登陆注册
5445300000197

第197章 PART IV(23)

The general liked serious subjects of conversation; but both he and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they both grew more or less melancholy; but towards night, the prince fell to telling funny stories, and was always the first to burst out laughing himself, which he invariably did so joyously and simply that the rest laughed just as much at him as at his stories.

As for Aglaya, she hardly said a word all the evening; but she listened with all her ears to Lef Nicolaievitch's talk, and scarcely took her eyes off him.

"She looked at him, and stared and stared, and hung on every word he said," said Lizabetha afterwards, to her husband, "and yet, tell her that she loves him, and she is furious!""What's to be done? It's fate," said the general, shrugging his shoulders, and, for a long while after, he continued to repeat:

"It's fate, it's fate!"

We may add that to a business man like General Epanchin the present position of affairs was most unsatisfactory. He hated the uncertainty in which they had been, perforce, left. However, he decided to say no more about it, and merely to look on, and take his time and tune from Lizabetha Prokofievna.

The happy state in which the family had spent the evening, as just recorded, was not of very long duration. Next day Aglaya quarrelled with the prince again, and so she continued to behave for the next few days. For whole hours at a time she ridiculed and chaffed the wretched man, and made him almost a laughing-stock.

It is true that they used to sit in the little summer-house together for an hour or two at a time, very often, but it was observed that on these occasions the prince would read the paper, or some book, aloud to Aglaya.

"Do you know," Aglaya said to him once, interrupting the reading, "I've remarked that you are dreadfully badly educated. You never know anything thoroughly, if one asks you; neither anyone's name, nor dates, nor about treaties and so on. It's a great pity, you know!""I told you I had not had much of an education," replied the prince.

"How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No--don't! Stop reading!"

And once more, that same evening, Aglaya mystified them all.

Prince S. had returned, and Aglaya was particularly amiable to him, and asked a great deal after Evgenie Pavlovitch. (Muishkin had not come in as yet.)Suddenly Prince S. hinted something about "a new and approaching change in the family." He was led to this remark by a communication inadvertently made to him by Lizabetha Prokofievna, that Adelaida's marriage must be postponed a little longer, in order that the two weddings might come off together.

It is impossible to describe Aglaya's irritation. She flared up, and said some indignant words about "all these silly insinuations." She added that "she had no intentions as yet of replacing anybody's mistress."These words painfully impressed the whole party; but especially her parents. Lizabetha Prokofievna summoned a secret council of two, and insisted upon the general's demanding from the prince a full explanation of his relations with Nastasia Philipovna. The general argued that it was only a whim of Aglaya's; and that, had not Prince S. unfortunately made that remark, which had confused the child and made her blush, she never would have said what she did; and that he was sure Aglaya knew well that anything she might have heard of the prince and Nastasia Philipovna was merely the fabrication of malicious tongues, and that the woman was going to marry Rogojin. He insisted that the prince had nothing whatever to do with Nastasia Philipovna, so far as any liaison was concerned; and, if the truth were to be told about it, he added, never had had.

Meanwhile nothing put the prince out, and he continued to be in the seventh heaven of bliss. Of course he could not fail to observe some impatience and ill-temper in Aglaya now and then;but he believed in something else, and nothing could now shake his conviction. Besides, Aglaya's frowns never lasted long; they disappeared of themselves.

Perhaps he was too easy in his mind. So thought Hippolyte, at all events, who met him in the park one day.

"Didn't I tell you the truth now, when I said you were in love?"he said, coming up to Muishkin of his own accord, and stopping him.

The prince gave him his hand and congratulated him upon "looking so well."Hippolyte himself seemed to be hopeful about his state of health, as is often the case with consumptives.

He had approached the prince with the intention of talking sarcastically about his happy expression of face, but very soon forgot his intention and began to talk about himself. He began complaining about everything, disconnectedly and endlessly, as was his wont.

"You wouldn't believe," he concluded, "how irritating they all are there. They are such wretchedly small, vain, egotistical, COMMONPLACE people! Would you believe it, they invited me there under the express condition that I should die quickly, and they are all as wild as possible with me for not having died yet, and for being, on the contrary, a good deal better! Isn't it a comedy? I don't mind betting that you don't believe me!"The prince said nothing.

同类推荐
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度一切诸佛境界智严经

    度一切诸佛境界智严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lady Susan

    Lady Susan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长青剑道

    长青剑道

    一剑有念,身转轮回念有生。一剑有回,青山以外有长青。
  • 童年(语文新课标课外读物)

    童年(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 本宫来自现代2

    本宫来自现代2

    选老公一定要选潜力股,身为一个不知是幸运还是杯具的穿越者,我决定,这个潜力股要早早定下,嗯,就他了,一个没了母后的皇子,十分完美的潜力股啊。可是,好不容易等他长大了,他丫的竟然要做皇帝,还打算做一个花心的皇帝,难道我十年来的专一教育失败了?
  • 天源狂侠

    天源狂侠

    被师兄弟排挤被师父阴谋陷害的废柴凌逍,经历过生与死的临界点才被人发现竟然是极有武学天赋的天才,诸多武林高手都能一眼看出他的天分抢着收他为徒。但凌逍心高气傲,并不为这些所动容,一路过关斩将,杀出重围,誓要将自己卑贱宛如蝼蚁的性命掌握在自己手里!
  • 请别说不爱我

    请别说不爱我

    5年前的一场误会,一场无奈,我离开他,放弃心中的眷恋。5年之后再次相遇,心中依然无法割舍,这时候才知道,什么样的爱情,才是细水长流。什么样的爱情,才会让我此生不渝。沈如熙,这个念念不忘的名字,在5年之后,会是怎么样在心间回旋?如果时光会老去,也许也难以泯灭那时的海誓山盟。
  • 田园小王妃

    田园小王妃

    方菡穿越了变成了九岁的方菡娘,身后还多了两个弟弟妹妹。爹娘不在,爷奶不爱,亲戚使坏,一手烂牌!然我偏要把命争,斗极品亲戚,养弟弟妹妹,走出一条康庄大道来!请叫我——致富小能手!只是,那个面瘫王爷,你能不能离我远点?你这条大腿,我并不是很想抱……姬谨行:那就抱腰。
  • 医妃难宠:王爷是妻奴

    医妃难宠:王爷是妻奴

    救了他,爱上他,倾尽一切的嫁给他。她是他的正妻,却一而再再而三地被他伤害,甚至险被他打死,心灰意冷。从此天高海阔,凭借一身医术,天下任她逍遥。当真相被揭开,他终于悔恨不已,想要挽回却已无她的踪迹。
  • 假装为世界献上美好祝福

    假装为世界献上美好祝福

    异能战!我们是认真的!当然也不忘赞美这个世界啊!
  • 白灵观之守道人

    白灵观之守道人

    世有白灵观,掌山间妖物、管人间鬼怪。世有不平事,辛有守道人、一令安鬼神。…………白灵观代代相传,一观一人,或在高山之巅、或在乡野田间、亦或隐于人间闹市……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。