登陆注册
5448800000141

第141章 CHAPTER THE FORTY-THIRD(4)

The postscript, as you have seen, was a little masterpiece. But it nevertheless exposed the writer to a danger which (as the Journal will tell you) he only appreciated at its true value when it was too late to alter his mind. Finding himself forced, for the sake of appearances, to permit Lucilla to inform her father of his arrival at Ramsgate, he was now obliged to run the risk of having that important piece of domestic news communicated--either by Mr. Finch or by his wife--to no less a person than myself. You will remember that worthy Mrs. Finch, when we parted at the rectory, had asked me to write to her while I was abroad--and you will see, after the hint I have given you, that clever Mr. Nugent is beginning already to walk upon delicate ground. I say no more: Lucilla's turn now.--P.]

_September_ 3rd.--Oscar has (I suppose) forgotten something which he ought to have included in his postscript to my letter.

More than two hours after I had sent it to the post, he asked if the letter had gone. For the moment, he looked annoyed when I said, Yes. But he soon recovered himself. It mattered nothing (he said); he could easily write again. "Talking of letters," he added, "do you expect Madame Pratolungo to write to you?" (This time it was he who referred to her!) I told him that there was not much chance, after what had passed on her side and on mine, of her writing to me--and then tried to put some of those questions about her which he had once already requested me not to press yet. For the second time, he entreated me to defer the discussion of that unpleasant subject for the present--and yet, with a curious inconsistency, he made another inquiry relating to the subject in the same breath.

"Do you think she is likely to be in correspondence with your father, or your stepmother, while she is out of England?" he asked.

"I should doubt her writing to my father," I said. "But she might correspond with Mrs. Finch."

He considered a little--and then turned the talk to the topic of our residence at Ramsgate next.

"How long do you stay here?" he inquired.

"It depends on Herr Grosse," I answered. "I will ask him when he comes next."

He turned away to the window--suddenly, as if he was a little put out.

"Are you tired of Ramsgate already?" I asked.

He came back to me, and took my hand--my cold insensible hand that won't feel his touch as it ought!

"Let me be your husband, Lucilla," he whispered; "and I will live at Ramsgate if you like--for your sake."

Although there was everything to please me in those words, there was something that startled me--I cannot describe it--in his look and manner when he said them. I made no answer at the moment. He went on.

"Why should we not be married at once?" he asked. We are both of age. We have only ourselves to think of."

[Note.--Alter his words as follows: "Why should we not be married before Madame Pratolungo can hear of my arrival at Ramsgate?"--and you will rightly interpret his motives. The situation is now fast reaching its climax of peril. Nugent's one chance is to persuade Lucilla to marry him before any discoveries can reach my ears, and before Grosse considers her sufficiently recovered to leave Ramsgate.--P.]

"You forget," I answered, more surprised than ever; "we have my father to think of. It was always arranged that he was to marry us at Dimchurch."

Oscar smiled--not at all the charming smile I used to imagine, when I was blind!

"We shall wait a long time, I am afraid," he said, "if we wait until your father marries us."

"What do you mean?" I asked.

"When we enter on the painful subject of Madame Pratolungo," he replied, "I will tell you. In the meantime, do you think Mr. Finch will answer your letter?"

"I hope so."

"Do you think he will answer my postscript?"

"I am sure he will!"

The same unpleasant smile showed itself again in his face. He abruptly dropped the conversation, and went to play _piquet_ with my aunt.

All this happened yesterday evening. I went to bed, sadly dissatisfied with somebody. Was it with Oscar? or with myself? or with both? I fancy with both.

To-day, we went out together for a walk on the cliffs. What a delight it was to move through the fresh briny air, and see the lovely sights on every side of me! Oscar enjoyed it too. All through the first part of our walk, he was charming, and I was more in love with him than ever. On our return, a little incident occurred which altered him for the worse, and which made my spirits sink again.

It happened in this manner.

I proposed returning by the sands. Ramsgate is still crowded with visitors; and the animated scene on the beach in the later part of the day has attractions for me, after my blind life, which it does not (I dare say) possess for people who have always enjoyed the use of their eyes. Oscar, who has a nervous horror of crowds, and who shrinks from contact with people not so refined as himself, was surprised at my wishing to mix with what he called "the mob on the sands." However, he said he would go, if I particularly wished it. I did particularly wish it. So we went.

There were chairs on the beach. We hired two, and sat down to look about us.

同类推荐
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不动使者陀罗尼秘密法

    不动使者陀罗尼秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝本行宿缘经

    太上洞玄灵宝本行宿缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清文精选

    清文精选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救广生集

    急救广生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门霸爱

    豪门霸爱

    一场你不情我不愿的联姻,却成了她的情网,让她万劫不复。当那个伤了她无数遍的男人终于回头,只想要一句爱的时候,她冷然一笑:滚开,不稀罕!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追踪神话

    追踪神话

    死亡还是活着?一座座神秘的岛屿,和现实中的幻想元素有着千丝万缕的联系。方闵言,一个医大硕士生,被强制卷入这场神秘的游戏中。最终发现,幕后黑手,很有可能就是神话中提及的那些存在。
  • 夜先生的心尖宝

    夜先生的心尖宝

    【宠文,爽文,1V1甜宠文!】(推荐新书《三爷你老婆又手撕渣渣了》超能撩的的女王殿下,强势来袭,欢迎前去围观起哄)重生前,她被贱女洗脑,被闺蜜陷害,被他冷落软禁一生,怀胎七月,最后却惨被贱女剖腹挖子,惨死荒野;重生后,她遇神杀神,遇佛杀佛,智商上线后,完虐渣男贱女,成为万人敬仰的夜家少奶奶,集万千宠爱于一身。前世,季沫以为夜水寒残暴无仁,杀伐果断,阴戾诡谲,是个冷血无情杀人不眨眼的男人;现世,季沫才知道夜水寒唯一不能接受的只有一件事:她不爱他!
  • 断手连环凶杀案

    断手连环凶杀案

    你是独居一人吗?你爱上网购物吗?如果是,那么,要小心了。
  • 一米之城,且听风雨

    一米之城,且听风雨

    一个神秘的族群,拥有着无法估测的力量,为了尊严,为了复仇,为了那至高的权力,她带着族人的野心,重返了尘世,展开了一段乱世传奇。失去了灵力的她,她恨,恨他的欺骗,恨自己的愚笨,竟然,竟然让她失去了一切,那么多对她一直尊敬的族人们,都是因为她才丢失了性命,难道她就能安心的活下去吗?换了一个身份,她能扭转乾坤吗?她曾说过:“有时,爱也是种伤害,残忍的人,选择伤害别人,善良的人,选择伤害自己。”她也曾说:“有的人与人之间的相遇就像是流星,瞬间迸发出令人羡慕的火花,却注定只是匆匆而过。”为了自己的真心而去角逐,一米之城,只给了她一米的阳光,看她如何静听风雨。
  • 商业冒险:华尔街的12个经典故事

    商业冒险:华尔街的12个经典故事

    华尔街不仅是金融的战场,也是人性的试验场,这里每天都上演着一夜暴富或身败名裂的华丽戏剧。约翰布鲁克斯选择了华尔街上12个最富戏剧性的时刻,以小说的笔法叙述了这个舞台上的奇谋、诡计、泡沫、欺诈、贪婪、崩溃、坚持、不甘……商业的形式和表象一直在变,但商业的基础始终如一。书中的商战已经发生,正在发生,将来还会继续发生。
  • 肖洛,你是我的半条命

    肖洛,你是我的半条命

    两年前的一场车祸,她嫁给了姐姐的未婚夫。委屈、误解、厌恶,让她难以呼吸苟活。当真相被揭开,幕后神秘黑手浮现,他满身鲜血抚着她脸颊温柔浅笑,后半生换你恨我,好吗?
  • 生活系好人

    生活系好人

    好人有好报。基础任务:扶老人过马路就可以得到天才时刻加持,过目不忘。抽奖更是惊喜连连,于是无数同学惊呼:“数学满分!”“物理满分!”化学老师:下一个应该是化学满分了吧?一个好人在崛起,下一个长期任务奖励是……靠,要无敌了!我是好人,我只想做个好人。
  • 盛少,又又又发狗粮了

    盛少,又又又发狗粮了

    外界传闻,盛天王颜高戏好,高岭之花。江经纪人表示:呸!你们去看看在温小姐面前的盛狗。温小姐说:“我喜欢坐在轮椅上的人。”隔天,盛天王摇着轮椅出来,表示可以找灵感。温小姐说:“我喜欢长得最好看的人。”次日,媒体评选“全球最帅男星Top10”,盛天王一骑绝尘,稳坐第一。温小姐说:“我喜欢给我苹果吃的人。”下一秒,B市苹果售罄,盛天王坐在苹果中央,捧着最大最红的一只:“染染,给你吃。”人前,世人皆知,天王盛九,独宠他的小助理,无人能及。人后,盛家三少:“染染,钱都给你,你盖座金屋把我藏起来好不好?”嗯?你问这两人有什么关系?盛天王就是个身负亿万家产还要跑来祸害娱乐圈,赚钱只为养某个叫温林染的女人的盛家三少。