登陆注册
5441300000137

第137章 CHAPTER XX(3)

"Of course," she said, recovered, "there are places in the desert in which melancholy seems to brood, in which one has a sense of the terrors of the wastes. Mogar, I think, is one of them, perhaps the only one we have been in yet. This evening, when I was sitting under the tower, even I"--and as she said "even I" she smiled happily at Androvsky--"knew some forebodings."

"Forebodings?" Androvsky said quickly. "Why should you--?" He broke off.

"Not of coming misfortune, I hope, Madame?" said De Trevignac in a voice that was now irresistibly cheerful.

He was helping himself to some gazelle, which sent forth an appetising odour, and Ouardi was proudly pouring out for him the first glass of blithely winking champagne.

"I hardly know, but everything looked sad and strange; I began to think about the uncertainties of life."

Domini and De Trevignac were sipping their champagne. Ouardi came behind Androvsky to fill his glass.

"Non! non!" he said, putting his hand over it and shaking his head.

De Trevignac started.

Ouardi looked at Domini and made a distressed grimace, pointing with a brown finger at the glass.

"Oh, Boris! you must drink champagne to-night!" she exclaimed.

"I would rather not," he answered. "I am not accustomed to it."

"But to drink our guest's health after his escape from death!"

Androvsky took his hand from the glass and Ouardi filled it with wine.

Then Domini raised her glass and drank to De Trevignac. Androvsky followed her example, but without geniality, and when he put his lips to the wine he scarcely tasted it. Then he put the glass down and told Ouardi to give him red wine. And during the rest of the evening he drank no more champagne. He also ate very little, much less than usual, for in the desert they both had the appetites of hunters.

After thanking them cordially for drinking his health, De Trevignac said:

"I was nearly experiencing the certainty of death. But was it Mogar that turned you to such thoughts, Madame?"

"I think so. There is something sad, even portentous about it."

She looked towards the tent door, imagining the immense desolation that was hidden in the darkness outside, the white plains, the mirage sea, the sand dunes like monsters, the bleached bones of the dead camels with the eagles hovering above them.

"Don't you think so, Boris? Don't you think it looks like a place in which--like a tragic place, a place in which tragedies ought to occur?"

"It is not places that make tragedies," he said, "or at least they make tragedies far more seldom than the people in them."

He stopped, seemed to make an effort to throw off his taciturnity, and suddenly to be able to throw it off, at least partially. For he continued speaking with greater naturalness and ease, even with a certain dominating force.

"If people would use their wills they need not be influenced by place, they need not be governed by a thousand things, by memories, by fears, by fancies--yes, even by fancies that are the merest shadows, but out of which they make phantoms. Half the terrors and miseries of life lie only in the minds of men. They even cause the very tragedies they would avoid by expecting them."

He said the last words with a sort of strong contempt--then, more quietly, he added:

"You, Domini, why should you feel the uncertainty of life, especially at Mogar? You need not. You can choose not to. Life is the same in its chances here as everywhere?"

"But you," she answered--"did you not feel a tragic influence when we arrived here? Do you remember how you looked at the tower?"

"The tower!" he said, with a quick glance at De Trevignac. "I--why should I look at the tower?"

"I don't know, but you did, almost as if you were afraid of it."

"My tower!" said De Trevignac.

Another roar of laughter reached them from the camp fire. It made Domini smile in sympathy, but De Trevignac and Androvsky looked at each other for a moment, the one with a sort of earnest inquiry, the other with hostility, or what seemed hostility, across the circle of lamplight that lay between them.

"A tower rising in the desert emphasises the desolation. I suppose that was it," Androvsky said, as the laugh died down into Batouch's throaty chuckle. "it suggests lonely people watching."

"For something that never comes, or something terrible that comes," De Trevignac said.

As he spoke the last words Androvsky moved uneasily in his chair, and looked out towards the camp, as if he longed to get up and go into the open air, as if the tent roof above his head oppressed him.

Trevignac turned to Domini.

"In this case, Madame, you were the lonely watcher, and I was the something terrible that came."

She laughed. While she laughed De Trevignac noticed that Androvsky looked at her with a sort of sad intentness, not reproachful or wondering, as an older person might look at a child playing at the edge of some great gulf into which a false step would precipitate it.

He strove to interpret this strange look, so obviously born in the face of his host in connection with himself. It seemed to him that he must have met Androvsky, and that Androvsky knew it, knew--what he did not yet know--where it was and when. It seemed to him, too, that Androvsky thought of him as the "something terrible" that had come to this woman who sat between them out of the desert.

But how could it be?

A profound curiosity was roused in him and he mentally cursed his treacherous memory--if it were treacherous. For possibly he might be mistaken. He had perhaps never met his host before, and this strange manner of his might be due to some inexplicable cause, or perhaps to some cause explicable and even commonplace. This Monsieur Androvsky might be a very jealous man, who had taken this woman away into the desert to monopolise her, and who resented even the chance intrusion of a stranger. De Trevignac knew life and the strange passions of men, knew that there are Europeans with the Arab temperament, who secretly long that their women should wear the veil and live secluded in the harem. Androvsky might be one of these.

同类推荐
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病榻遗言

    病榻遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醴泉笔录

    醴泉笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天岸升禅师语录

    天岸升禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 7天让你读懂社交心理学

    7天让你读懂社交心理学

    心理学是帮助人们了解自我、洞察人生、解释行为的一门实用科学。人的心理千变万化,这也使得人的心理现象成为一个极为复杂和奇妙的领域。但通过大量的试验以及经验的总结证明,人类的心理活动仍然是有一定规律的,人们对心理现象事实上都很熟悉,只不过由于缺乏科学的理解,因此觉得神秘罢了。
  • 星晖之影

    星晖之影

    一颗陨石的坠落,改变了地球的一切,自然环境的更迭,物种的进化。导致人口大量减少。人们为了生存开始了,对新世界的开拓。经过了漫长岁月,人类在废土上重建了文明。时间的长河让人们忘记了民族、信仰和国家。留下的是一个从新开始的文明。但是纷争总将再次来临,苏醒的诸王、狰狞的异兽、变异的异人,以及隐藏在这个世界的神秘种族,共同交织新世界的诗篇。
  • 赤玺传

    赤玺传

    宋末元初,武林中多个帮派一夜之间在江湖中灰飞烟灭。一个幽灵一般的邪教在江湖中无孔不入,兴风作浪,令各大门派闻之色变。江湖传言,道家鼻祖老子的一部《血经》重现江湖,得之可一统天下。更令江湖中人为争夺这部经书掀起一场场腥风血雨。暗夜里,一双令人毛骨悚然的眸子,密切注视着江湖中发生的一切,嘴角,泛起一丝诡异的笑意……
  • 东方魔稻之父:袁隆平传

    东方魔稻之父:袁隆平传

    袁隆平,中国杂交水稻研究创始人,被誉为“杂交水稻之父”、“当今中国最著名的科学家”、“当代神农氏”、“米神”等。 本书详述了袁隆平的生平与他的具有划时代意义的研究和对人类作出的巨大功绩,令人读后感佩不已,就像世界国际水稻研究所所长、印度前农业部长斯瓦米纳森博士高度评价的那样:“我们把袁隆平先生称为‘杂交水稻之父’,因为他的成就不仅是中国的骄傲,也是世界的骄傲,他的成就给人类带来了福音。”读了本书,可以激发青少年热爱科学、为祖国繁荣昌盛作出贡献的精神和斗志。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死心吧,我不会再爱你

    死心吧,我不会再爱你

    “你就这么喜欢施南苼吗?非要跟他结婚。我给你身份,做陆太太,如何?”“陆总,请你出去。想要我在你身边,除非我死。”父亲惨死,废了我哥哥的手,孩子流产,这些的一切都你带给我的伤害,要我怎么忘记?我们的爱做不到好聚好散,唯有以恨之名来爱你。
  • 江湖通判

    江湖通判

    隆庆年间,世人只知道青官海瑞,内阁次辅张居正,大将军戚继光。在江湖这个大染缸中,也有一股清流,那就是被江湖人称呼为“江湖通判”的王晓虎。带你走进不一样的明朝江湖……
  • 世子大人的小凤妃

    世子大人的小凤妃

    齐越森林,一辆马车上,一个身穿紫绸对襟裙的女人倚在马车里翻着手里的书卷,她的旁边坐着两个个子差不多的小娃娃,两个娃娃长着一模一样的脸。
  • 快穿之病态

    快穿之病态

    他的记忆是不全的,所以在他的人生,那个人便是他的一切。生而因你,死又何惧。
  • 潇云楼

    潇云楼

    东皇太一:世间之事,皆有因果。张若尘:所有杀戮,只因逼上绝路。潇云:禁术重生,重探前尘恩怨。饶丹:所犯之事,全因削除神籍。赫清风:坠魔,只为救一人。樾珏:初出于世,心系一人。