登陆注册
5439400000085

第85章 CHAPTER LIX.(3)

Upon our return, which for our liking can never be too soon, we will acquaint your Majesty with the slight authorised mortification which we had to put up with at Orleans. We are in possession of certain information regarding this, and your Majesty will have ample means of throwing a light upon the subject. As for the magistrates, they behaved most wonderfully; they had an address all ready for us, but Madame de Montespan would not listen to it, saying that "such honours are meet only for you and for your children." Such modesty on my sister's part is in keeping with her great intelligence; I had almost said her genius. But in this matter I was not wholly of her opinion. It seemed to me, Sire, that, in refusing the homage offered to her by these worthy magnates, she, so to speak, disowned the rank ensured to her by your favour. While the Marquise enjoys your noble affection, she is no ordinary personage. She has her seat in your own Chapel Royal, so in travelling she has a right to special honour. By your choice of her, you have made her notable;in giving her your heart, you have made her a part of yourself. By giving birth to your children, she has acquired her rank at Court, in society, and in history. Your Majesty intends her to be considered and respected; the escorts of cavalry along the highroads are sufficient proof of that.

All France, Sire, is aware of your munificence and of your princely generosity: Shall I tell you of the amazement of the provincials at noticing that the ducal housings are absent from my sister's splendid coach? Yes, I have taken upon myself to inform you of this surprise, and knowing how greatly Athenais desires this omission to be repaired, I went so far as to promise that your Majesty would cause this to be done forthwith. It must be done, Sire; the Marquise loves you as much as it is possible for you to be loved;of this, all that she has sacrificed is a proof. But while dearly loving you, she fears to appear importunate, and were it not for my respectful freedom of speech, perhaps you would still be ignorant of that which she most fervently desires.

What we all three of us ask is but a slight thing for your Majesty, who, with a single word, can create a thousand nobles and princes.

The kings, your ancestors, used their glory in making their lovers illustrious. The Valois built temples and palaces in their honour.

You, greater than all the Valois, should not let their example suffice. And I am sure that you will do for the mother of the Duc du Maine what the young prince himself would do for her if you should happen to forget.

Your Majesty's most humble servant, MARQUISE DE THIANGES."To the Abbess and myself; this ending seemed rather too sarcastic, but Madame de Thianges was most anxious to let it stand. There was no way of softening or glossing it over; so the letter went off, just as she had written it.

It so happened that the Bishop of Poitiers was in his diocese at the time. He came to pay me a visit, and ask me if I could get an abbey for his nephew, who, though extremely young, already acted as vicar-general for him. "I would willingly get him a whole regiment," I replied, "provided M. de Louvois be of those that are my friends. As for the benefices, they depend, as you know, upon the Pere de la Chaise, and Idon't think he would be willing to grant me a favour.""Permit me to assure you, madame, that in this respect you are in error,"replied the Bishop. "Pere de la Chaise respects you and honours you, and only speaks of you in such terms. What distresses him is to see that you have an aversion for him. Let me write to him, and say that my nephew has had the honour of being presented to you, and that you hoped he might have a wealthy abbey to enable him to bear the privations of his calling."The young vicar-general was good-looking, and of graceful presence.

He had that distinction of manner which causes the priesthood to be held in honour, and that amenity of address which makes the law to be obeyed.

My sisters began to take a fancy to him, and recommended him to me.

I wrote to Pere de la Chaise myself, and instead of a mere abbey, we asked for a bishopric for him.

It was my intention to organise a brilliant fete for the Fontevrault ladies, and invite all the nobility of the neighbourhood. We talked of this to the young vicar, who highly approved of my plan, and albeit monsieur his uncle thought such a scheme somewhat contrary to rule and to what he termed the proprieties, we made use of his nephew, the young priest, as a lever; and M. de Poitiers at last consented to everything.

The Fontevrault gardens are one of the most splendid sights in all the country round. We chose the large alley as our chief entertainment-hall, and the trees were all illuminated as in my park at Clagny, or at Versailles. There was no dancing, on account of the nuns, but during our repast there was music, and a concert and fireworks afterwards. The fete ended with a performance of "Genevieve de Brabant," a grand spectacular pantomime, played to perfection by certain gentry of the neighbourhood; it made a great impression upon all the nuns and novices.

Before going down into the gardens, the Abbess wished to present me formally to all the nuns, as well as to those persons it had pleased her to invite. Imagine her astonishment! Three nuns were absent, and despite our entreaties and the commands of their superiors, they persisted in their rebellion and their refusal. They set up to keep rules before all things, and observe the duties of their religion, lying thus to their Abbess and their conscience. It was all mere spite.

Of this there can be no doubt, for one of these refractory creatures, as it transpired, was a cousin of the Marquis de Lauzun, my so-called victim; while the other two were near relatives of Mademoiselle de Mauldon, an intimate friend of M. de Meaux.

In spite of these three silly absentees, we enjoyed ourselves greatly, and had much innocent amusement; while they, who could watch us from their windows, were probably mad with rage to think they were not of our number.

My sister complained of them to the Bishop of Poitiers, who severely blamed them for such conduct; and seeing that he could not induce them to offer me an apology, sent them away to three different convents.

同类推荐
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女帝之御孽重生

    女帝之御孽重生

    她是玉龙宫的宫主,为寻找杀害母亲的凶手而来到翼京城,路上种种凶险加奇遇,到翼京城的她一步步找出真凶,报完仇后誓要行走天下,却一步步深陷皇宫无法自拔……他,淮朝堂堂晋王,却要娶一个自己不爱的人……他,泽国战无不胜的战神,老天却把她派到他的面前……他不过是潮溪村一个普通的人,只因遇到了她……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 主神酒馆

    主神酒馆

    这是一家坐落于主神空间的神奇酒馆,除了酒什么都卖,除了钱什么都收。这是一家有情趣的酒馆,探讨的是花鸟鱼虫,人生哲理。这是一家有文化的酒馆,谈笑有鸿儒,往来无白丁。但这也是一家濒临倒闭的酒馆,在连续七任馆主的惨淡经营下,负债累累。不过,自从第八任馆主上任后,一切都变了。想要金手指?可以,拿钱来,我用编程给你造一个!寻找失散多年的亲生父母?没问题!我用“主神”牌计算机帮你全时空定位,付钱就行。前世留有遗憾?我帮你,只要肯出钱,一场轰轰烈烈的重生等着你!主神酒馆第八任馆主,在线交易,童叟无期。
  • 青蛇通灵师

    青蛇通灵师

    听父亲说过,我快出生的时候,家里来个很多白蛇,眼睛一直盯着母亲生产的房间,父亲赶都赶不走,直到我发出第一声啼哭,那些白蛇才离开,那些蛇离开后,来了一个白衣女人,她送给父亲一个银锁,说可以保我到二十岁,随后就离开了。我如今在外地上大学,前几天每天晚上都会梦到一个白衣女人,但是快看到她的脸的时候,我就会醒来,今天寝室里搬来了两名高年级学姐……
  • 花都绝品狂医

    花都绝品狂医

    新书《都市第一神婿》欢迎品尝。战圣回归都市,会惊天医术,妙手回春白骨生肌,实力强悍,肆意纵横,一路上,踩敌人,最终登上王者巅峰!、
  • 系统请好好说话

    系统请好好说话

    老王天天惦记隔壁小少妇,结果被老天劈穿越了。遇见一堆系统喊打喊杀,可字幕画风总是有点歪。你说大家都是打工的,男人何苦为难男人。神马,系统你居然是女的?难怪那么八卦!穿越诸天万界,一个小匹夫一步步探索时空命运,从一个宅男胖子,变成守护世界和平的故事!呃,啥,你是要我守护全宇宙?!系统,你又吃错药了吧!前方高能剧透:老王第一次穿越就打崩了世界,被关小黑屋五百年啊五百年。
  • 儿啊造孽啊

    儿啊造孽啊

    集灵异玄幻耽美恐怖神魔为一体的未知属性小说剧情全凭脑洞,断更必是日常入坑务必谨慎
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快来我心里gank

    快来我心里gank

    双向暗恋1v1传说中全kpl职业联赛里最高冷的打野骆予,平时的业余爱好竟然是看直播?粉丝们:什么?我倒要看看是哪个狐狸精在搞事!!于是一大群愤怒的粉丝冲进了某个女主播的直播间……三分钟后,看过直播之后的粉丝:天呐!这操作!这手速!这颜值!粉丝们大惊,像这样有颜值有骚话有技术的女主播不粉简直对不起男神好吗?粉丝们:果然,男神喜欢的人都不是一般人,陛下,我要为你生猴子!突然,这条弹幕飘过之后,屏幕突然转动,画面出现两个人脸,只见某个高冷的男人很严肃:对不起这位粉丝,她只能给我生猴子。屏幕陡然黑掉。直播间粉丝:?????女主播本人:????
  • 腹黑老大的绝情恋之云来篇

    腹黑老大的绝情恋之云来篇

    高中刚毕业,为了得到那个女人,容傲趁火打劫,在她父亲手术时用三十万的彩礼和她定了亲隔天,她就去夜总会为了一个男人花了一百万。容傲家族大难,他告诉那个女人。除了婚姻。自己什么都可以给她。于是,她成了他的金丝雀。永远见不了光的情妇。当容傲为了见她,出了车祸。醒来时。那个女人竟然无情的逃了。什么都没有留下。再见到那个女人。她笑魇如花,手牵另一个男人的手。