登陆注册
5448800000022

第22章 CHAPTER THE NINTH(1)

The Hero of the Trial "You have forced it out of me. Now you have had your way, never mind my feelings--Go!"

Those were the first words the Hero of the Trial said to me, when he was able to speak again! He withdrew with a curious sullen resignation to the farther end of the room. There he stood looking at me, as a man might have looked who carried some contagion about him, and who wished to preserve a healthy fellow-creature from the peril of touching him.

"Why should I go?" I asked.

"You are a bold woman," he said, "to remain in the same room with a man who has been pointed at as a murderer, and who has been tried for his life."

The same unhealthy state of mind which had brought him to Dimchurch, and which had led him to speak to me as he had spoken on the previous evening, was, as I understood it, now irritating him against me as a person who had made his own quick temper the means of entrapping him into letting out the truth. How was I to deal with a man in this condition? I decided to perform the feat which you call in England, "taking the bull by the horns."

"I see but one man here," I said. "A man honorably acquitted of a crime which he was incapable of committing. A man who deserves my interest, and claims my sympathy. Shake hands, Mr. Dubourg."

I spoke to him in a good hearty voice, and I gave him a good hearty squeeze. The poor, weak, lonely, persecuted young fellow dropped his head on my shoulder like a child, and burst out crying.

"Don't despise me!" he said, as soon as he had got his breath again. "It breaks a man down to have stood in the dock, and to have had hundreds of hard-hearted people staring at him in horror--without his deserving it.

Besides, I have been very lonely, ma'am, since my brother left me."

We sat down again, side by side. He was the strangest compound of anomalies I had ever met with. Throw him into one of those passions in which he flamed out so easily--and you would have said, This is a tiger.

Wait till he had cooled down again to his customary mild temperature--and you would have said with equal truth, This is a lamb.

"One thing rather surprises me, Mr. Dubourg," I went on. "I can't quite understand----"

"Don't call me "Mr. Dubourg," he interposed. "You remind me of the disgrace which has forced me to change my name. Call me by my Christian name. It's a foreign name. You are a foreigner by your accent--you will like me all the better for having a foreign name. I was christened "Oscar"--after my mother's brother: my mother was a Jersey woman. Call me "Oscar."--What is it you don't understand?"

"In your present situation," I resumed, "I don't understand your brother leaving you here all by yourself."

He was on the point of flaming out again at that.

"Not a word against my brother!" he exclaimed fiercely. "My brother is the noblest creature that God ever created! You must own that yourself--you know what he did at the trial. I should have died on the scaffold but for that angel. I insist on it that he is not a man. He is an angel!"

(I admitted that his brother was an angel. The concession instantly pacified him.)

"People say there is no difference between us," he went on, drawing his chair companionably close to mine. "Ah, people are so shallow!

Personally, I grant you, we are exactly alike. (You have heard that we are twins?) But there it ends, unfortunately for _me._ Nugent--(my brother was christened Nugent after my father)--Nugent is a hero! Nugent is a genius. I should have died if he hadn't taken care of me after the trial. I had nobody but him. We are orphans; we have no brothers or sisters. Nugent felt the disgrace even more than I felt it--but _he_ could control himself. It fell more heavily on him than it did on me.

I'll tell you why. Nugent was in a fair way to make our family name--the name that we have been obliged to drop--famous all over the world. He is a painter--a landscape painter. Have you never heard of him? Ah, you soon will! Where do you think he has gone to? He has gone to the wilds of America, in search of new subjects. He is going to found a school of landscape painting. On an immense scale. A scale that has never been attempted yet. Dear fellow! Shall I tell you what he said when he left me here? Noble words--I call them noble words. 'Oscar! I go to make our assumed name famous. You shall be honorably known--you shall be illustrious, as the brother of Nugent Dubourg.' Do you think I could stand in the way of such a career as that? After what he has sacrificed for _me,_ could I let Such a Man stagnate here--for no better purpose than to keep me company? What does it matter about _my_ feeling lonely?

同类推荐
热门推荐
  • 北航悠游记

    北航悠游记

    晴掌门在北航学习飞机制造与驾驶的日子里,成立了“黑科学”发明社团SOS团——最重要的是,遇见了自己的未婚妻:知夏。故事由此展开。
  • 庄子心悟

    庄子心悟

    读庄子的那一种智慧。面对众生在物欲横流中的烦躁不安和无所适从,庄子转过身来,恳切而真诚地告诉人们应该如何自救解脱,如何保持心灵的安宁清静,如何保持自身的清洁自尊,从而由安而顺,由顺而游,达至逍遥大通之境。
  • 无敌从一只狗开始

    无敌从一只狗开始

    自从得到了超级无敌宇宙霹雳旋风系统之后,陆景无敌了,陆景提起自己的爪子轻轻放在一个小萝莉头上,霸气地扬起头说:“小姑凉,看你长得不错,以后我罩着你!”“是么?”陆景背后传来极其清冷的声音,一把冰凉的剑架在了陆景脖子上,“你想对我妹妹做什么?”一阵鸡皮疙瘩,陆景瞬间转身直立跪下。ps:本书是以异世界大陆为主的无限流——斗破、火影、一人、超神……(不喜勿进)
  • 异世界之我才是主角呀

    异世界之我才是主角呀

    未来之事不可期,未来之我是何人,未来充满了变数。王闲的心中充满了复杂,一生倒霉的他居然得到了一个机会,幸运女神抓住了他的双手。他就是变数,他要改变自己的命运!
  • 倾城轻尘来生换我爱你

    倾城轻尘来生换我爱你

    艾漓为渡劫转世,余笙担心艾漓就偷偷陪她转世,没想到转世后余笙却伤了艾漓,余笙从出生便有倾城的容貌,但他一直轻视这个尘世,直到他为了另一个女人亲手杀了艾漓,他只留给艾漓一句话:来生换我爱你
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 芳华筝

    芳华筝

    韩曦常常想,在京都,是不是像姑姑那样善良的人永远得不到善终。所以,她狠毒,伪装,用一副张扬的面孔,哗众取宠。但,总放不下的,是心底仅存的那一份善意。却给了一个在路边落魄的小乞丐。小乞丐知她苦,懂她意,一生的幸运,都用来遇见你。————你是我心底触不可及的地方,即使自己满身伤痕,遍体鳞伤,也不忍看你在我面前受苦。————踏遍千山万水,最好的风景,是你。愿如初遇,喜你人畜无害,喜我那时,眼有星辰大海。
  • 思想的乡愁:百年乡土文学与知识者的精神图像(羊城学术文库·文化传承与创新专题)

    思想的乡愁:百年乡土文学与知识者的精神图像(羊城学术文库·文化传承与创新专题)

    本书从知识者自身的现代性体验出发,将他们看作是由传统到现代社会转型中,有着较为深刻体验的人。从而进一步探讨知识者与乡土文学之间的内在精神结构,即他们在塑造农民形象、书写乡土历史和文化时呈现的思想图像。在他们的文学世界,我们不仅可以感受到知识者的情怀与责任,知识者与乡土、与传统、与农民之间的复杂关系及情感;也可以看到在乡村的物质与精神同处于现代境遇下,知识者做的社会及文化思考,针砭、批判,或怀想、留恋。
  • 随园食单

    随园食单

    《随园食单》以文言随笔的形式,细腻地描摹了乾隆年间江浙地区汉民族的饮食状况与烹饪技术,用大量的篇幅详细记述了中国十四世纪至十八世纪流行的326种南北菜肴饭点,也介绍了当时的美酒名茶,是清代一部非常重要的汉族饮食名著。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。