登陆注册
5448800000097

第97章 CHAPTER THE THIRTY-THIRD(3)

"He said it was a common antipathy in his experience of the blind. It was one among the many strange influences exercised by blindness on the mind.

'The physical affliction has its mysterious moral influence,' he said.

'We can observe it, but we can't explain it. The special antipathy which you mention, is an incurable antipathy, except on one condition--the recovery of the sight.' There he stopped. I entreated him to go on. No!

He declined to go on until I had finished what I had to say to him first.

I had my confession still to make to him--and I made it."

"You concealed nothing?"

"Nothing. I laid my weakness bare before him. I told him that Lucilla was still firmly convinced that Nugent's was the discolored face, instead of mine. And then I put the question--What am I to do?"

"And how did he reply?"

"In these words:--'If you ask me what you are to do, in the event of her remaining blind (which I tell you again will be the event), I decline to advise you. Your own conscience and your own sense of honor must decide the question. On the other hand, if you ask me what you are to do, in the event of her recovering her sight, I can answer you unreservedly in the plainest terms. Leave things as they are; and wait till she sees.' Those were his own words. Oh, the load that they took off my mind! I made him repeat them--I declare I was almost afraid to trust the evidence of my own ears."

I understood the motive of Oscar's good spirits, better than I understood the motive of Mr. Sebright's advice. "Did he give his reasons?" I asked.

"You shall hear his reasons directly. He insisted on first satisfying himself that I thoroughly understood my position at that moment. 'The prime condition of success, as Herr Grosse has told you,' he said, 'is the perfect tranquillity of the patient. If you make your confession to the young lady when you get back to-night to Dimchurch, you throw her into a state of excitement which will render it impossible for my German colleague to operate on her to-morrow. If you defer your confession, the medical necessities of the case force you to be silent, until the professional attendance of the oculist has ceased. There is your position! My advice to you is to adopt the last alternative. Wait (and make the other persons in the secret wait) until the result of the operation has declared itself.' There I stopped him. 'Do you mean that I am to be present, on the first occasion when she is able to use her eyes?' I asked. 'Am I to let her see me, without a word beforehand to prepare her for the color of my face?' "

We were now getting to the interesting part of it. You English people, when you are out walking and are carrying on a conversation with a friend, never come to a standstill at the points of interest. We foreigners, on the other hand, invariably stop. I surprised Oscar by suddenly pulling him up in the middle of the road.

"What is the matter?" he asked.

"Go on!" I said impatiently.

"I can't go on," he rejoined. "You're holding me."

I held him tighter than ever, and ordered him more resolutely than ever to go on. Oscar resigned himself to a halt (foreign fashion) on the high road.

"Mr. Sebright met my question by putting a question on his side," he resumed. "He asked me how I proposed to prepare her for the color of my face."

"And what did you tell him?"

"I said I had planned to make an excuse for leaving Dimchurch--and, once away, to prepare her, by writing, for what she might expect to see when I returned."

"What did he say to that?"

"He wouldn't hear of it. He said, 'I strongly recommend you to be present on the first occasion when she is capable (if she ever is capable) of using her sight. I attach the greatest importance to her being able to correct the hideous and absurd image now in her mind of a face like yours, by seeing you as you really are at the earliest available opportunity.' "

We were just walking on again, when certain words in that last sentence startled me. I stopped short once more.

"Hideous and absurd image?" I repeated, thinking instantly of my conversation of that morning with Lucilla. What did Mr. Sebright mean by using such language as that?"

"Just what I asked him. His reply will interest you. It led him into that explanation of his motives which you inquired for just now. Shall we walk on?"

My petrified foreign feet recovered their activity. We went on again.

"When I had spoken to Mr. Sebright of Lucilla's inveterate prejudice,"

Oscar continued, "he had surprised me by saying that it was common in his experience, and was only curable by her restoration to sight. In support of those assertions, he now told me of two interesting cases which had occurred in his professional practice. The first was the case of the little daughter of an Indian officer--blind from infancy like Lucilla.

After operating successfully, the time came when he could permit his patient to try her sight--that is to say, to try if she could see sufficiently well at first, to distinguish dark objects from light. Among the members of the household assembled to witness the removal of the bandage, was an Indian nurse who had accompanied the family to England.

The first person the child saw was her mother--a fair woman. She clasped her little hands in astonishment, and that was all. At the next turn of her head, she saw the dark Indian nurse and instantly screamed with terror. Mr. Sebright owned to me that he could not explain it. The child could have no possible association with colors. Yet there nevertheless was the most violent hatred and horror of a dark object (the hatred and horror peculiar to the blind) expressing itself unmistakably in a child of ten years old! My first thought, while he was telling me this, was of myself, and of my chance with Lucilla. My first question was, 'Did the child get used to the nurse?' I can give you his answer in his own words.

'In a week's time, I found the child sitting in the nurse's lap as composedly as I am sitting in this chair.'--"That is encouraging--isn't it?"

"Most encouraging--nobody can deny it."

同类推荐
  • 张文襄幕府纪闻

    张文襄幕府纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文昌旅语

    文昌旅语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百媚江山

    百媚江山

    我穿越那一年,李治还是个小屁孩,武则天还不曾入宫,只是这混乱时空,秦汉唐宋蒙五国并存争斗不休,佛魔道儒四门交织爱恨情仇,天地人武道三境成就无上传奇。
  • 大宋好屠夫

    大宋好屠夫

    《诗与刀》,已签约上传,必不失望。郑智穿越到了北宋水浒世界,变成了那个被鲁提辖三拳打死的镇关西、郑屠户。北宋末年,战乱四起,群雄逐鹿,华夏式微。正是英雄用武之地。水浒情仇,善恶忠奸,且待重新评说。在这文化与经济皆是世界之巅的北宋末年,且看镇关西如何逆袭成一代绝世凶人!
  • 英雄联盟战棋

    英雄联盟战棋

    2019年9月,拳头公司终于上线了全球玩家期盼已久的专属棋类游戏——英雄联盟战棋,一时间全球lol玩家尽数投入到棋宗的海洋之中。2019年12月,经过近半年的公测,英雄联盟战棋将正式进入到全球各大拳头官方赛区的比赛之中,成为第二个拳头官方联赛的职业比赛项目。2020年10月,s10全球总决赛正式拉开帷幕,今年除了往年的lol比赛之外,还将进行第一次英雄联盟战棋全球总决赛。来自全球13个赛区的24位选手将为了对总冠军王座发起冲击,最终谁会战到最后,捧得冠军奖杯呢?就让我们拭目以待吧!
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波动

    波动

    《波动》是诗人北岛目前唯一的出版的小说作品,讲述了二十世纪七十年代一对青年男女的爱情纠葛和围绕着这两个人物出场的几个人物身上的故事。这篇小说有着远超写作时代的早熟与“现代”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 摩利支天一印法

    摩利支天一印法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谁家王妃拽上天

    谁家王妃拽上天

    【本文男女主双洁女强,一对一】原主人是富阳县羊肠村人,因偷盗李承晏银钱与其结仇,郑悠然穿越而来,二人开始了相爱相杀的故事。【情节一】也是合该出事,三个茅厕,偏偏他选了这个门不结实的。之前俩醉汉打架,把门踹坏。伙计还没请人修,只在门上钉了写字的木板提醒。木板又偏被耗子咬了,被风一吹,掉隔壁茅坑里了。且说小偷一头撞进去,双手胡乱一抓,便抹黑了李承晏白净如雪的脸。“咚咚咚”几声,荷包被甩进隔壁茅坑。这小偷正是正主。正主虽不会功夫,身体甚为灵活,堪堪站稳,一低头,看见了不该看见的……“哎呦喂,我眼要瞎了。”【情节二】李承晏突然明媚一笑,似湖光山色远映烟霞,像桃花盛开簇簇争枝头,没由来盈盈点点春愁散,恰似这十里荷花满目风,管它滴滴芭蕉三分秋雨慢,凭依着白雪铺就红梅腮。一个字:美。两个字:真美!真是风华绝代、倾国倾城的容颜啊!“滴答滴答……”谁在流哈喇子?郑悠然无疑。“咔哒……”谁的下巴掉地上了?郑悠然无疑。“唰唰唰……”谁的肆无忌惮的眼神化作手伸向某男的脸?郑悠然无疑。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。