登陆注册
5441300000125

第125章 CHAPTER XVIII(3)

And again there was a sort of sternness in his voice, as if he were insisting on something, were bent on conquering some reluctance, or some voice contradicting.

"I know that you are right," he added.

She did not speak, but--why she did not know--her thought went to the wooden crucifix fastened in the canvas of the tent close by, and for a moment she felt a faint creeping sadness in her. But he pressed her hand more closely, and she was conscious only of these two warmths--- of his hand above her hand and of the desert beneath it. Her whole life seemed set in a glory of fire, in a heat that was life-giving, that dominated her and evoked at the same time all of power that was in her, causing her dormant fires, physical and spiritual, to blaze up as if they were sheltered and fanned. The thought of the crucifix faded. It was as if the fire destroyed it and it became ashes--then nothing. She fixed her eyes on the distant fire of the Arabs, which was beginning to die down slowly as the night grew deeper.

"I have doubted many things," he said. "I've been afraid."

"You!" she said.

"Yes. You know it."

"How can I? Haven't I forgotten everything--since that day in the garden?"

He drew up her hand and put it against his heart.

"I'm jealous of the desert even," he whispered. "I won't let you touch it any more tonight."

He looked into her eyes and saw that she was looking at the distant fire, steadily, with an intense eagerness.

"Why do you do that?" he said.

"To-night I like to look at fire," she answered.

"Tell me why."

"It is as if I looked at you, at all that there is in you that you have never said, never been able to say to me, all that you never can say to me but that I know all the same."

"But," he said, "that fire is----"

He did not finish the sentence, but put up his hand and turned her face till she was looking, not at the fire, but at him.

"It is not like me," he said. "Men made it, and--it's a fire that can sink into ashes."

An expression of sudden exaltation shone in her eyes.

"And God made you," she said. "And put into you the spark that is eternal."

And now again she thought, she dared, she loved to think of the crucifix and of the moment when he would see it in the tent.

"And God made you love me," she said. "What is it?"

Androvsky had moved suddenly, as if he were going to get up from the warm ground.

"Did you--?"

"No," he said in a low voice. "Go on, Domini. Speak to me."

He sat still.

A sudden longing came to her to know if to-night he were feeling as she was the sacredness of their relation to each other. Never had they spoken intimately of religion or of the mysteries that lie beyond and around human life. Once or twice, when she had been about to open her heart to him, to let him understand her deep sense of the things unseen, something had checked her, something in him. It was as if he had divined her intention and had subtly turned her from it, without speech, merely by the force of his inward determination that she should not break through his reserve. But to-night, with his hand on hers and the starry darkness above them, with the waste stretching around them, and the cool air that was like the breath of liberty upon their faces, she was unconscious of any secret, combative force in him. It was impossible to her to think there could have been any combat, however inward, however subtle, between them. Surely if it were ever permitted to two natures to be in perfect accord theirs were in perfect accord to-night.

"I never felt the presence of God in His world so keenly as I feel it to-night," she went on, drawing a little closer to him. "Even in the church to-day He seemed farther away than tonight. But somehow--one has these thoughts without knowing why--I have always believed that the farther I went into the desert the nearer I should come to God."

Androvsky moved again. The clasp of his hand on hers loosened, but he did not take his hand away.

"Why should--what should make you think that?" he asked slowly.

"Don't you know what the Arabs call the desert?"

"No. What do they call it?"

"The Garden of Allah."

"The Garden of Allah!" he repeated.

There was a sound like fear in his voice. Even her great joy did not prevent her from noticing it, and she remembered, with a thrill of pain, where and under what circumstances she had first heard the Arab's name for the desert.

Could it be that this man she loved was secretly afraid of something in the desert, some influence, some--? Her thought stopped short, like a thing confused.

"Don't you think it a very beautiful name?" she asked, with an almost fierce longing to be reassured, to be made to know that he, like her, loved the thought that God was specially near to those who travelled in this land of solitude.

"Is it beautiful?"

"To me it is. It makes me feel as if in the desert I were specially watched over and protected, even as if I were specially loved there."

Suddenly Androvsky put his arm round her and strained her to him.

"By me! By me!" he said. "Think of me to-night, only of me, as I think only of you."

He spoke as if he were jealous even of her thought of God, as if he did not understand that it was the very intensity of her love for him that made her, even in the midst of the passion of the body, connect their love of each other with God's love of them. In her heart this overpowering human love which, in the garden, when first she realised it fully, had seemed to leave no room in her for love of God, now in the moment when it was close to absolute satisfaction seemed almost to be one with her love of God. Perhaps no man could understand how, in a good woman, the two streams of the human love which implies the intense desire of the flesh, and the mystical love which is absolutely purged of that desire, can flow the one into the other and mingle their waters. She tried to think that, and then she ceased to try.

同类推荐
热门推荐
  • 颜氏家训

    颜氏家训

    《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富而系统、体制宏大而完备、兼具学术价值的家训,其中提出的为人处世、为文从艺、仕宦出处等思想至今仍具有借鉴意义。此书语言顺畅,运用了大量的故事、典故、逸事,往往从小处入手,将所阐述的道理蕴含其中,可读性很强。本书对《颜氏家训》进行编译和评析,以当代读者容易接受的方式重新编排。希望帮助读者了解中国古代家庭教育的精髓,实现“望子成龙”、“望女成凤”的夙愿。
  • 言婚不言爱

    言婚不言爱

    人人都以为白家的人光鲜亮丽,生活在社会的高层。谁知道白家有位二小姐,却是高层社会中的最底层。从小在强势和逆来顺受中长大,以为要熬出头了,爱人却成为了姐姐的未婚夫。而她却被逼着替嫁,嫁给一个她连见都没见过的人。听着心爱的人的冷言,她这才恍悟所谓王子和灰姑娘的爱情,从来都是一个谎言。她一把扯下她珍藏在心尖上的项链,不顾脖子上汩汩流出的鲜血,死心离去。她带着绝望嫁给他,以为从此心无波澜,只需要静静的过活。谁知在一次一次的交集中,心却渐渐沦陷。就在她以为一切水到渠成,将自己身心交付的时候,却发现了一个惊人的秘密……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 欧皇的异界氪金之旅

    欧皇的异界氪金之旅

    上古圣人争夺气运,鸿蒙至尊争夺气运,诸天大神争夺气运……所以气运之道,自古以来都是只有真正顶级的大神才有资格争夺。可若是一个普通人能操纵气运,那,会不会,很有意思?……步步登高之后,卫易回首俯瞰,颇多感慨。
  • 当你们的妈可真难

    当你们的妈可真难

    莫名其妙被嫁给一个中年男子,莫名其妙地中年男子暴毙在洞房夜里。最后洛小橙莫名其妙地成为了庄主,莫名其妙地开启了最强育娃系统。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美女总裁的贴身战龙

    美女总裁的贴身战龙

    一代妖孽神龙天劫重生,重生在一个落魄的特种兵身上,此后身边发生了天差地远的变化,为了兄弟,不惜两肋插刀,为了亲人,不惜血溅天地,他是龙,一条翱翔在都市的不灭战龙
  • 快穿宿主求不黑化

    快穿宿主求不黑化

    苏青漓是一个性格不定,有时可爱,有时又像一个要把人拖入地狱的恶魔的女孩纸。她用一瓶安眠药结束了自己的一生,却在死后被忽悠着的绑定了一个男神攻略系统。高冷禁欲的霸道总裁:“你不许丢下我。”心理扭曲的心理医生:“是不是要我把你关起来你才会老老实实的呆在我身边?”软萌可爱的小奶狗:“阿宁,你要去哪里啊,带着我一起走好不好嘛~”傲娇黏人的小竹马:“有本事你就走,你走了我就不理你了!”苏青漓懵了,不是要去祸祸那些小世界吗?怎么开始谈恋爱了?而且,那些人居然是同一个人……某主神一把抱起自家媳妇:“阿漓,你别去祸祸那些小世界了,来祸祸我吧。”苏青漓:“南瑾!你放我下来!”PS:女主软萌,可爱,黑心。男主傲娇,腹黑,软萌。1V1双洁
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 来龙去脉:历代皇陵命运大揭密

    来龙去脉:历代皇陵命运大揭密

    中国古代皇陵是封建社会特有的产物,历代皇帝为了彰显自己皇权的威严、显示自己无比的尊贵,不惜集中大量的人力、物力、财力及天下之能工巧匠,多则四五十年,少则几年来营建自己的陵园。皇陵作为封建皇帝的地下王国,完全按照“事死如事生、事亡如事存”的礼制原则建造,其奢侈豪华是不言而喻的。但正因为此,它成了吸引盗墓者的诱饵,成了历代盗墓者的最爱。