登陆注册
5441300000171

第171章 CHAPTER XXVI(7)

"I did not answer. The question seemed to me to be addressed to himself, not to me. I could leave him to seek for the answer. After a moment he went on eating and drinking in silence. When he had finished I asked him whether he would take coffee. He said he would, and I made him pass into the St. Joseph /salle/. There I brought him coffee and-- and that liqueur. I told him that it was my invention. He seemed to be interested. At any rate, he took a glass and praised it strongly. I was pleased. I think I showed it. From that moment I felt as if we were almost friends. Never before had I experienced such a feeling for anyone who had come to the monastery, or for any monk or novice in the monastery. Although I had been vexed, irritated, at the approach of a stranger I now felt regret at the idea of his going away. Presently the time came to show him round the garden. We went out of the shadowy parlour into the sunshine. No one was in the garden. Only the bees were humming, the birds were passing, the cats were basking on the broad path that stretched from the arcade along the front of the /hotellerie/. As we came out a bell chimed, breaking for an instant the silence, and making it seem the sweeter when it returned. We strolled for a little while. We did not talk much. The stranger's eyes, I noticed, were everywhere, taking in every detail of the scene around us. Presently we came to the vineyard, to the left of which was the road that led to the cemetery, passed up the road and arrived at the cemetery gate.

"'Here I must leave you,' I said.

"'Why?' he asked quickly.

"'There is another Father who will show you the chapel. I shall wait for you here.'

"I sat down and waited. When the stranger returned it seemed to me that his face was calmer, that there was a quieter expression in his eyes. When we were once more before the /hotellerie/ I said:

"'You have seen all my small domain now.'

"He glanced at the house.

"'But there seems to be a number of rooms,' he said.

"'Only the bedrooms.'

"'Bedrooms? Do people stay the night here?'

"'Sometimes. If they please they can stay for longer than a night.'

"'How much longer?'

"'For any time they please, if they conform to one or two simple rules and pay a small fixed sum to the monastery.'

"'Do you mean that you could take anyone in for the summer?' he said abruptly.

"'Why not? The consent of the Reverend Pere has to be obtained. That is all.'

"'I should like to see the bedrooms.'

"I took him in and showed him one.

"'All the others are the same,' I said.

"He glanced round at the white walls, the rough bed, the crucifix above it, the iron basin, the paved floor, then went to the window and looked out.

"'Well,' he said, drawing back into the room, 'I will go now to see the Pere Abbe, if it is permitted.'

"On the garden path I bade him good-bye. He shook my hand. There was an odd smile in his face. Half-an-hour later I saw him coming again through the arcade.

"'Father,' he said, 'I am not going away. I have asked the Pere Abbe's permission to stay here. He has given it to me. To-morrow such luggage as I need will be sent over from Tunis. Are you--are you very vexed to have a stranger to trouble your peace?'

"His intensely observant eyes were fixed upon me while he spoke. I answered:

"'I do not think you will trouble my peace.'

"And my thought was:

"'I will help you to find the peace which you have lost.'

"Was it a presumptuous thought, Domini? Was it insolent? At the time it seemed to me absolutely sincere, one of the best thoughts I had ever had--a thought put into my heart by God. I didn't know then--I didn't know."

He stopped speaking, and stood for a time quite still, looking down at the sand, which was silver white under the moon. At last he lifted his head and said, speaking slowly:

"It was the coming of this man that put the spark to that torch. It was he who woke up in me the half of myself which, unsuspected by me, had been slumbering through all my life, slumbering and gathering strength in slumber--as the body does--gathering a strength that was tremendous, that was to overmaster the whole of me, that was to make of me one mad impulse. He woke up in me the body and the body was to take possession of the soul. I wonder--can I make you feel why this man was able to affect me thus? Can I make you know this man?

"He was a man full of secret violence, violence of the mind and violence of the body, a volcanic man. He was English--he said so--but there must have been blood that was not English in his veins. When I was with him I felt as if I was with fire. There was the restlessness of fire in him. There was the intensity of fire. He could be reserved.

He could appear to be cold. But always I was conscious that if there was stone without there was scorching heat within. He was watchful of himself and of everyone with whom he came into the slightest contact.

He was very clever. He had an immense amount of personal charm, I think, at any rate for me. He was very human, passionately interested in humanity. He was--and this was specially part of him, a dominant trait--he was savagely, yes, savagely, eager to be happy, and when he came to live in the /hotellerie/ he was savagely unhappy. An egoist he was, a thinker, a man who longed to lay hold of something beyond this world, but who had not been able to do so. Even his desire to find rest in a religion seemed to me to have greed in it, to have something in it that was akin to avarice. He was a human storm, Domini, as well as a human fire. Think! what a man to be cast by the world--which he knew as they know it only who are voracious for life and free--into my quiet existence.

"Very soon he began to show himself to me as he was, with a sort of fearlessness that was almost impudent. The conditions of our two lives in the monastery threw us perpetually together in a curious isolation.

同类推荐
  • 小儿二便门

    小儿二便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Study of the King James Bible

    Study of the King James Bible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博物汇编神异典释教部汇考

    博物汇编神异典释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之驭雪师

    重生之驭雪师

    大雪封天,梅花谢尽,伴随灾难而生的她横空出世,成为国师府的接班人;自带梅香,貌若无盐,满腹惊华的她,为民请命却一步步走入巨大的阴谋之中。爱情,亲情,到头来不过一场阴谋。我既携灾难而生,那便带着阴谋诡谲,天下疾苦而去!为何,她听到有人说:“你若死,我便屠尽生灵,让你想要守护的一切全都陪葬!”
  • 阴阳小厨师

    阴阳小厨师

    这是一个厨子变成鬼差后,混迹都市的故事。
  • 我就喜欢你不喜欢我

    我就喜欢你不喜欢我

    梁笑笑从未想过,有一天,她会和从小就怕,冷面傲娇的连辰连大医生相识。连大医生人称外科一把刀,颜高腿长......
  • 安先生,来日方长

    安先生,来日方长

    他与她,本是租客伙伴却曾想两人擦出火花,他曾一次次的温暖她的心灵,每当她需要帮忙时,他总会第一个出现。正如他所说:“如果我喜欢上一个女孩子,我想我会变得很幼稚。”可他不仅仅幼稚了,居然还成了二货?!只在她面前展现她的二货本能?!“安城!国有国法,家有家规!从今日起,我们家也要有家规!”许倾然认真道。“嗯,不过,家规什么时候谈都好说,但是,明日起晚了可就不好了。”安城漏出一抹邪笑。?许倾然没反应过来…只见他从口袋掏出一包…极具少女心的包装袋…半夜“安城,我打死你!”……本文男女双洁哇不喜勿喷。安城and许倾然许你一世安然倾城。
  • 邪气宿主总掉线

    邪气宿主总掉线

    “打扰两位深夜长谈了,抱歉呐。”灰笙慵懒微笑,面上不带半点不好意思。-灰笙扬起恶劣的笑容,“欢迎来到天堂~”-灰笙手搭在方向盘上,笑了一下,“小朋友该让道了,不然车会压到你身上。”-酷爱恶劣的灰笙死了,死后与系统绑定,到各个世界消除不合格的气运光环,誓要将耍帅进行到底。然第一个位面就酸爽掉马,被神子大人赖上,从此过上了惊险刺激的生活。“……”灰笙:“有差别吗?”系统祁言:“……”祁子疏眸色幽深,将没有良心的某女堵在角落:“没有区别?”魅惑天成的姑娘笑吟吟挽住他的脖子,“你猜。”——1v1双洁√简介无能√位面新颖设计√女扮男装√前世今生√微烧脑?有甜有虐?自行定义评论见,挑战脑洞不放松~(建议跳过第一个位面,不影响剧情。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越剑·少侠传

    穿越剑·少侠传

    《穿越剑·少侠传》是为纪念六年的小学生活创作的,有人的地方就有江湖,我们班算上老师有40多个人,多么险峻的江湖,多么精彩的故事。练剑、修仙,跟岳飞把酒言欢,和赵构共谋大业,民族英雄也有气短失误的时候,逃跑皇帝也有勇敢智慧的一面。不一样的历史故事,一样的精彩纷呈。
  • 称霸名利场

    称霸名利场

    摇滚巨星想开派对,怎么办?--找清道夫!好莱坞明星拍拖被狗仔追踪,怎么办?--找清道夫!富豪离婚不想分家产,怎么办?--找清道夫!商业对手栽赃陷害,怎么办?
  • 徒儿再上:师父,你有毒

    徒儿再上:师父,你有毒

    新文《快穿:男主攻略计划》已发布。场面一:贺公子:徒儿,救命啊,嘤嘤嘤~~有人嫉妒为师的美貌,居然暗杀为师啊……云云一水涧:师父,你确实不是因为你劫了人家的镖车又泡了人家的妹子?场面二:贺公子:像我这般完美的容颜,只能用一种动物来形容我,那就是国宝熊猫,而且属于越胖越招人喜欢的那种……云云一水涧:国宝?我觉得猪更适合你呢师父,也是越胖越招人喜欢。场面三:贺公子:徒儿,最近为师夜观天象,发现我们乃是天造地设的一对。云云一水涧:是么?那么师父你知道我现实是谁恩?贺公子:不管你是谁?天意不可违,我们的结合必将造福国家、造福世界、造福全人类。云云一水涧:我是你前妻。
  • 错过甜蜜:总裁的一世爱妻

    错过甜蜜:总裁的一世爱妻

    一次陷害,成了她杀人的借口,也成了他们牵绊的理由。她步步为营只为接近那个高高在上的危险男人。她已经狠下心了,为什么却仿佛看到了他的伤心,“你就这么想我死吗?因为你那可怜的自尊心?”步步紧逼,她已没有退路,脸颊被他攥的生疼。她有太多顾虑,却不想为了另一个男人还是伤了他,泪水淌过面颊,她哽咽:“对不起...”他们都知道,他们之间已经没有未来了...五年不长,再见面,“为什么还不结婚?”只是她不死心。“怕结了婚,连唯一能挽留你的筹码也没有了。”只是他还爱着。...轰动全城的盛世婚宴,她笑挽其臂,含泪喝下交杯酒,笑着与他温柔对视:“天域,来不及了……”爱像水墨青花,何惧刹那芳华……