登陆注册
5448800000117

第117章 CHAPTER THE THIRTY-EIGHTH(1)

Is there no Excuse for Him?

OSCAR'S dismissed servant (left, during the usual month of warning, to take care of the house) opened the door to me when I knocked. Although the hour was already a late one in primitive Dimchurch, the man showed no signs of surprise at seeing me.

"Is Mr. Nugent Dubourg at home?"

"Yes, ma'am." He lowered his voice, and added, "I think Mr. Nugent expected to see you to-night."

Whether he intended it, or not, the servant had done me a good turn--he had put me on my guard. Nugent Dubourg understood my character better than I had understood his. He had foreseen what would happen, when I heard of Lucilla's visit on my return to the rectory--and he had, no doubt, prepared himself accordingly. I was conscious of a certain nervous trembling (I own) as I followed the servant to the sitting-room. At the moment, however, when he opened the door, this ignoble sensation left me as suddenly as it had come. I felt myself Pratolungo's widow again, when I entered the room.

A reading-lamp, with its shade down, was the only light on the table.

Nugent Dubourg, comfortably reposing in an easychair, sat by the lamp, with a cigar in his mouth, and a book in his hand. He put down the book on the table as he rose to receive me. Knowing, by this time, what sort of man I had to deal with, I was determined not to let even the merest trifles escape me. It might have its use in helping me to understand him, if I knew how he had been occupying his mind while he was expecting me to arrive. I looked at the book. It was _Rousseau's Confessions._

He advanced with his pleasant smile, and offered his hand as if nothing had happened to disturb our ordinary relations towards each other. I drew back a step, and looked at him.

"Won't you shake hands with me?" he asked.

"I will answer that directly," I said. "Where is your brother?"

"I don't know."

"When you _do_ know, Mr. Nugent Dubourg, and when you have brought your brother back to this house, I will take your hand--not before."

He bowed resignedly, with a little satirical shrug of the shoulders, and asked if he might offer me a chair.

I took a chair for myself, and placed it so that I might be opposite to him when he resumed his seat. He checked himself in the act of sitting down, and looked towards the open window.

"Shall I throw away my cigar?" he said.

"Not on my account. I have no objection to smoking."

"Thank you." He took his chair--keeping his face in the partial obscurity cast by the shade of the lamp. After smoking for a moment, he spoke again, without turning to look at me. "May I ask what your object is in honoring me with this visit?"

"I have two objects. The first is to see that you leave Dimchurch to-morrow morning. The second is to make you restore your brother to his promised wife."

He looked round at me quickly. His experience of my irritable temper had not prepared him for the perfect composure of voice and manner with which I answered his question. He looked back again from me to his cigar, and knocked off the ash at the tip of it (considering with himself) before he addressed his next words to me.

"We will come to the question of my leaving Dimchurch presently," he said. "Have you received a letter from Oscar?"

"Yes."

"Have you read it?"

"I have read it."

"Then you know that we understand each other?"

"I know that your brother has sacrificed himself--and that you have taken a base advantage of the sacrifice."

He started, and looked round at me once more. I saw that something in my language, or in my tone of speaking, had stung him.

"You have your privilege as a lady," he said. "Don't push it too far.

What Oscar has done, he has done of his own free will."

"What Oscar has done," I rejoined, "is lamentably foolish, cruelly wrong.

Still, perverted as it is, there is something generous, something noble, in the motive which has led _him._ As for your conduct in this matter, I see nothing but what is mean, nothing but what is cowardly, in the motive which has led _you._"

He started to his feet, and flung his cigar into the empty fireplace.

"Madame Pratolungo," he said, "I have not the honor of knowing anything of your family. I can't call a woman to account for insulting me. Do you happen to have any _man_ related to you, in or out of England?"

"I happen to have what will do equally well on this occasion," I replied.

"I have a hearty contempt for threats of all sorts, and a steady resolution in me to say what I think."

He walked to the door, and opened it.

"I decline to give you the opportunity of saying anything more," he rejoined. "I beg to leave you in possession of the room, and to wish you good evening."

He opened the door. I had entered the house, armed in my own mind with a last desperate resolve, only to be communicated to him, or to anybody, in the final emergency and at the eleventh hour. The time had come for saying what I had hoped with my whole heart to have left unsaid.

I rose on my side, and stopped him as he was leaving the room.

"Return to your chair and your book," I said. "Our interview is at an end. In leaving the house, I have one last word to say. You are wasting your time in remaining at Dimchurch."

"I am the best judge of that," he answered, making way for me to go out.

"Pardon me, you are not in a position to judge at all. You don't know what I mean to do as soon as I get back to the rectory."

He instantly changed his position; placing himself in the doorway so as to prevent me from leaving the room.

"What do you mean to do?" he asked, keeping his eyes attentively fixed on mine.

"I mean to force you to leave Dimchurch."

He laughed insolently. I went on as quietly as before. "You have personated your brother to Lucilla this morning," I said. "You have done that, Mr. Nugent Dubourg, for the last time."

"Have I? Who will prevent me from doing it again?"

"I will."

This time he took it seriously.

"You?" he said. "How are _you_ to control me, if you please?"

"I can control you through Lucilla. When I get back to the rectory, I can, and will, tell Lucilla the truth."

He started--and instantly recovered himself.

同类推荐
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竺峰敏禅师语录

    竺峰敏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说了心经

    太上老君说了心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊犁略志

    伊犁略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婴儿论

    婴儿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生九七之锦绣人生

    重生九七之锦绣人生

    新书(九十年代之璀璨人生)已发布!!! 上一世,高考结束后,沈玥的大学名额被自己的妹妹沈琳顶替,而自己却被利欲熏心的养父母强行嫁给了村里的吴老二,给傻儿子换了亲。并将俩人打包送上了开往千里之外的绿皮车,前往南方电子厂打工。最后她成功逆袭,从打工妹一路做到了小老板,最后却死在一场阴谋的大火里,闭眼之前,她才知道,她的生活之所以如此坎坷悲惨,不是她不够努力,而是在襁褓里,就被人互换了人生。重回九七年,沈玥只有两个愿望,一,夺回自己被偷掉的人生;二,和那个痞帅的男人有情人终成眷属。
  • 唐门小卒

    唐门小卒

    一寸山河一寸血,一招生死一招魂……国足U20的少年唐笑笑在明朝嘉靖年间的种种传奇故事,入室唐门,遭同门陷害,蒙受冤屈,亡命天涯,战锦衣卫,勇平海倭,扶桑反间,智斗奸相的传奇经历…
  • 门萨的学徒

    门萨的学徒

    1896年,查理·斐在旧金山研发了第一台老虎机,人们对它发生了浓厚的兴趣,一时间广为流行。老虎机,成了一夜致富的代名词。1998年,武汉。袁逍和方,一个是彪悍的青春不需解释,一个是患有严重失忆症的数学天才。两个少年破解了老虎机的运行秘密,横扫各大游艺厅,一时春风得意。不久遭人算计,被迫流转各大城市,等待他们的是阴谋和幻灭。
  • 史上最差学区二手房攻略

    史上最差学区二手房攻略

    半年内五次交易,历经波折,终于搞定学区房
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 聊斋妖道

    聊斋妖道

    妖魔祸世,众生皆苦。诡秘人心,世道艰难!黑暗凶险的乱世,丛林生存的法则。怨鬼、凶煞、世家、异能者,层出不穷。一门仙级的吸星大法,意外成为了李玄的异能,也成为了他在这个世界上,唯一的依靠……
  • 北大送给青少年的最好礼物

    北大送给青少年的最好礼物

    本书从北大所具备的精神和气质出发,从培养青少年的品质切入,以认识品质、树立品质、在品质的指导下做人做事为宗旨,重在阐述针对青少年自身品质的各个细节,共分为优雅、自信、坚韧、好心态、独立、聪明、气质、宽容、智慧、梦想、感恩、爱情等十二个部分,每个部分都是一项青少年应该而且必须具备的优秀品质。在阐述的过程中,既有深入浅出的理论阐述,也有鲜活的北大事例加以佐证,还真切地结合当下的一些社会现实,用现身说法的方式层层推进,使结果或者论点呼之欲出、水到渠成。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 双生牧师

    双生牧师

    五千年前,异界大陆,虚空界至高之权冲出结界,发动侵略。届时,山河崩乱,生灵涂炭。艾卡迪大陆第一代元素之子——亦冥带领大陆灵修奋起作战,最终以生命为代价,暂时封印了虚空界。此后每隔五百年,虚空界解封一次,元素之子出现一次。转眼间4000多年过去了。第九代元素之子马上降生……最后决战,即将到来!
  • 重生之乐界

    重生之乐界

    复仇,是她重生的动力,可面对他为什么心会那么痛。