登陆注册
5444600000045

第45章 CHAPTER XVI(1)

BRIBERY AND CORRUPTION

Twice, I looked into Toller's room during the remainder of the night, and found him sleeping. When the sun rose, I could endure the delay no longer. I woke him.

"What is it?" he asked peevishly.

"You must be the last person who saw Cristel," I answered. "I want to know all that you can tell me."His anger completely mastered him; he burst out with a furious reply.

"It's you two--you my landlord, and him my lodger--who have driven Cristy away from her home. She said she would go, and she has gone. Get out of my place, sir! You ought to be ashamed to look at me."It was useless to reason with him, and it was of vital importance to lose no time in instituting a search. After the reception I had met with, Itook care to restore the key of the door leading into the new cottage, before I left him. It was his key; and the poor distracted old man might charge me with taking away his property next.

As I set forth on my way home, I found the new man-servant on the look-out.

His first words showed that he was acting under orders. He asked if I had found the young lady; and he next informed me that his master had revived some hours since, and "bore no malice." This outrageous assertion suddenly fired me with suspicion. I believed that the Cur had been acting a part when he threatened me with his pistol, and that he was answerable for the disappearance of Cristel. My first impulse now was to get the help of a lawyer.

The men at my stables were just stirring when I got home. In ten minutes more, I was driving to our town.

The substance of the professional opinion which I received has been already stated in these pages.

One among my answers to the many questions which my legal adviser put to me led him to a conclusion that made my heart ache. He was of opinion that my brief absence, while I was taking that fatal "breath of air" on the banks of the river, had offered to Cristel her opportunity of getting away without discovery. "Her old father," the lawyer said, "was no doubt in his bed, and you yourself found nobody watching, in the neighborhood of the cottage.""Employ me in some way!" I burst out. "I can't endure my life, if I'm not helping to trace Cristel."He was most kind. "I understand," he said. "Try what you can get those two ladies to tell you--and you may help us materially."Mrs. Roylake was nearest to me. I appealed to her womanly sympathies, and was answered by tears. I made another attempt; I said I was willing to believe that she meant well, and that I should be sorry to offend her.

She got up, and indignantly left the room.

I went to Lady Rachel next.

She was at home, but the servant returned to me with an excuse: her ladyship was particularly engaged. I sent a message upstairs, asking when I might hope to be received. The servant was charged with the delivery of another excuse: her ladyship would write. After waiting at home for hours I was foolish enough to write, on my side; and (how could I help it?) to express myself strongly. The she-socialist's reply is easy to remember:

"Dear Mr. Roylake, when you have recovered your temper, you will hear from me again."Even my stepmother gained by comparison with this.

To rest, and do nothing, was to exercise a control over myself of which Iwas perfectly incapable. I went back to the cottage. Having no hopeful prospect in any other quarter, I persisted in believing that Toller must have seen something or heard something that might either help me, or suggest an idea to my legal adviser.

On entering the kitchen, I found the door of communication wide open, and the new servant established in the large armchair.

"I'm waiting for my master, sir."

同类推荐
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵药秘方

    灵药秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观猎三首

    观猎三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 克拉伦斯事务所

    克拉伦斯事务所

    当滚滚蒸汽从黄铜降压器中喷涌而出时,奥术回路也在环式聚能器中熠熠生辉。在至高无上的帝王从从御座上下达圣旨时,民选首相亦在议会上猛烈抨击反对党。
  • 七海霸主

    七海霸主

    顶级玩家穿越游戏异界,头脑之中记载着无穷尽的游戏经验,拳头中蕴含着龙之后裔的狂暴力量!两世为人,誓要圆上前世未完成的夙愿,成为那称霸七海的豪强霸主!失落的遗迹,国王的宝藏,美人鱼的香吻,力量的传承……海上有你想要的一切,就看你有没有实力去索取!雇佣最强的隐藏船员,制造最强的帆船大炮,组建最强的海上舰队!大海之上,谁与争锋?……PS:作者已有二百万字完本作品《海盗系统》一枚,是写此类题材的老手,放心收藏阅读。新书《最强狂暴作弊系统》欢迎阅读
  • 城市遗迹

    城市遗迹

    青年女工江兰蓝和她的中俄混血男友在商品大潮的裹挟冲撞下一路厮杀,决心改变贫穷的现状,找回俄罗斯贵族当年的风采,却不料陷入命运的怪圈儿。神圣的处女地,月圆时节的女儿坟,即将刑满释放却突然越狱的逃犯——这一切都源于一个古老的咒语……(全书25万字,现节选前五章。)一九九七年春节刚过,在我生活的这座北方城市里,发生了一件不同寻常的事情。毗邻江岛的闻名全市的蓝梦大厦,在开业典礼半月之后突然倒闭。女总经理去向不明,生死不知。为情为义?为财为债?是携款潜逃还是遭人绑架?无人知晓。
  • 一世容晴

    一世容晴

    又名《上了天道后我悟性提升了》写在前面:1、和女主有关系的男主有四个(师徒三代,全C)2、女主心上人是育有一女的商人小妾3、女主前期弱,金手指到账后原地起飞4、没啥感情戏份,正经修仙升级流,扑街作者只想让女主全宇宙第一!!
  • 星辰的脉动

    星辰的脉动

    星辰的脉动,是生命的脉动。未来的世界,是星辰的世界,是虚拟的无界无距的世界。
  • 缪克构小说三题

    缪克构小说三题

    我爷年轻时喜欢上一个女子。她二八年华面若桃花,从河边走来时腰若细柳。我爷划着一船粪水,双目顿时瞪大不能移开,握桨的双手一阵慌乱。双脚也难以立稳,差点跌入一舱的污水中。隔了八个村将一船粪水运回田地,我爷早就没有了挑粪施肥的心思。他满脑子都是那扎了麻花辫的姑娘,盘算着如何才能再见上她一眼。
  • 隔壁有只跟屁虫

    隔壁有只跟屁虫

    不知何时开始,时冉身后多了一个人。吃饭,外出,睡觉,洗澡……简直无处不在!最终她忍无可忍,对他吼道,“你是跟屁虫吗?!”只见顾森于泪眼蒙蒙,“老婆,我怕!”
  • 冷血总裁求放过

    冷血总裁求放过

    一次替嫁,将她送到了恶魔的身边,从此彻底改写了她的命运,让她在花一般的年纪里,沦为了他的生育工具,从此以后,再没有任何自由。“冷寂,我就算是爬也要爬着离开你!”她痛苦地大喊。冷寂扬起嘴角,勾勒出一抹残忍的笑意,他淡淡地说着:“你可以试试看啊。我不介意打断你的手脚,看你到时候还怎么爬……反正生育工具什么的,有没有手脚其实都无所谓。”多年以后。冷寂放下身段苦苦哀求:“暖暖,再给我一次机会重新来过好不好?我发誓绝对不会再伤害你了!”苏暖凄然一笑:“太迟了……冷先生,我们的孩子已经死了。你能让他复活么?”她转身,头也不回地离开,而他却已经连留住她的能力都没有了。
  • 入侵漫威的收容物

    入侵漫威的收容物

    震惊!漫威出现收容物!“听说了吗?金并被收容物改造成慈善家了!”“你的消息早就过时了,昨天索尔已经和三公主订婚了!”“你们听说没?至尊法师古一,竟然长头发了!这是什么收容物,我也要试试!”“你那地中海收容物也救不了,我听小道消息说,灭霸被怀孕之眼看了一眼,正带着他五万人的超生游击队,躲避仇家的追杀呢!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。