登陆注册
5448800000098

第98章 CHAPTER THE THIRTY-THIRD(4)

"The second instance was more curious still. This time the case was the case of a grown man--and the object was to show me what strange fantastic images (utterly unlike the reality) the blind form of the people about them. The patient was married, and was to see his wife (as Lucilla is one day to see me) for the first time. He had been told, before he married her, that she was personally disfigured by the scar of a wound on one of her cheeks. The poor woman--ah, how well I can understand her!--trembled for the consequences. The man who had loved her dearly while he was blind, might hate her when he saw her scarred face. Her husband had been the first to console her when the operation was determined on. He declared that his sense of touch, and the descriptions given to him by others, had enabled him to form, in his own mind, the most complete and faithful image of his wife's face. Nothing that Mr. Sebright could say would induce him to believe that it was physically impossible for him to form a really correct idea of any object, animate or inanimate, which he had never seen. He wouldn't hear of it. He was so certain of the result, that he held his wife's hand in his, to encourage her, when the bandage was removed from him. At his first look at her, he uttered a cry of horror, and fell back in his chair in a swoon. His wife, poor thing, was distracted. Mr. Sebright did his best to compose her, and waited till her husband was able to answer the questions put to him. It then appeared that his blind idea of his wife, and of her disfigurement had been something so grotesquely and horribly unlike the reality, that it was hard to know whether to laugh or to tremble at it. She was as beautiful as an angel, by comparison with her husband's favorite idea of her--and yet, because it was his idea, he was absolutely disgusted and terrified at the first sight of her! In a few weeks he was able to compare his wife with other women, to look at pictures, to understand what beauty was and what ugliness was--and from that time they have lived together as happy a married couple as any in the kingdom."

I was not quite sure which way this last example pointed. It alarmed me when I thought of Lucilla. I came to a standstill again.

"How did Mr. Sebright apply this second case to Lucilla and to you?" I asked.

"You shall hear," said Oscar. "He first appealed to the case as supporting his assertion that Lucilla's idea of me must be utterly unlike what I am myself. He asked if I was now satisfied that she could have no correct conception of what faces and colors were really like? and if I agreed with him in believing that the image in her mind of the man with the blue face, was in all probability something fantastically and hideously unlike the reality? After what I had heard, I agreed with him as a matter of course. 'Very well,' says Mr. Sebright. 'Now let its remember that there is one important difference between the case of Miss Finch, and the case that I have just mentioned. The husband's blind idea of his wife was the husband's favorite idea. The shock of the first sight of her, was plainly a shock to him on that account. Now Miss Finch's blind idea of the blue face is, on the contrary, a hateful idea to her--the image is an image that she loathes. Is it not fair to conclude from this, that the first sight of you as you really are, is likely to be, in her case, a relief to her instead of a shock? Reasoning from my experience, I reach that conclusion; and I advise you, in your own interests, to be present when the bandage is taken off. Even if I prove to be mistaken--even if she is not immediately reconciled to the sight of you--there is the other example of the child and the Indian nurse to satisfy you that it is only a question of time. Sooner or later, she will take the discovery as any other young lady would take it. At first, she will be indignant with you for deceiving her; and then, if you are sure of your place in her affections, she will end in forgiving you.--There is my view of your position, and there are the grounds on which I form it!

In the meantime, my own opinion remains unshaken. I firmly believe that you will never have occasion to act on the advice that I have given to you. When the bandage is taken off, the chances are five hundred to one that she is no nearer to seeing you then than she is now.' These were his last words--and on that we parted."

Oscar and I walked on again for a little way, in silence.

I had nothing to say against Mr. Sebright's reasons; it was impossible to question the professional experience from which they were drawn. As to blind people in general, I felt no doubt that his advice was good, and that his conclusions were arrived at correctly. But Lucilla's was no ordinary character. My experience of her was better experience than Mr.

同类推荐
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    佛使比丘迦旃延说法没尽偈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠义集

    忠义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门娇娘种田忙

    农门娇娘种田忙

    何瑾珺重生了,嫁给了一个莽汉,心不甘情愿却又无可奈何,更甚是家穷啊……且看她如何用现代的智慧在古时发家致富!--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿过爱情的漫长旅程:萧红传

    穿过爱情的漫长旅程:萧红传

    离乱的时代,演绎着一曲人世悲歌;火热的青春,谱写着一段爱情传奇。——它的主人公,名叫萧红。作为“民国四大才女”之一,萧红有着惊采绝艳的才华,也有着坎坷流离的爱情,无论是她的文还是她的情,都是值得后人一再品味、一再忆及的传奇。
  • 三毛的流金岁月:三毛扮演者王龙基的精彩人生

    三毛的流金岁月:三毛扮演者王龙基的精彩人生

    《三毛的流金岁月:三毛扮演者王龙基的精彩人生》内容简介:马路上,三毛盖着一张报纸睡觉。一个坐轿车的有钱人,从车窗丢下一个烟蒂。于是,苦命的三毛又遭了一回火灾……差不多和三毛同龄的我,为可怜的三毛担心,也为他不平。
  • 胜在孙子 赢在老子

    胜在孙子 赢在老子

    孙子的《孙子兵法》讲究克敌制胜,比较强势,教导世人在各种境遇中,以主动出击的方式把握主动权;而老子的《道德经》则与之相反,讲究“以柔克刚、以曲求全”,引导世人以“守弱”的方式来达到“强大”。本书汲取《孙子兵法》与《道德经》的精华,将二者巧妙地结合在一起,做到“攻能胜,守能赢”,“能攻能守,能进能退”。本书包含着深奥、经典的大智慧,是帮你敲开智慧大门的金钥匙,其中既有老子“修身立世”的道家绝学,也有孙子“百战百胜”的兵家制胜法宝。 本书的案例由古至今,从中到外,内容形式多姿多彩、耐人品读,或者为你指点迷津,或者为你锦上添花。
  • 心之所向一生守候

    心之所向一生守候

    “冷墨寒,我们离婚吧”她平静的表情,平静的语气说出了这句话。他看了看她,也异常平静的回了一个字“好。”然后转身就走。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 为君倾此天下

    为君倾此天下

    “我所求不多,不过是你的一份全心全意,你可给得了?”我淡笑着问他,笑里满是苦涩。“我的心你还不晓得吗?”“好,好,算我看错了人,丢了心。”我气极反笑,拂袖而去,带起一阵落花,是樱花。常言道,樱花残忍,树底埋的死人越多,花开得越是娇艳,今日便当我一颗真心也埋在了樱花树底下,随着风,随着落花,慢慢化作一缕尘埃。背后的陌璃抬手似是要挽留,我呵呵冷笑,在手心聚起了一个带着五成力的花球,直直的朝陌璃射去:“陌璃,你且记住,我棠墨这一生最厌恶的便是背叛之人,好自为之。”
  • 明武之纵横天下

    明武之纵横天下

    这里,是明武,是充斥着侠气、义气、骨气、血气、悲气……这里,是江湖,一个混乱的江湖!
  • 大隋国师

    大隋国师

    手中握笔,可书文章千篇锦绣,可画山川大河繁荣,绘那人间盛事。也可上伐昏君乱臣,落笔九泉,腰悬一剑,斩妖魔魍魉,荡尽这人间不平事。我叫陆良生,乃大隋国师——————————————群:371508141