登陆注册
5450500000038

第38章 I(4)

At the table in my study, bending low over some book or preparation, sits Pyotr Ignatyevitch, my demonstrator, a modest and industrious but by no means clever man of five-and-thirty, already bald and corpulent; he works from morning to night, reads a lot, remembers well everything he has read -- and in that way he is not a man, but pure gold; in all else he is a carthorse or, in other words, a learned dullard. The carthorse characteristics that show his lack of talent are these: his outlook is narrow and sharply limited by his specialty; outside his special branch he is simple as a child.

"Fancy! what a misfortune! They say Skobelev is dead."

Nikolay crosses himself, but Pyotr Ignatyevitch turns to me and asks:

"What Skobelev is that?"

Another time -- somewhat earlier -- I told him that Professor Perov was dead. Good Pyotr Ignatyevitch asked:

"What did he lecture on?"

I believe if Patti had sung in his very ear, if a horde of Chinese had invaded Russia, if there had been an earthquake, he would not have stirred a limb, but screwing up his eye, would have gone on calmly looking through his microscope. What is he to Hecuba or Hecuba to him, in fact? I would give a good deal to see how this dry stick sleeps with his wife at night.

Another characteristic is his fanatical faith in the infallibility of science, and, above all, of everything written by the Germans. He believes in himself, in his preparations; knows the object of life, and knows nothing of the doubts and disappointments that turn the hair o f talent grey. He has a slavish reverence for authorities and a complete lack of any desire for independent thought. To change his convictions is difficult, to argue with him impossible. How is one to argue with a man who is firmly persuaded that medicine is the finest of sciences, that doctors are the best of men, and that the traditions of the medical profession are superior to those of any other? Of the evil past of medicine only one tradition has been preserved -- the white tie still worn by doctors; for a learned -- in fact, for any educated man the only traditions that can exist are those of the University as a whole, with no distinction between medicine, law, etc. But it would be hard for Pyotr Ignatyevitch to accept these facts, and he is ready to argue with you till the day of judgment.

I have a clear picture in my mind of his future. In the course of his life he will prepare many hundreds of chemicals of exceptional purity; he will write a number of dry and very accurate memoranda, will make some dozen conscientious translations, but he won't do anything striking. To do that one must have imagination, inventiveness, the gift of insight, and Pyotr Ignatyevitch has nothing of the kind. In short, he is not a master in science, but a journeyman.

Pyotr Ignatyevitch, Nikolay, and I, talk in subdued tones. We are not quite ourselves. There is always a peculiar feeling when one hears through the doors a murmur as of the sea from the lecture-theatre. In the course of thirty years I have not grown accustomed to this feeling, and I experience it every morning. I nervously button up my coat, ask Nikolay unnecessary questions, lose my temper. . . . It is just as though I were frightened; it is not timidity, though, but something different which I can neither describe nor find a name for.

Quite unnecessarily, I look at my watch and say: "Well, it's time to go in."

And we march into the room in the following order: foremost goes Nikolay, with the chemicals and apparatus or with a chart; after him I come; and then the carthorse follows humbly, with hanging head; or, when necessary, a dead body is carried in first on a stretcher, followed by Nikolay, and so on. On my entrance the students all stand up, then they sit down, and the sound as of the sea is suddenly hushed. Stillness reigns.

I know what I am going to lecture about, but I don't know how I am going to lecture, where I am going to begin or with what I am going to end. I haven't a single sentence ready in my head. But I have only to look round the lecture-hall (it is built in the form of an amphitheatre) and utter the stereotyped phrase, "Last lecture we stopped at . . ." when sentences spring up from my soul in a long string, and I am carried away by my own eloquence.

I speak with irresistible rapidity and passion, and it seems as though there were no force which could check the flow of my words. To lecture well -- that is, with profit to the listeners and without boring them -- one must have, besides talent, experience and a special knack; one must possess a clear conception of one's own powers, of the audience to which one is lecturing, and of the subject of one's lecture. Moreover, one must be a man who knows what he is doing; one must keep a sharp lookout, and not for one second lose sight of what lies before one.

同类推荐
  • 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛詩多識

    毛詩多識

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的爱情不打烊

    我的爱情不打烊

    傲娇总裁VS高冷女律师。被亲妹和青梅竹马陷害,凌思涵被迫与丈夫离婚,五年后带着孩子回归,回国第一天就遇见当时狠心和她离婚的丈夫萧熠辰。此时的她已经是享誉业界的金牌金融律师,为了报当年的仇,她步步为营,本想专心搞事业,却被一点一点渗入自己生活的萧熠辰给打乱,让她不得不再次去触碰爱情。不知道这一次,他们会不会再像上次一样,彼此懂爱就是不说爱?--情节虚构,请勿模仿
  • 正邪天下(5)

    正邪天下(5)

    一段师门恩怨引出一场天下动乱。武林之争始于绝世奇人空灵子所创“天平六术”。空灵子六位逆徒横行江湖,扰起一场血腥风雨。两位神秘少年便在这风雨江湖中同时崛起,各凭绝世智谋在武林中卷起一股狂潮,心怀圣意者,却魔缘不断,而心怀邪念者,却机缘连连,更统一邪道与正道相持不下,然而,自古正邪不两立,他们终因不同的信念而决战武林。
  • 三国之大海盗

    三国之大海盗

    海军翻译官穿越到三国,带了条咸鱼小船。这可不是普通咸鱼,会翻身,一翻风云起,二翻乱世平。曹操那么可爱,我们为什么要内斗?北边匈奴交给你,再北就别去了,西伯利亚冷。刘备不是要中兴汉室么,一起把汉室的版图扩大一倍怎么样?江东子弟水性好?来我船上教你什么是真正的浪!善使鬼道的邪马台女王?一刀送你跟鬼一道去吧!书友群:729936408
  • 遂心传

    遂心传

    活着的意义在哪里,内心欲望的大满足是大欢愉,还是大恐怖。但我想活着,尽量随性的活着。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 千佛杀

    千佛杀

    奚朝元康三年四月,安阳巡抚梁恒突然暴毙而亡,死因不明。皇帝擢安阳辖下通州府府尹徐远松接任巡抚一职。徐远松接任不足一月,也暴毙而亡。死因,也不明。皇帝决定起复已退休的老臣白鹤。白鹤说自己年迈无力,恐有违皇帝的重托,不能履任;但推荐自己十九岁的小孙子白小舟替他去当巡抚。
  • 缔造大英帝国:从史前时代到北美十三州独立

    缔造大英帝国:从史前时代到北美十三州独立

    大英帝国是人类历史上最强大的殖民帝国,曾统治全球1/4的陆地与人口;在其领土上,太阳永不落下,是为“日不落帝国”。那么,最初仅仅是孤悬于欧洲大陆外的一个海岛,如何成为后来的庞大帝国?美国著名历史学家、普利策奖得主詹姆斯·亚当斯在本书中,以时间顺序为框架,采用讲故事的方式,将我们带回一个个具体的历史场景:被罗马人与野蛮人相继入侵、岛上七大王朝兴衰更替、与法国等大陆强国数百年的血腥厮杀、以商业和殖民称霸全球、北美十三州反叛独立……通过对近2000年历史的仔细梳理,亚当斯从王权与议会的斗争、法制、宗教、文化等诸多方面,为大英帝国何以崛起及其在世界历史中担任的角色提供了清晰的答案。
  • 奇谭怪论

    奇谭怪论

    生活处处有怪事,怪事身边长发生,奇谭怪论等您来看,有酒有茶有文章!
  • 诗学第四辑

    诗学第四辑

    一种诗歌观念的形成和固化,除需要有勇气的开拓者之外,一群人甚至几代人的坚守与倡扬更是不可或缺。如此这般,曾经的"先锋话语"亦或"不经之谈",...