登陆注册
5448800000140

第140章 CHAPTER THE FORTY-THIRD(3)

The moment my aunt begins to question me about distances, she makes a toil of my pleasure. It is worse still when I am asked about the relative sizes of ships and boats. When I see nothing but a boat, I fancy it larger than it is. When I see the boat in comparison with a ship, and then look back at the boat, I instantly go to the other extreme, and fancy it smaller than it is. The setting this right still vexes me almost as keenly as my stupidity vexed me some time since, when I saw my first horse and cart from an upper window, and took it for a dog drawing a wheelbarrow! Let me add in my own defence that both horse and cart were figured at least five times their proper size in my blind fancy, which makes my mistake, I think, not so very stupid after all.

Well, I amused my aunt. And what effect did I produce on Oscar?

If I could trust my eyes, I should say I produced exactly the contrary effect on _him_--I made him melancholy. But I don't trust my eyes. They must be deceiving me when they tell me that he looked, in my company, a moping, anxious, miserable man.

Or is it, that he sees and feels something changed in Me? I could scream with vexation and rage against myself. Here is my Oscar--and yet he is not the Oscar I knew when I was blind. Contradictory as it seems, I used to understand how he looked at me, when I was unable to see it. Now that I can see it, I ask myself, Is this really love that is looking at me in his eyes? or is it something else? How should I know? I knew when I had only my own fancy to tell me. But now, try as I may, I cannot make the old fancy and the new sight serve me in harmony both together. I am afraid he sees that I don't understand him. Oh, dear! dear! why did I not meet my good old Grosse, and become the new creature that he has made me, before I met Oscar? I should have had no blind memories and prepossessions to get over then. I shall become used to my new self, I hope and believe, with time--and that will accustom me to my new impressions of Oscar--and so it may all come right in the end. It is all wrong enough now. He put his arm round me, and gave me a little tender squeeze, while we were following Miss Batchford down to the dining-room this afternoon. Nothing in me answered to it. I should have felt it all over me a few months since.

Here is a tear on the paper. What a fool I am! Why can't I write about something else?

I sent my second letter to my father to-day; telling him of Oscar's return from abroad, and taking no notice of his not having replied to my first letter. The only way to manage my father is not to take notice, and to let him come right by himself. I showed Oscar my letter--with a space left at the end for his postscript. While he was writing it, he asked me to get something which happened to be up-stairs in my room. When I came back, he had sealed the envelope--forgetting to show me his postscript.

It was not worth while to open the letter again; he told me what he had written, and that did just as well.

[Note.--I must trouble you with a copy of what Nugent really did write.

It shows why he sent her out of the room, and closed the envelope before she could come back. The postscript is also worthy of notice, in this respect--that it plays a part in a page of my narrative which is still to come.

Thus Nugent writes, in Oscar's name and character, to the rector of Dimchurch. (I have already mentioned, as you will see in the twenty-second chapter, that a close similarity of handwriting was one among the other striking points of resemblance between the twins.)

"DEAR MR. FINCH, "Lucilla's letter will have told you that I have come to my senses, and that I am again paying my addresses to her as her affianced husband. My principal object in adding these lines is to propose that we should forget the past, and go on again as if nothing had happened.

"Nugent has behaved nobly. He absolves me from the engagements towards him into which I so rashly entered, at our last interview before I left Browndown. Most generously and amply he has redeemed his pledge to Madame Pratolungo to discover the place of my retreat and to restore me to Lucilla. For the present he remains abroad.

"If you favor me with a reply to this, I must warn you to be careful how you write; for Lucilla is sure to ask to see your letter. Remember that she only supposes me to have returned to her after a brief absence from England, caused by a necessity for joining my brother on the Continent.

It will be also desirable to say nothing on the subject of my unfortunate peculiarity of complexion. I have made it all right with Lucilla, and she is getting accustomed to me. Still, the subject is a sore one; and the less it is referred to the better.

Truly yours, "OSCAR."

Unless I add a word of explanation here, you will hardly appreciate the extraordinary skillfulness with which the deception is continued by means of this postscript.

Written in Oscar's character (and representing Nugent as having done all that he had promised me to do) it designedly omits the customary courtesy of Oscar's style. The object of this is to offend Mr. Finch--with what end in view you will presently see. The rector was the last man in existence to dispense with the necessary apologies and expressions of regret from a man engaged to his daughter, who had left her as Oscar had left her--no matter how the circumstances might appear to excuse him. The curt, off-hand postscript signed "Oscar" was the very thing to exasperate the wound already inflicted on Mr. Finch's self-esteem, and to render it at least probable that he would reconsider his intention of himself performing the marriage ceremony. In the event of his refusal, what would happen? A stranger, entirely ignorant of which was Nugent and which was Oscar, would officiate in his place. Do you see it now?

But even the cleverest people are not always capable of providing for every emergency. The completest plot generally has its weak place.

同类推荐
  • 大业拾遗记

    大业拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥威仪

    沙弥威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转法轮经优波提舍

    转法轮经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 饿神降临

    饿神降临

    多重位面的人,包括洪傲然,穿越到极灵世界。自家灵带为宝,外星系统为坑。异界花圣铺路,地球大佬保驾护航。极致九兵为依,混沌二器为靠,一路平步青云,装逼打脸,无所不能。识饿神,回眸望首,竟被设局。平心静气,斩饿神,平乱世。(万更万更,哈哈)
  • 嗨,我的胆小鬼

    嗨,我的胆小鬼

    许悠悠:他们都说青青和子衿是一对儿!顾子衿:哦。许悠悠气顾子衿:可是悠悠才是在我心里的人!
  • 基度山恩仇记(经典译林)

    基度山恩仇记(经典译林)

    《基度山恩仇记》是法国小说家大仲马最具代表性的小说。故事发生在法兰西复辟王朝时期。主人公唐泰斯是船主摩莱尔商船“埃及王号”的大副,他因遭人陷害,身隐囹圄,致使女友被夺,父亲饿死。在狱中长老的帮助下,他变成了一个知识渊博、无所不能的奇人,成功越狱,并获得了一大笔财富。出狱后,他得到宝藏,成为家资巨万的基度山伯爵。他决心以上帝的名义用金钱去惩恶扬善,报恩复仇……
  • 撼天龙帝

    撼天龙帝

    一代天骄叶清寒,无意中获得龙图,从此拥有了预知能力,别人做什么都可以呈现在他的龙图中,可看出敌人功法的破绽,预知敌人阴谋,随时观察别人的动态(当然也可以偷看……)。一路碾压各路天骄,覆灭各方神教,从此开启了一段逆天的传奇。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 愿逆前尘与尔

    愿逆前尘与尔

    你费尽心思,斩断所有,携我下界,为何如此伤害与我。他步步维艰,尊随内心,苦苦寻觅,因一步而丧失所有。她恨,他悔。前生今世前缘将如何再续。
  • 极品全能剑仙

    极品全能剑仙

    剑法,与当代这个社会格格不入。墨心出生在这样一个剑术世家,却没有掌握高深的剑法。反而遭遇家道中落,成为孤儿,最后只有祖传的一个盒子遗留给了他。盒中召唤出的剑仙,号称墨家专属的剑仙。有此极品剑仙相伴,墨心从此会过上走向人生巅峰的生活吗?
  • 乱世王者之巅峰指挥

    乱世王者之巅峰指挥

    键盘、鼠标塑造不一样的世界,神豪之间的对决,全新的SLG联赛,独特的竞技性!!(这是唯一没有俱乐部的联赛!有的只有神豪!)
  • 培根论人生

    培根论人生

    培根一生留下了多部著作,最为读者熟知的就是这部《培根论人生》。400年来,这部哲理散文经典一直畅销全世界,早已“震撼了那些震撼世界的人们”。《培根论人生》的内容贵在其角度的不同,其中探讨的,有很多都是关于健康、完善、和谐的人生的认识及其建立的根基。其中有知识的内容,也有价值观和信念的取向。
  • 麦子的盖头

    麦子的盖头

    麦子的丈夫马豆根在煤矿事故中受了伤,完全瘫痪不能治愈,由此引发出麦子跟马豆根和老于之间充满悬疑色彩的一场人性较量,麦子用她的坚贞和执着发现了美丽谎言背后的真相,她对未来的生活究竟会做出怎样的选择。