登陆注册
5448800000065

第65章 CHAPTER THE TWENTY-FOURTH(3)

I attempted to interfere and put things right. My easy philosophy and my volatile French nature, failed to see any adequate cause for this vehement exhibition of resentment on Lucilla's part. Something in my tone, as I suppose, only added to her irritation. I, in my turn, was checked sternly at the first word. "You proposed it," she said; "You are the most to blame." I hastened to make my apologies (inwardly remarking that the habit of raising a storm in a tea-cup is a growing habit with the rising generation in England). Nugent followed me with more apologies on his side. Oscar supported us with his superior influence. He took Lucilla's hand--kissed it--and whispered something in her ear. The kiss and the whisper acted like a charm. She held out her hand to Nugent, she put her arm round my neck and embraced me, with all her own grace and sweetness. "Forgive me," she said to us gently. "I wish I could learn to be patient. But, oh, Mr. Nugent, it is sometimes so hard to be blind!" I can repeat the words; but I can give no idea of the touching simplicity with which they were spoken--of her innocently earnest anxiety to win her pardon. She so affected Nugent that he too--after a look at Oscar which said, "May I?"--kissed the hand that she offered to him. As his lips touched her, she started. The bright flush which always indicated the sudden rising of a thought in her mind, flew over her face. She unconsciously held Nugent's hand in her own, absorbed in the interest of realizing the new thought. For a moment, she stood, still as a statue, consulting with herself. The moment passed, she dropped Nugent's hand, and turned gaily to me.

"Will you think me very obstinate?" she asked.

"Why, my love?"

"I am not satisfied yet. I want to try again."

"No! no! At any rate not to-day."

"I want to try again," she repeated. "Not in your way. In a way of my own that has just come into my head." She turned to Oscar. "Will you humour me in this?" It is needless to set down Oscar's reply. She turned to Nugent. "Will you?"

"Only say what you wish me to do!" he answered.

"Go with your brother," she said, "to the other end of the room. I know where you are each of you standing, at this end. Madame Pratolungo will lead me to the place, and will put me just within reach of both your hands. I want each of you in turn (arrange by a sign between yourselves which is to begin) to take my hand, and hold it for a moment, and then drop it. I have an idea that I can distinguish between you, in that way--and I want very much to try it."

The brothers went silently to the other end of the room. I led Lucilla, after them, to the place in which they stood. At my suggestion, Nugent was the first to take her hand, as she had requested; to hold it for a moment, and then to drop it.

"Nugent!" she said, without the slightest hesitation.

"Quite right," I answered.

She laughed gaily. "Go on! Puzzle me if you possibly can.

The brothers noiselessly changed places. Oscar took her hand, standing exactly where Nugent had stood.

"Oscar!" she said.

"Right again," I told her.

At a sign from Nugent, Oscar took her hand for the second time. She repeated his name. At a sign from me, the brothers noiselessly placed themselves, one on either side of her--Oscar on the left; Nugent on the right. I gave them the signal; and they each took one of her hands at the same moment. This time, she waited a little longer before she spoke. When she did speak, she was right once more. She turned smiling, towards the left side, pointed to him as he stood by her, and said, "Oscar!"

We were all three equally surprised. I examined Oscar's hand and Nugent's hand alternately. Except the fatal difference in the color, they were, to all intents and purposes, the same hands--the same size, the same shape, the same texture of skin; no scar or mark on the hand of one to distinguish it from the hand of the other. By what mysterious process of divination had she succeeded in discovering which was which?

She was unwilling, or unable, to reply to that question plainly.

"Something in me answers to one of them and not to the other," she said.

"What is it?" I asked.

"I don't know. It answers to Oscar. It doesn't answer to Nugent--that's all."

She stopped any further inquiries by proposing that we should finish the evening with some music, in her own sitting-room, on the other side of the house. When we were seated together at the pianoforte--with the twin-brothers established as our audience at the other end of the room--she whispered in my ear:

"I'll tell _you!_"

"Tell me what?"

"How I know which is which when they both of them take my hand. When Oscar takes it, a delicious tingle runs from his hand into mine, and steals all over me. I can't describe it any better than that."

"I understand. And when Nugent takes your hand, what do you feel?"

"Nothing!"

"And that is how you found out the difference between them down-stairs?"

"That is how I shall always find out the difference between them. If Oscar's brother ever attempts to play tricks upon my blindness (he is quite capable of it--he laughed at my blindness!), that is how I shall find him out. I told you before I saw him that I hated him. I hate him still."

"My dear Lucilla!"

"I hate him still!"

She struck the first chords on the piano, with an obstinate frown on her pretty brow. Our little evening concert began.

同类推荐
  • The Longest Journey

    The Longest Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献丛刊清职贡图选

    台湾文献丛刊清职贡图选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    TAMBURLAINE THE GREAT FIRST PART

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄珠录

    玄珠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Creative Community Organizing

    Creative Community Organizing

    Health care, schools, Social Security, public lands, the military, prisons—all are considered fair game. They make a powerful case that the market is not the measure of all things, and that a vital public sector is an indispensable component of a healthy democracy.
  • 项爷今天又皮了

    项爷今天又皮了

    【新文:在厉先生怀里撒个娇】【爆笑高甜反套路小萌文】卫西萌表示她不过就是不小心对着那个男人扔了一只鞋么?为什么她从此霉运不断?“那个男人绝对有毒!”卫西萌咬牙切齿道。“有毒”的项修临眉头轻挑,有毒?那他就有毒到底好了。“你给我滚蛋!”卫西萌一脚踹过去,凭什么她醒来的时候就在民政大楼?“乖,走了。”项爷摸摸头给卫西萌顺毛。“走个屁啊,我……”卫西萌还没说完,直接被打包扛走。“项家少夫人”的头衔再也摘不掉,卫西萌表示:婚后她要吃他肉喝他血,暴力耍赖厚脸皮,眉头抖三抖,项爷横着走!全京城都知道项爷最怕的他家小萌妻,小萌妻皮起来,整个京城为之颤抖!
  • 星之絮语

    星之絮语

    悲欢冷暖的世间,仿佛所有的故事,都少不了离别的片段,我不知?是不是所有的支离破碎,都会有一个来之不易的圆满结局?只知,一段段缠绵的路程,我们自以为是痴情的情种,却怎么也参不透三世轮回的宿命玄机
  • 娇华

    娇华

    荣冠天下的定国公长女替兄死于西北战场,天下恸然。两年后,一个女童在乱世中苏醒。她卧雪而去,踏血归来,除了我自己赴死,这天下谁能杀我?
  • 穿书之反派教主我错了

    穿书之反派教主我错了

    不幸倒霉穿书,差点凉凉,又因一时好心,导致世界崩坏,蘤小寻只好从零开始,当妈不易,蘤小寻深刻的体会到了,为了反派以后会是反派,蘤小寻当起了反派的妈(假的),不过怎么越养越不对劲,这小反派的走向不对啊,怎么越来越根正苗红了。只好设个虐心局了,反派终成反派,蘤小寻终于回去,只是这反派的眼神总是怪怪的。
  • 你好,之桃

    你好,之桃

    有个渣男爸爸又遇上个渣男初恋是什么体验!她怎么这么倒霉,初次为人,竟被渣男围绕。某男子邪笑:“少女,帮我带小孩嘛!”“啥?”“你宠我小孩”“我宠你”“emmm”【先苦后甜啦!家境和初恋虽不美好,但我们男主是实打实的宠妻狂魔啊,优秀优秀。希望每一个被渣男伤害过的女生最终都会遇到那个愿意把你捧在手心百般宠爱的人,姨母笑】
  • 圣石传说

    圣石传说

    这是片存在精灵、龙族和血族三方势力的被遗弃的大陆,只有找到传说中的四块圣石才能打破遗弃的诅咒。平凡又懦弱的少女来到了建立在一块孤立海岛上的奇怪学校,,她逐渐发觉了自己的身份、天赋和那些不为人知的秘密。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的系统不是万能的

    我的系统不是万能的

    书名所示,没有系统是不可能的。穿越到了一个武者为王的世界,如果没点外挂都不好意思说自己是外来人口。梁安来到这个陌生大陆六年后,终于获得了一个系统。咱也不要那种随便就能天下第一的,各种功法先来个十套八套练练。作为有系统的VIP用户,能不能嚣张一点?
  • UTOPIA

    UTOPIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。