登陆注册
5445300000220

第220章 PART IV(46)

So that if our readers were to ask an explanation, not of the wild reports about the prince's Nihilistic opinions, but simply as to how such a marriage could possibly satisfy his real aspirations, or as to the spiritual condition of our hero at this time, we confess that we should have great difficulty in giving the required information.

All we know is, that the marriage really was arranged, and that the prince had commissioned Lebedeff and Keller to look after all the necessary business connected with it; that he had requested them to spare no expense; that Nastasia herself was hurrying on the wedding; that Keller was to be the prince's best man, at his own earnest request; and that Burdovsky was to give Nastasia away, to his great delight. The wedding was to take place before the middle of July.

But, besides the above, we are cognizant of certain other undoubted facts, which puzzle us a good deal because they seem flatly to contradict the foregoing.

We suspect, for instance, that having commissioned Lebedeff and the others, as above, the prince immediately forgot all about masters of ceremonies and even the ceremony itself; and we feel quite certain that in making these arrangements he did so in order that he might absolutely escape all thought of the wedding, and even forget its approach if he could, by detailing all business concerning it to others.

What did he think of all this time, then? What did he wish for?

There is no doubt that he was a perfectly free agent all through, and that as far as Nastasia was concerned, there was no force of any kind brought to bear on him. Nastasia wished for a speedy marriage, true!--but the prince agreed at once to her proposals;he agreed, in fact, so casually that anyone might suppose he was but acceding to the most simple and ordinary suggestion.

There are many strange circumstances such as this before us; but in our opinion they do but deepen the mystery, and do not in the smallest degree help us to understand the case.

However, let us take one more example. Thus, we know for a fact that during the whole of this fortnight the prince spent all his days and evenings with Nastasia; he walked with her, drove with her; he began to be restless whenever he passed an hour without seeing her--in fact, to all appearances, he sincerely loved her.

He would listen to her for hours at a time with a quiet smile on his face, scarcely saying a word himself. And yet we know, equally certainly, that during this period he several times set off, suddenly, to the Epanchins', not concealing the fact from Nastasia Philipovna, and driving the latter to absolute despair.

We know also that he was not received at the Epanchins' so long as they remained at Pavlofsk, and that he was not allowed an interview with Aglaya;--but next day he would set off once more on the same errand, apparently quite oblivious of the fact of yesterday's visit having been a failure,--and, of course, meeting with another refusal. We know, too, that exactly an hour after Aglaya had fled from Nastasia Philipovna's house on that fateful evening, the prince was at the Epanchins',--and that his appearance there had been the cause of the greatest consternation and dismay; for Aglaya had not been home, and the family only discovered then, for the first time, that the two of them had been to Nastasia's house together.

It was said that Elizabetha Prokofievna and her daughters had there and then denounced the prince in the strongest terms, and had refused any further acquaintance and friendship with him;their rage and denunciations being redoubled when Varia Ardalionovna suddenly arrived and stated that Aglaya had been at her house in a terrible state of mind for the last hour, and that she refused to come home.

This last item of news, which disturbed Lizabetha Prokofievna more than anything else, was perfectly true. On leaving Nastasia's, Aglaya had felt that she would rather die than face her people, and had therefore gone straight to Nina Alexandrovna's. On receiving the news, Lizabetha and her daughters and the general all rushed off to Aglaya, followed by Prince Lef Nicolaievitch--undeterred by his recent dismissal; but through Varia he was refused a sight of Aglaya here also. The end of the episode was that when Aglaya saw her mother and sisters crying over her and not uttering a word of reproach, she had flung herself into their arms and gone straight home with them.

It was said that Gania managed to make a fool of himself even on this occasion; for, finding himself alone with Aglaya for a minute or two when Varia had gone to the Epanchins', he had thought it a fitting opportunity to make a declaration of his love, and on hearing this Aglaya, in spite of her state of mind at the time, had suddenly burst out laughing, and had put a strange question to him. She asked him whether he would consent to hold his finger to a lighted candle in proof of his devotion!

Gania--it was said--looked so comically bewildered that Aglaya had almost laughed herself into hysterics, and had rushed out of the room and upstairs,--where her parents had found her.

Hippolyte told the prince this last story, sending for him on purpose. When Muishkin heard about the candle and Gania's finger he had laughed so that he had quite astonished Hippolyte,--and then shuddered and burst into tears. The prince's condition during those days was strange and perturbed. Hippolyte plainly declared that he thought he was out of his mind;--this, however, was hardly to be relied upon.

同类推荐
  • 汉书

    汉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福晚朝仪

    洪恩灵济真君集福晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说百佛名经

    佛说百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱戒本经

    解脱戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cask of Amontillado

    The Cask of Amontillado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追爱甜妻:总裁大人太傲娇

    追爱甜妻:总裁大人太傲娇

    在青山绿水之间,我想牵着你的手,走过这座桥,桥上是绿叶红花,桥下是流水人家,桥的那头是青丝,桥的这头是白发,然后宇宙山川,爱携永伴。从前,她死皮赖脸,他不以为然。“宇川你好,我叫马小爱,是你以后的陪伴护工……”“闭嘴,叫我孟先生。”“宇川,你钢琴弹得真好听……”“闭嘴,叫我孟先生。”“宇川,你也在上高二的课啊,我也是诶……”“闭嘴,叫我孟先生。”后来,她对他穷追猛打,他为她名正言顺,“宇川,我的礼物呢?”“宇川。”淡淡的声音却让小爱听的云里雾里,他叫自己的名字干什么?“什么?”小爱发问。“宇川,我名字的使用权送你了!”这次的声音里加了点没被理解的羞赧。以后,她精心呵护,他敞--情节虚构,请勿模仿
  • 乐透

    乐透

    《乐透》是哥特小说女王雪莉·杰克逊的代表作(又译《摸彩》),美国文学史上重要著作之一,短篇小说经典,入选美国文库。最初在《纽约客》发表后,引起巨大轰动。后被改编成广播剧、电视剧、舞台剧,并三次改编成电影。作者通过对现实生活中易被人忽略的微小细节进行精雕细刻的描写,辅之以奇特的想象,塑造出一个个惊为天人的诡谲世界。25个细思恐极的怪诞小故事,你能否泰然处之?在此不过多剧透,将由您亲自探索这诡秘的世界。现代心理悬疑奠基之作,与《爱伦·坡暗黑故事集》并称,入选兰登书屋《当代文库》二十世纪百大英文小说。美国哥特小说女王雪莉·杰克逊代表作,畅销半世纪,目前国内市场唯一版本。乐透:人生就像买彩票,你永远不知道,什么时候会中奖!
  • 王爷缺挂件吗

    王爷缺挂件吗

    [已完结]穿越成小姑娘,身有怪病,父母双亡,各房欺压,肿么办?抱棵大树好乘凉。“世子,抱了,要负责。”“被抱的是本世子。”“那我给你负责。”“你确定?”成亲后,月简兮才知道负责两个字是多么的博大精深!妈蛋,这棵大树她要退货。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仙武至尊

    仙武至尊

    少年罗成偶得了神秘传承“太虚经”,自此踏上了武道巅峰之路……
  • London in 1731

    London in 1731

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千面邪凰至尊全系召唤师

    千面邪凰至尊全系召唤师

    他们是世界上最强的千面杀手组合,令人闻风丧胆,而他亦是影视界的超级巨星,她亦是闻名黑白两道的女厨王,一场致命的阴谋,令他们纷纷穿越。你说我没有圣兽,我可是万兽之王,神兽,超神兽,勾勾手就来,你说你有珍贵丹药,我丹药一练一大把,都当糖豆吃,你说你是两系天才,我让你知道什么是真正的妖孽,全系召唤师外加魔武双修,你说你有魔族做靠山,切!魔帝都是我干儿子。(本文是重写,男女主都是穿越过来的,没有背叛,男女主没有废柴,请求收藏和支持)
  • 自我成长之路

    自我成长之路

    一个渴望爱与成长的故事,愿所有那些被忽视、打压、不理解或无意的伤害都能得到安慰,愿所有的苦难经历都不能将你打到,愿每个人都能有爱你的人和你爱的人。
  • 权灵之巅

    权灵之巅

    夏荷同学成功穿越成为妖魔女,前世旧部誓死跟随,辅佐夏荷同学成为大陆之王。?女王还没做一会,冒出来了未婚夫,未婚夫还没处一宿,还要带二个拖油瓶闯天下。?没成想,好友澜凌也穿越过来成神女,未来的灵帝。?人家就想抱着美男云游天下,过神仙般的小日子,却被逼着走向女帝之路。咳咳咳!不是看在帅哥,美男的份上,是为天下苍生着想,我就勉为其难答应吧!?一场PK对决拉开帷幕,她们的命运又该何去何从。?