登陆注册
5450500000041

第41章 II(2)

A third ring at the bell. A young doctor, in a pair of new black trousers, gold spectacles, and of course a white tie, walks in.

He introduces himself. I beg him to be seated, and ask what I can do for him. Not without emotion, the young devotee of science begins telling me that he has passed his examination as a doctor of medicine, and that he has now only to write his dissertation.

He would like to work with me under my guidance, and he would be greatly obliged to me if I would give him a subject for his dissertation.

"Very glad to be of use to you, colleague," I say, "but just let us come to an understanding as to the meaning of a dissertation.

That word is taken to mean a composition which is a product of independent creative effort. Is that not so? A work written on another man's subject and under another man's guidance is called something different. . . ."

The doctor says nothing. I fly into a rage and jump up from my seat.

"Why is it you all come to me?" I cry angrily. "Do I keep a shop?

I don't deal in subjects. For the tho usand and oneth time I ask you all to leave me in peace! Excuse my brutality, but I am quite sick of it!"

The doctor remains silent, but a faint flush is apparent on his cheek-bones. His face expresses a profound reverence for my fame and my learning, but from his eyes I can see he feels a contempt for my voice, my pitiful figure, and my nervous gesticulation. I impress him in my anger as a queer fish.

"I don't keep a shop," I go on angrily. "And it is a strange thing! Why don't you want to be independent? Why have you such a distaste for independence?"

I say a great deal, but he still remains silent. By degrees I calm down, and of course give in. The doctor gets a subject from me for his theme not worth a halfpenny, writes under my supervision a dissertation of no use to any one, with dignity defends it in a dreary discussion, and receives a degree of no use to him.

The rings at the bell may follow one another endlessly, but I will confine my description here to four of them. The bell rings for the fourth time, and I hear familiar footsteps, the rustle of a dress, a dear voice. . . .

Eighteen years ago a colleague of mine, an oculist, died leaving a little daughter Katya, a child of seven, and sixty thousand roubles. In his will he made me the child's guardian. Till she was ten years old Katya lived with us as one of the family, then she was sent to a boarding-school, and only spent the summer holidays with us. I never had time to look after her education. I only superintended it at leisure moments, and so I can say very little about her childhood.

The first thing I remember, and like so much in remembrance, is the extraordinary trustfulness with which she came into our house and let herself be treated by the doctors, a trustfulness which was always shining in her little face. She would sit somewhere out of the way, with her face tied up, invariably watching something with attention; whether she watched me writing or turning over the pages of a book, or watched my wife bustling about, or the cook scrubbing a potato in the kitchen, or the dog playing, her eyes invariably expressed the same thought -- that is, "Everything that is done in this world is nice and sensible."

She was curious, and very fond of talking to me. Sometimes she would sit at the table opposite me, watching my movements and asking questions. It interested her to know what I was reading, what I did at the University, whether I was not afraid of the dead bodies, what I did with my salary.

"Do the students fight at the University?" she would ask.

"They do, dear."

"And do you make them go down on their knees?"

"Yes, I do."

And she thought it funny that the students fought and I made them go down on their knees, and she laughed. She was a gentle, patient, good child. It happened not infrequently that I saw something taken away from her, saw her punished without reason, or her curiosity repressed; at such times a look of sadness was mixed with the invariable expression of trustfulness on her face -- that was all. I did not know how to take her part; only when I saw her sad I had an inclination to draw her to me and to commiserate her like some old nurse: "My poor little orphan one!"

I remember, too, that she was fond of fine clothes and of sprinkling herself with scent. In that respect she was like me.

I, too, am fond of pretty clothes and nice scent.

I regret that I had not time nor inclination to watch over the rise and development of the passion which took complete possession of Katya when she was fourteen or fifteen. I mean her passionate love for the theatre. When she used to come from boarding-school and stay with us for the summer holidays, she talked of nothing with such pleasure and such warmth as of plays and actors. She bored us with her continual talk of the theatre.

My wife and children would not listen to her. I was the only one who had not the courage to refuse to attend to her. When she had a longing to share her transports, she used to come into my study and say in an imploring tone:

"Nikolay Stepanovitch, do let me talk to you about the theatre!"

I pointed to the clock, and said:

"I'll give you half an hour -- begin."

Later on she used to bring with her dozens of portraits of actors and actresses which she worshipped; then she attempted several times to take part in private theatricals, and the upshot of it all was that when she left school she came to me and announced that she was born to be an actress.

I had never shared Katya's inclinations for the theatre. To my mind, if a play is good there is no need to trouble the actors in order that it may make the right impression; it is enough to read it. If the play is poor, no acting will make it good.

In my youth I often visited the theatre, and now my family takes a box twice a year and carries me off for a little distraction.

同类推荐
  • 警寤钟

    警寤钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永庆升平后传

    永庆升平后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大妖迹

    大妖迹

    物有灵,则为妖。 “师傅,虎有灵,叫做虎妖,鹿有灵,称作鹿妖,那人有灵,叫做什么呢?”“当然是人……” 老者一记藤条打在小孩的头上。 “师父以前跟你说过,人族可成不了妖精!”夕阳下,一老一少的背影被无限拉长,看不出原本的样子
  • 大世王朝

    大世王朝

    我曾经见过很多人,他们有好有坏;也曾经做过很多事,同样有好有坏。我甚至一度认为,自己就是天之骄子,自己是顺天而赢。但当我油尽灯枯、回首一生的时候,我才突然发现,原来自己如此可笑渺小,如此孤独无靠。我叫慕容皓,我曾是北燕的三皇子,也是大世王朝的开国之君,更是这天下芸芸众生中的一颗尘埃。我曾经为了自己的利益,杀过人,害过人;也同样为了自己的理想,坚持过,奋斗过。我曾经有我爱着、并爱着我的姐姐,我曾经有忠于我的部下,我曾经有个美满的家庭,有个爱我的妻子。但到最后,我什么都没有了。但是!若有来生,我也会毫不犹豫的重新走上这条孤家寡人之路!这是我的时代,这是我的万里江山!这是我的,大世王朝!
  • 墓中有妃,喵喵喵~

    墓中有妃,喵喵喵~

    新文上线:《侯爷宠妻成瘾》http://pgsk.com/a/1414537/他是权利滔天的摄政王,是当今圣上也要让之三分的亲弟弟。喜怒难测,不爱女色,跺一跺脚整个皇都都要变天的人,有一天却对一只从墓中带回的猫疼到了骨子里。*[片段一]严谟提着小奶猫塞进衣襟里,软软的毛紧贴着他的皮肤,一片温热,十分舒服。“喵呜!放我出去!”沅言挣扎着探出头要往外爬,惹来男人威胁的一眼,“本王不介意剪了你的爪子。”“喵呜~”沅言低呜一声,相信男人绝对是说到做到,为了留着爪子吃鱼,只得老老实实缩回探出一半的锋利,四只小肉垫贴着严谟的胸口。从此摄政王走哪衣襟里都揣着一只小奶猫。[片段二]“王爷,找到猫了。”“在哪?”严谟微眯眸子,继续手中的书画。严六犹豫了一下,还是硬着头皮说道:“在郡王府,和凌素郡主养的波斯猫在一起。”顿了顿,“是只公猫。”“咔嚓!”严六闻声抬头,却发现王爷已经不在,而书桌上正躺着一根断裂的毛笔。等严谟在郡王府花园找到某只猫时,她正被那只波斯猫突然的猛扑压在身下……“喵呜!严谟救命!”沅言看着如天神出现的男人,眼泪汪汪。*沅言以为在遇到严谟之后,她醒来发现自己附身在一只猫上的事情也不是那么糟糕了,可后来一件件的真相摊开,她觉得,能遇见严谟,一定是将她所有的坏运气都用上了。那个觉得天下所有生物都是蝼蚁的男人,他的心从来都是冷的。*当木娘将她死死掐在地上,那个平日里纵容她的男人,冷冷的站在一旁,扫她一眼,眸中布满寒星:“木娘,今夜子时之前我要她的心头血。”直到银制的针管插入心口,沅言疼得小小的身子不断抽搐时,才愿意相信原来他待她的好都是裹着糖衣的毒药,为的不过是在这个特殊的时间里取了她的心头血,去救一个女人。那个本是这王府的女主人,他的心头朱砂。*后来再见,她狠狠朝着他的喉咙扑上去,却被他轻易捞住抱在怀里。她听见他似庆幸的话,“我就知道你还会回来的,我对你那么好,你怎么舍
  • 流言

    流言

    天快黑的时候,桃花一直从村子里走出去,脸上是亮光光的一片泪水,她的手里是什么都没有,她把那根绳子已经放在了口袋里,她从村子的北边那条路走出去,一直朝北,沿着水库那白晃晃的堤坝,堤坝两边长满了碧绿的芦苇,此刻在风里“哗哗哗哗”地发出好大的响声。她沿着这条堤坝往北走,走到水库尽头,再往西拐一个弯就可以走到柏树甸子了。桃花不明白自己现在是在做什么,她回过头来看看背后的刘家甸子,刘家甸子的房屋一下子变小了,像小孩儿玩的积木。她回过头来看刘家甸子的时候根本就没注意到有一群人正沿着堤坝朝这边追了过来,她根本就没有看到后边的人。从她后边追上来的人里边有日生和月生,还有朱粉贵和德忠德良。这些人很快就追上了桃花。桃花不知道他们要做什么。
  • 婚然心动:首席老公好霸道

    婚然心动:首席老公好霸道

    什么?只是毕业前的庆祝会,就稀里糊涂的将自己的第一次给丢了。“我要告你,告得你家破人亡,把牢底坐穿,让你一辈子出不了监狱的大门。”凌乔指着眼前英挺无比宛若从画中走出来的男子,咬牙切齿道。只是为什么那个该死的男人脸上不但没有一丝惊慌失措,还气定神闲地拿着房卡指给她看,“丫头看清楚了,你的房卡是1212,这里是1224。”所以?她这是被玷污了也没地方说理去了吗?她该怎么办?一个月后的婚礼该怎么办?
  • 冷王独宠:嚣张小毒妃

    冷王独宠:嚣张小毒妃

    她是A国警校校花,医学世家,叶氏收养的养女,并且是下一任继承人。一朝穿越进竟穿到一个乞丐的身上,切,你说将军府的才女是乞丐?卒不成文武不就?“我修罗主只要看不顺眼的都去地狱报道。”卒,嚣张,做作,还放毒!“毒的就是你,你要咋地?”音控可耻!眼光一冷“我是音控我骄傲!”某王爷宠溺的看着自己怀中的小女人,“乖”某女人眼睛放光,“夫君,你再说几句?”
  • 十年懵懂百年心(下)

    十年懵懂百年心(下)

    网络纯恋小说领军人物李李翔宫心催泪大作!十年懵懂百年龄,纠怨心中似梦。侠剑江湖儿女,阴谋帝后廷宫。相思相恨又相争,何奈相思更盛。建武十三年,宫廷斗争使得云罗一夜间家破人亡。云罗也因此身受重伤,昏睡了整整八年。当云罗终于醒过来,却因为寒毒深入骨髓,丧失了记忆。重生后的云罗和自小被人遗弃的东方弃相依为命;临安城行事狠辣的太子燕苏和云儿不打不相识,情愫渐生时却猛然被少时的那场惊天血案惊醒,爱恨纠缠,心碎成灰。爱而不得的感情纠葛,谜一样的事实真相,峰回路转的情节铺展——原本以为这是故事的全部,没想到仅仅只是冰山下显露的一角而已!
  • 异世流浪独珪嵇

    异世流浪独珪嵇

    虐文……独珪嵇意外穿越到异世,一睁眼身处在冰天雪地之中,才三岁的她就被某个老头收了当徒弟…………
  • 另一半

    另一半

    在这个世界上,一个人的存在总是为了另一个人。一个人,不管她有多好,不管她有多坏,总有一个会对她视如已出。爱情不是缺了就找,爱是等待,只要耐心等待,那个最正确的人,就会在某个地方,为你而出现。
  • 十八线上位手册

    十八线上位手册

    前一世,她是十八线小艺人。每天混迹片场,任人欺辱,却只能拿微薄的薪水,最后连奶奶都因她的无能去世。再世为人,她说:“既然命运给了我再一次的机会,我绝不能白白活着。”她要弥补她犯下的错,她要用行动告诉那些狠狠伤害过她的人,她陈燃有这个资格站在最高最大的舞台。为了达到这个目的,她很努力地拍戏接广告,很努力的夺资源,很努力的往上爬,很努力的不去爱上那个叫萧林默的男人。