登陆注册
5448800000066

第66章 CHAPTER THE TWENTY-FIFTH(1)

Nugent puzzles Madame Pratolungo I WAS far from sharing Lucilla's opinion of Nugent Dubourg. His enormous self-confidence was, to my mind, too amusing to be in the least offensive. I liked the spirit and gaiety of the young fellow. He came much nearer than his brother did to my ideal of the dash and resolution which ought to distinguish a man on the right side of thirty. So far as my experience of them went, Nugent was (in the popular English phrase) good company--and Oscar was not. My nationality leads me to attach great importance to social qualities. The higher virtues of a man only show themselves occasionally on compulsion, His social qualities come familiarly in contact with us every day of our lives. I like to be cheerful: I am all for the social qualities.

There was one little obstacle in those early days, which set itself up between my sympathies and Nugent.

I was thoroughly at a loss to understand the impression which Lucilla had produced on him.

The same constraint which had, in such a marked manner, subdued him at his first interview with her, still fettered him in the time when they became better acquainted with one another. He was never in high spirits in her presence. Mr. Finch could talk him down without difficulty, if Mr.

Finch's daughter happened to be by. Even when he was vaporing about himself, and telling us of the wonderful things he meant to do in Painting, Lucilla's appearance was enough to check him, if she happened to come into the room. On the first day when he showed me his American sketches (I define them, if you ask my private opinion, as false pretenses of Art, by a dashing amateur)--on that day, he was in full flow; marching up and down the room, smacking his forehead, and announcing himself quite gravely as "the coming man" in landscape painting.

"My mission, Madame Pratolungo, is to reconcile Humanity and Nature. I propose to show (on an immense scale) how Nature (in her grandest aspects) can adapt herself to the spiritual wants of mankind. In your joy or your sorrow, Nature has subtle sympathies with you, if you only know where to look for them. My pictures--no! my poems in color--will show you. Multiply my works, as they certainly will be multiplied, by means of prints--and what does Art become in my hands? A Priesthood! In what aspect do I present myself to the public? As a mere landscape painter?

No! As Grand Consoler!" In the midst of this rhapsody (how wonderfully he resembled Oscar in _his_ bursts of excitement while he was talking!)--in the full torrent of his predictions of his own coming greatness, Lucilla quietly entered the room. The "Grand Consoler" shut up his portfolio; dropped Painting on the spot; asked for Music, and sat down, a model of conventional propriety, in a corner of the room. I inquired afterwards, why he had checked himself when she came in. "Did I?" he said. "I don't know why." The thing was really inexplicable. He honestly admired her--one had only to notice him when he was looking at her to see it. He had not the faintest suspicion of her dislike for him--she carefully concealed it for Oscar's sake. He felt genuine sympathy for her in her affliction--his mad idea that her sight might yet be restored, was the natural offspring of a true feeling for her. He was not unfavorable to his brother's marriage--on the contrary, he ruffled the rector's dignity (he was always giving offense to Mr. Finch) by suggesting that the marriage might be hastened. I heard him say the words myself:--"The church is close by. Why can't you put on your surplice and make Oscar happy to-morrow, after breakfast?" More even than this, he showed the most vivid interest--like a woman's interest rather than a man's--in learning how the love-affair between Oscar and Lucilla had begun. I referred him, so far as Oscar was concerned, to his brother as the fountain-head of information. He did not decline to consult his brother.

He did not own to me that he felt any difficulty in doing so. He simply dropped Oscar in silence; and asked about Lucilla. How had it begun on her side? I reminded him of his brother's romantic position at Dimchurch and told him to judge for himself of the effect it would produce on the excitable imagination of a young girl. He declined to judge for himself; he persisted in appealing to me. When I told the little love-story of the two young people, one event in it appeared to make a very strong impression on him. The effect produced on Lucilla (when she first heard it) by the sound of his brother's voice, dwelt strangely on his mind. He failed to understand it; he ridiculed it; he declined to believe it. I was obliged to remind him that Lucilla was blind, and that love which, in other cases, first finds its way to the heart through the eyes, could only, in her case, first find its way through the ears. My explanation, thus offered, had its effect: it set him thinking. "The sound of his voice!" he said to himself, still turning the problem over and over in his mind. "People say my voice is exactly like Oscar's," he added, suddenly addressing himself to me. "Do you think so too?" I answered that there could be no doubt of it. He got up from his chair, with a quick little shudder, like a man who feels a chill--and changed the subject. On the next occasion when he and Lucilla met--so far from being more familiar with her, he was more constrained than ever. As it had begun between these two, so it seemed likely to continue to the end. In my society, he was always at his ease. In Lucilla's society, never!

What was the obvious conclusion which a person with my experience ought to have drawn from all this?

同类推荐
热门推荐
  • 绝色医神

    绝色医神

    推荐自己新文:【天颜】【轻松风,yy无限,男主强,女主更强。双结局。】是据说神秘无踪貌赛天仙的医神?是据说妖娆风情脾气古怪的毒仙?还是一出生就被丢在绝山十六岁接回的骄纵蛮横的相府六小姐?或者说是江湖上人人闻风丧胆的阎罗门的门主罂粟?还是说天下经济命脉掌握者沂阁翩翩俏公子夏沂?亦或者,就是那异世一缕惊艳才绝的幽魂夏依笙?能文能武,善歌善舞,琴棋书画样样精通,煮饭煮菜绝对沾毒,却偏偏色香味俱全,银针试不出。且看她如何潇洒走天下!看她怎样轻松玩转这遍地美男的风行大陆!但,若玩转异世之时,她的心悄然遗失,如何是好?而,所遗失的对象,到底是那妖娆魅惑的红衣男子,还是那一直默默守护的他?...亦或者,又是那温柔似水的白衣剑客?...还是,哪个他?一次意外,她失去了对他们的记忆。而当失忆之后,她又将如何再起波澜?最后的归属,孰是孰非?◆美男榜◆冷酷少言莫离(已经被亲亲(紫韵伊雪)领养)“寂,是你的。也只是你的。”◆温柔疏离君澈夜(已经被亲亲(紫殇影月)领养)“我,只是想在你身后守护你,仅此而已。”◆可爱单纯洛言萧(已经被亲亲(夜雨昕雪)领养)“依依,别丢下言言一个人,好不好?”◆邪魅妖娆尹云清(已经被亲亲(某旋涡)领养)“是谁,敢抢我红颜苑的花魁了?”◆霸道别扭钟离玥(已经被亲亲(叆叇云)领养)“你,就这么讨厌我吗?”◆阳光帅气颜初(已经被亲亲(墨燏子)领养)“夏依笙你个没良心的,还笑!”◆高贵忧郁钟离陌(已经被亲亲(莫莫馨)领养)“依笙...男女授受不亲的...”◆强大多变夏依笙(已经被亲亲(ya336699)和(到达未来)共同领养)“不要以为,我失忆了就可以为所欲为。我的底线,你不能碰。”【支持某殇的方式】:one:注册潇湘会员,点击收藏此书。two:点击投票推荐。three:在最下方发表留言。four:加入‘依笙天下’,群号:73087464。喜欢某殇文滴亲去加群讨论一下哦~~敲门砖:文名。five:送火红火红的鲜花。six:送闪亮闪亮的钻钻。◆【推荐好友滴文文】佳佳【极品妖妃】随心【误惹黑道总裁】小鬼【冷面王爷不冷妃】依依【霸上美人父】欣晨【残欢】蝶青【不负相思引】丫丫【圈养迷糊小涩鬼】音音【孽爱宠情】雪馨【魅夜罂粟冷公主】
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流年,还好有你

    流年,还好有你

    有没有那么一个人,你从未拥有过,却好像已经失去了上万次。猛的一声,好似成百上千刀刃一般,刺进她的心坎。手一抖,杯子碎了,划破了手指。……世界上最遥远的距离,不是我喜欢你但你不喜欢我,而是我们两情相悦,却无法在一起。可是她不是个会认输的人。他啊,这辈子注定要栽在她的手心里了。
  • 致命游戏

    致命游戏

    手机上装了一个APP,竟然可以获得王者荣耀的英雄技能……有人用荆轲技能杀人,有人用李白技能偷钱。而我……竟然是最坑爹的亚瑟……好吧,你们慢慢玩,我只想在这场纷争中存活下去……
  • 金手指点子库

    金手指点子库

    当我们研究成功人士的事业时,常常发现:他们的成功一直可以追溯到他们拿起书籍的那一天。在我们接触过的事业成功人士之中,大多数都酷爱读书——自小学开始,经由中学、大学,以至于成年之后。
  • 寻园记

    寻园记

    一介凡人,异域两世。无意间得窥无上隐秘的李沫,开启了一场说走就走的旅行!
  • 最后的一千年

    最后的一千年

    抬头望天,可是,自己见到的天,在别人眼中,是什么,在天的眼里,又是什么?是牢笼?是枷锁?是天上之人奴役众生的手段?亦或是...
  • 如何与婆婆相处

    如何与婆婆相处

    中国有句俗话:家家都有一本难念的经。其中最难的莫过于婆婆和儿媳妇的相处。婆媳关系存在着十分不稳定性,她们之间的冲突和矛盾,势必给整个家庭带来阴影。从我国的优良传统、伦理道德和精神文明出发,对婆媳关系进行深入细致的探讨论述。告诉天下的婆婆、媳妇们,如何扮演好自己的角色,让婆媳不是母女胜似母女,互敬互爱、和睦相处,使整个家庭和谐温馨。
  • 中原沦陷

    中原沦陷

    西晋被灭避天山,二十年后入中原。为复晋室寻四剑,千山万水不拒难。两族胡人起内乱,舍身相救慕容燕。岂料年少误红颜,可是胡汉不共天。醉卧挥剑斩红线,机缘巧合遇牵绊。两剑无踪两剑现,委曲求全邀敌谈。心怀异心聚四剑,一起共赴长白山。过河拆桥遇艰险,青铜门后人心寒。破而后立重见天,惊天之秘送南边。东晋宰相误人言,一入相府遭暗算。大难不死命已残,心灰意冷抛偏见。辅佐冉闵定江山,驱除鞑虏休论断。冉闵功成把脸翻,待已察觉为时晚。对天发誓绝后患,重启青铜得箴言。中原沦陷两百年,世事沧桑终变迁。大隋灭陈只一战,汉人重统汉河山。司马风寻神兵、盗古墓、连横合纵……将手中乾坤剑一举,人定胜天!
  • 佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经

    佛说观想佛母般若波罗蜜多菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。