登陆注册
5441300000170

第170章 CHAPTER XXVI(6)

It was a radiant morning of late May. The garden was brilliant with flowers, golden with sunshine, tender with shade, and quiet--quiet and peaceful, Domini! There was a wonderful peace in the garden that day, a peace that seemed full of safety, of enduring cheerfulness. The flowers looked as if they had hearts to understand it, and love it, the roses along the yellow wall of the house that clambered to the brown red tiles, the geraniums that grew in masses under the shining leaves of the orange trees, the--I felt as if that day I were in the Garden of Eden, and I remember that when I heard the carriage wheels I had a moment of selfish sadness. I thought: 'Why does anyone come to disturb my blessed peace, my blessed solitude?' Then I realised the egoism of my thought and that I was there with my duty. I got up, went into the kitchen and said to Francois, the servant, that someone had come and no doubt would stay to /dejeuner/. And, as I spoke, already I was thinking of the moment when I should hear the roll of wheels once more, the clang of the shutting gate, and know that the intruders upon the peace of the Trappists had gone back to the world, and that I could once more be alone in the little Eden I loved.

"Strangely, Domini, strangely, that day, of all the days of my life, I was most in love--it was like that, like being in love--with my monk's existence. The terrible feeling that had begun to ravage me had completely died away. I adored the peace in which my days were passed.

I looked at the flowers and compared my happiness with theirs. They blossomed, bloomed, faded, died in the garden. So would I wish to blossom, bloom, fade--when my time came--die in the garden--always in peace, always in safety, always isolated from the terrors of life, always under the tender watchful eye of--of--Domini, that day I was happy, as perhaps they are--perhaps--the saints in Paradise. I was happy because I felt no inclination to evil. I felt as if my joy lay entirely in being innocent. Oh, what an ecstasy such a feeling is! 'My will accord with Thy design--I love to live as Thou intendest me to live! Any other way of life would be to me a terror, would bring to me despair.'

"And I felt that--intensely I felt it at that moment in heart and soul. It was as if I had God's arms round me, caressing me as a father caresses his child."

He moved away a step or two in the sand, came back, and went on with an effort:

"Within a few minutes the porter of the monastery came through the archway of the arcade followed by a young man. As I looked up at him I was uncertain of his nationality. But I scarcely thought about it-- except in the first moment. For something else seized my attention-- the intense, active misery in the stranger's face. He looked ravaged, eaten by grief. I said he was young--perhaps twenty-six or twenty- seven. His face was rather dark-complexioned, with small, good features. He had thick brown hair, and his eyes shone with intelligence, with an intelligence that was almost painful--somehow.

His eyes always looked to me as if they were seeing too much, had always seen too much. There was a restlessness in the swiftness of their observation. One could not conceive of them closed in sleep. An activity that must surely be eternal blazed in them.

"The porter left the stranger in the archway. It was now my duty to attend to him. I welcomed him in French. He took off his hat. When he did that I felt sure he was an Englishman--by the look of him bareheaded--and I told him that I spoke English as well as French. He answered that he was at home in French, but that he was English. We talked English. His entrance into the garden had entirely destroyed my sense of its peace--even my own peace was disturbed at once by his appearance.

"I felt that I was in the presence of a misery that was like a devouring element. Before we had time for more than a very few halting words the bell was rung by Francois.

"'What's that for, Father?' the stranger said, with a start, which showed that his nerves were shattered.

"'It is time for your meal,' I answered.

"'One must eat!' he said. Then, as if conscious that he was behaving oddly, he added politely:

"'I know you entertain us too well here, and have sometimes been rewarded with coarse ingratitude. Where do I go?'

"I showed him into the parlour. There was no one there that day. He sat at the long table.

"'I am to eat alone?' he asked.

"'Yes; I will serve you.'

"Francois, always waited on the guests, but that day--mindful of the selfishness of my thoughts in the garden--I resolved to add to my duties. I therefore brought the soup, the lentils, the omelette, the oranges, poured out the wine, and urged the young man cordially to eat. When I did so he looked up at me. His eyes were extraordinarily expressive. It was as if I heard them say to me, 'Why, I like you!' and as if, just for a moment, his grief were lessened.

"In the empty parlour, long, clean, bare, with a crucifix on the wall and the name 'Saint Bernard' above the door, it was very quiet, very shady. The outer blinds of green wood were drawn over the window- spaces, shutting out the gold of the garden. But its murmuring tranquillity seemed to filter in, as if the flowers, the insects, the birds were aware of our presence and were trying to say to us, 'Are you happy as we are? Be happy as we are.'

"The stranger looked at the shady room, the open windows. He sighed.

"'How quiet it is here!' he said, almost as if to himself. 'How quiet it is!'

"'Yes,' I answered. 'Summer is beginning. For months now scarcely anyone will come to us here.'

"'Us?' he said, glancing at me with a sudden smile.

"'I meant to us who are monks, who live always here.'

"'May I--is it indiscreet to ask if you have been here long?'

"I told him.

"'More than nineteen years!' he said.

"'Yes.'

"'And always in this silence?'

"He sat as if listening, resting his head on his hand.

"'How extraordinary!' he said at last. 'How wonderful! Is it happiness?'

同类推荐
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Some Reminiscences

    Some Reminiscences

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名香谱

    名香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万道独尊

    万道独尊

    修真界古老传说,人有九等,天有三界,时光荏苒,秘闻消失于时间长河!尊贵的生命谪落凡尘,意外苏醒便绽放万丈光芒!曾经的对手,妖孽的天才,在他面前黯然失色,唯我独尊!闻所未闻的异事,波澜壮阔的异界,宏大的情节设定,徐徐展开!作者其他完本作品:《异界无上道尊》文/吹雪剑神http://pgsk.com/pgsk.com欢迎大家加入“万道同盟”:129038134!
  • 倾世嫡女很倾城

    倾世嫡女很倾城

    叶慕兮穿越到刚出生的嫡女身上,啥?这代阳盛阴衰,四个哥哥轮番宠,啥?出生时天降吉象,意外救了太后,啥?叶慕兮一介女子可入朝听政,啥?太子是她挑的,还认她当师父。。。唯一美中不足的是还缺个如意夫君,眼光巨高的叶郡主在被认为会孤独终老之时,捡了个美男子回去。。。。 读者群593995126
  • 农家娘子自带招夫属性

    农家娘子自带招夫属性

    她意外穿越成农家未婚妈妈,带着两个包子被亲生父亲和继母赶出家门,本以为是一个农家女翻身做主人的故事,却发现原来这是在一个恋爱攻略游戏里。县太爷、王爷、富商、皇上、丞相,还有傲娇系统......居然都是攻略对象!顾潭衣不想玩游戏,只想现代。可谁知道系统却告诉她,必须要找到两个包子的爸爸才能回去。好吧,她信了。但爸爸找到了,系统却又说:“游戏升级,你必须要爱上我,才能离开。”她风中凌乱,看向那五人,你们当中到底谁是系统?!--情节虚构,请勿模仿
  • 海贼之最强召唤系统

    海贼之最强召唤系统

    二十一世纪宅男穿越到海贼世界中,成为海贼王哥尔D罗杰的亲侄子兼养子哥尔D罗刹!坐拥号称史上最强召唤系统,世界政府:“我有cp0~cp9”哥尔D罗刹:“我有越王八剑,鬼谷纵横,儒家三贤,影密章邯”海军:“我们有元帅。有三大将,大将候补,有英雄卡普”哥尔D罗刹:“我有零番队,护庭十三队,虚夜宫十刃,假面军团!”ps新人新书,请大家多多收藏,推荐!已签约请放心!
  • 曜浊星昀

    曜浊星昀

    “你说这歪门邪道终归不会被大统所接受,我便要让世人看到,所谓的大统不过就是站到巅峰之上的人所决定的,今天的我就是要告诉你们,如今的大统,就是你们所不屑的歪门邪道!”
  • 甜甜的人儿

    甜甜的人儿

    简介:“我喜欢你”“我我也喜欢你”……(1v1甜甜甜)
  • 红色童话书

    红色童话书

    《红色童话书》是一本26篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《小金帽的故事》《十二个跳舞的小公主》《小偷布莱克和峡谷爵士》《白陆国的三位公主》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
  • 穿越从懒羊羊开始

    穿越从懒羊羊开始

    做一只羊难,做一只好羊难,做一只不吃肉的羊,更是难上加难。郝栏穿越了,成为了懒羊羊。我的新书我的圣体前女友已发布,希望大家多多支持,依然是郝栏的故事.
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 一人独武

    一人独武

    远古祭神之法流传至今,愚昧的世人不分对错,越陷越深。弱者对强者的不满,发出一声声的怒吼,疯狂的老天让世间变得疯狂起来…… (简介短小无力,望各位小哥哥小姐姐不要介意。)