The King, well informed of these excesses, commanded M. le Duc de la Feuillade to have the young man followed, and inform himself of all he did.

One day, when M. de la Feuillade himself had followed him too closely, and forced him, for the space of an hour, to scour over all Le Marais in useless and fatiguing zigzags, M. de Conti, who recognised him perfectly, in spite of his disguise, pretended that his watch, set with diamonds, had been stolen. He pointed out this man as the thief to his ready servingmen, who fell upon M. de la Feuillade, and, stripping him to find the watch, gave the Prince time to escape and reach his place of rendezvous.

The captain was ill for several days, and even in danger, in consequence of this adventure, which did not improve the credit of M. le Prince de Conti, much as it needed improvement.

His young and beautiful wife excused him in everything, ignoring, and wishing to ignore, the extent of his guilt and frivolity.

同类推荐
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love-Songs of Childhood

    Love-Songs of Childhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典忧乐部

    明伦汇编人事典忧乐部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙服饵丹石行药法

    神仙服饵丹石行药法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Seventh Man

    The Seventh Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史上最强霸主

    史上最强霸主

    这是一块充满神秘、暴力、血腥和战乱的大陆。近三百年的混战不休让整个东大陆秩序崩坏,四分五裂,内有流寇作乱,外有异族环伺,小国征伐不断,百姓流离失所,苦不堪言。更有神秘力量暗中涌动,悄然壮大,每每出现,遍地尸骸,宛若地狱。就在这个黑暗的时代乱象丛生之际,一个名为李元的小家伙,出生在西北显赫世家之中……
  • 恐怖世界里的作死怪

    恐怖世界里的作死怪

    穿越到地府自封,鬼气复苏的玄幻异世界,林昊获得无敌作死系统。系统:“岐山祖脉之下有一千年僵尸王,掀开他的棺材板,你敢吗?”林昊:“不敢不敢!”系统:“检测到宿主态度极其不端正,即将施展雷罚处置!”林昊:“卧槽,我敢,我敢!”这是一个被系统逼上绝路的少年,给龅牙鬼拔牙,给老狼妖修指甲,掀僵尸王棺材板,给天使小姐姐理发...一段荒诞而又吐血的历程,从东方到西方,从人间到天界,再到宇宙各大星辰大陆,林昊一路作死,最终他林昊之名,响彻整片宇宙。
  • 修真界最强学霸

    修真界最强学霸

    杨林翻开了《基础丹药学:从入门到精通》,“叮咚!恭喜宿主获得史诗级修真科技袖珍罐。”杨林打碎了袖珍罐,“叮咚!恭喜宿主获得蕴含异界气息的乾坤蒸馏瓶。”杨林熟练应用蒸馏瓶,成功酿造出富含玄黄之气的肥宅快乐水,并决定量产。---------杨林翻开了《教材完全解读符箓必修二》,“叮咚!恭喜宿主获得蕴含异界气息的造化印刷机。”杨林熟练应用印刷机,成功印刷出一张“仙界秘境·传送符”,并决定十亿底价拍卖。---------杨林翻开了《筑基炼器:5年高考,3年模拟》,“叮咚!恭喜宿主获得蕴含异界气息的盘古缝纫机。”杨林熟练应用缝纫机,成功缝制出一款可聚灵的全罩杯bra,并成功俘获了万千少女的芳心。
  • 皇后,你别太嚣张

    皇后,你别太嚣张

    “皇后,难道你不需要跟朕解释一下这是什么嘛!”某男脸色臭臭的指着贵妃椅上的衣服。“那个......就不用了吧!”某女心虚的擦掉额上的冷汗。看着眼前的人脸越来越黑,某女大有‘死就死吧,18年后还是一个号女子的’的气魄。“不就是一件男人的长袍嘛!皇帝你至于这样嘛!你后宫里那么多的女人,老娘我有说半个不字嘛?没有吧?你说你还......”某女的话还没有说完,某男就有些愤怒的堵上了她的唇。看着跟前呆愣的人儿,某男心情大好,捏了捏她的粉脸,笑盈盈的走了。3秒钟后,房里传来某女气愤的哀叫:“狗皇帝,丫的,你又占老娘便宜!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 充闾文集:我见文学多妩媚

    充闾文集:我见文学多妩媚

    《充闾文集:我见文学多妩媚》一书是《充闾文集》中的一卷,包括了《青灯有味忆儿时》及《文学自传》两部长篇叙事散文。这两篇散文多是作者王充闾对往昔的回忆,作品抒发的是一种别样的情怀。这是一种给人亲近、质朴、纤尘未染甚至有些“前现代”意味的生活图景。作者对故土家园的眷恋和一往情深,与他出身于乡土中国有关,与他深受中国古代文化的熏染有关,但作为一个现代知识分子,更与他经历了世事的“乱云飞渡”有关。纷乱的现实使他心绪难平,他才萌发了“小窗心语觅归程”的心绪。
  • 无限之深渊系统

    无限之深渊系统

    尼莫点(PointNemo)位于南纬48°52.6',西经123°23.6',这是地球上距离陆地最远的地点。一百多年前,尼莫点发生异变,毫无征兆地突然出现了一个巨大的旋涡,尺寸之大从地球外都能清晰可见,如同木星上的暴风之眼“大红斑”。伴随着巨大旋涡出现的是影响全世界范围的高烈度地震,以及波及全世界海岸线的海啸。巨大灾难使全世界的经济大倒退。至今都没有人能用科学解释这种现象,人们对科学的信心产生了动摇。史学家们将这起灾难性事件定名为“地球胎动”。大漩涡外常年笼罩着厚度约有数百公里的暴风圈,任何科技手段都无法踏入其中半步,是地球上最恐怖的禁地。然而很少有人知道,这个大漩涡名叫奈落深渊,现在那里已经变成了冒险者的天堂。故事的源头要从七年前说起,有一对冒险者干了一件捅破天的大事,他们从深渊的最深处窃取了一座由龙族统治的世界……
  • 梅间明月

    梅间明月

    守着一场名存实亡的婚姻,守着他留下的信笺,无法预知的命运一步步将她紧逼,内忧外患,繁华散尽。她该如何挽救摇摇欲坠的家,还能否等到千里迢迢的相逢。多年以后,梅月婵才知道,一个女孩子长到长发齐腰,绾进发丝的不只是青春,还有对命运跌宕的隐忍与坚持。宿命中的动荡,是劫是难,却终究无法摧毁她生命最初的明郎。
  • 踏天无痕

    踏天无痕

    大燕帝国三十六王侯之族的姚氏宗子姚兴犯下大罪,修为被废,记忆抹除,流放到边陲投靠舅父,从天之骄子如日中天的云端跌落,沦为二流宗门太微宗最低级的道兵弟子,在一次意外中摔落山崖而死
  • 这是一个用刀的主角

    这是一个用刀的主角

    当你毫无防备的重生了,你发现能做的太少了
  • 查理九世原生幻想

    查理九世原生幻想

    一个冒险者的初心,那是对于整个世界永不妥协、永不放弃的探索之心!